33 • FR
Conseils d’utilisation
1. 1. Lorsque vous tentez de calculer la distance du drapeau, déplacez la mire sur tout
le drapeau et autour de celui-ci pour être certain que la valeur affichée correspond
bien au drapeau et non à d’autres objets plus gros, tels que des arbres ou des
buissons en arrière-plan. Si vous n’êtes toujours pas sûr que la distance calculée
est correcte, pointez le télémètre sur les arbres ou buissons en arrière-plan, prenez
une mesure, puis recalculez la distance du drapeau. Si celle-ci est plus courte, vous
savez qu’elle est correcte.
2. Pour ajuster la netteté des graphiques sur l’écran de la mire et du viseur, regardez
dans celui-ci et faites tourner l’œilleton en caoutchouc dans le sens horaire ou anti-
horaire, selon le cas.
Remarque Vous pouvez utiliser le Shotsaver SLR500 sous une pluie fine, mais il
n’est pas étanche. Dans ce cas, veillez à le sécher immédiatement après utilisation
et à le ranger dans un endroit sec. N’exposez pas le Shotsaver SLR500 à la pluie ou à
l’humidité pendant une période prolongée car vous risquez de l’endommager.
Summary of Contents for SHOTSAVER SLR500
Page 1: ...1 UK Hi accuracy Laser Range Finder with Pole Position technology SLR500...
Page 3: ...3 UK Battery compartment Mode button Viewfinder Laser eye On Off button Overview...
Page 12: ...12 DE Batteriefach Modus Schalter Sucher Laser Auge Ein Aus Schalter berblick...
Page 21: ...21 NL Batterijvak Modusknop Zoeker Laseroog Aan uit knop Overzicht...
Page 30: ...30 FR Compartiment pile Bouton Mode Viseur Objectif laser Bouton Marche Arr t Overview...
Page 57: ...57 DK Batterirum Funktionsknap S ger Laser je T nd sluk knap Overview...
Page 66: ...66 FI Paristokotelo Toimintatilapainike Etsin Lasersilm Virtapainike Yleiskatsaus...
Page 75: ...75 SE Batterifack L gesknapp S kare Laser ga P Av knapp versikt...
Page 84: ...84 NO Batterirom Modusknapp S ker Laser ye P Av knapp Oversikt...