background image

GARANTÍA / SERVICIO Y REPARACIÓN

 Garantía Limitada de 1 año de Snap-on

®

 Tools

 

Snap-on Tools Company (el “Vendedor”) garantiza sólo a los usuarios originales que usen 

el Equipo en sus empresas que bajo uso, cuidado y servicio normales, el Equipo (excepto 

cuando se disponga de otra manera en el presente documento) estará libre de defectos en 

los materiales y mano de obra durante 90 días a partir de la fecha de la factura original. El 

Vendedor no proporciona garantía alguna por accesorios usados con el Equipo que no hayan 

sido fabricados por el Vendedor.
LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR ESTIPULADAS EN ESTA GARANTÍA ESTÁN 

LIMITADAS EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O, A OPCIÓN DEL VENDEDOR, 

EL REEMPLAZO DEL EQUIPO O PIEZAS QUE A SATISFACCIÓN DEL VENDEDOR SE 

DETERMINE QUE ESTÁN DEFECTUOSAS Y QUE SON NECESARIOS, A JUICIO DEL 

VENDEDOR, PARA QUE EL EQUIPO VUELVA A ESTAR EN BUENAS CONDICIONES 

DE OPERACIÓN.

 

NO SE APLICA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O 

IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO SIN LÍMITE ALGUNO CUALQUIER GARANTÍA DE 

COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y TODAS DICHAS 

GARANTÍAS QUEDAN EXPRESAMENTE NEGADAS.
EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN COSTO O DAÑO INDIRECTO, 

ESPECIAL O EMERGENTE INCURRIDO POR LOS COMPRADORES U OTRAS PERSONAS 

(incluyendo, sin límite alguno, pérdida de beneficios, ingresos y ventas anticipadas, 

oportunidades comerciales o buena voluntad, o interrupción comercial y cualquier otra lesión o 

daño).
Esta garantía no cubre (y se aplicarán cargos por separado para piezas, mano de obra y gastos 

relacionados) y daño, mal funcionamiento, operatividad o funcionamiento incorrecto del Equipo 

causado, resultante o atribuido a (A) abuso, uso indebido o alteración; (B) cambio, modificación 

o ajuste del Equipo por otra parte que no sea representante autorizado del Vendedor; 

(C) instalación, reparación o mantenimiento (diferente al especificado y a lo realizado por 

los representantes autorizados del Vendedor); (D) uso, aplicación, operación, cuidado, 

almacenamiento o manejo indebido o negligente; (E) fuego, agua, viento, relámpagos u otras 

causas naturales; (F) condiciones ambientales adversas, incluyendo sin límite alguno, calor 

excesivo, humedad, elementos corrosivos, polvo u otros contenidos en el aire, interferencia de 

radiofrecuencias, fallas en el suministro eléctrico, voltajes en las líneas eléctricas que rebasen 

las especificadas para el Equipo, tensión física, eléctrica o electromagnética poco común y/o 

cualquier otra condición que no se apegue a las especificaciones ambientales del Vendedor; 

(G) uso del Equipo en combinación o conexión con otro equipo, accesorios, suministros 

o consumibles no fabricados o suministrados por el Vendedor; o (H) el incumplimiento de 

cualquier reglamento, requisito o especificación federal, estatal o local aplicable que rija al 

equipo de elevación y los suministros relacionados.
Las reparaciones o reemplazos que se apeguen a lo dispuesto en esta Garantía serán 

realizados en días hábiles normales durante los horarios de trabajo normales del Vendedor 

dentro de una cantidad razonable de tiempo posterior a la solicitud del comprador. Todas las 

solicitudes de servicio cubierto por la Garantía deberán ser realizadas durante el periodo de 

vigencia de la Garantía estipulado. Se requiere un comprobante de la fecha de compra para 

hacer una solicitud relacionada con la Garantía. Esta Garantía no es transferible.

Snap-on Tools, Kenosha, Wisconsin 53141-1410

Servicio Técnico en los EE.UU.: 877-762-7664

Canadá: 866-824-0524

Hecho en los Estados Unidos

Snap-on es marca comercial de Snap-on Incorporated.

©2016 Snap-on Incorporated, Impreso en los EE.UU.

Snap-on, 2801 80th St., Kenosha, WI 53143

www.snapon.com

12

Summary of Contents for SVT270B

Page 1: ...270B Hand Vacuum Tester is a quality tool suitable for testing the many vacuum systems found in automobiles Each SVT270B is factory tested to vacuum levels which easily meet the testing requirements of automotive vacuum INTRODUCTION ...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS English Safety Information 3 Instructions and Troubleshooting 4 Service Parts 5 Warranty 6 ...

Page 3: ... shield and protective clothing appropriate to the fluid Pressurized fluid striking the body can cause personal injury Flammable fluids such as gasoline propane etc can ignite or explode and cause injury Fluids can leak or escape Use only in well ventilated areas Breathing vapors or fluids from leaks can cause illness or injury Pressurized air or fluid stream can propel dust or particles Do not di...

Page 4: ...cause the pointer on the Tester gauge to drop In some tests a leak will be disclosed by the movement or non movement of the vacuum unit being tested Most vacuum units are non repairable and must be replaced if found defective TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Gauge fails to return to zero Pump will not make vacuum Pump will not hold vacuum The gauge has been damaged and needs to be replaced Vacuum ...

Page 5: ...6 7 5 Parts List 3 4 5 1 SVT261 14 Rubber tubing 2 SVT270019A Body and Trigger Assembly 3 SVT270020 Piston Assembly w O ring O ring 311 4 SVT270021A Pump Head Assembly with Vacuum Release Valve 5 SVT270 018 Vacuum Release Valve w O ring Only O ring 010 6 SVT270 10 Vacuum Gauge with Boot 7 SVT261 15 Metal Adapter Cone 8 SVT261 16 Rubber Adapter Cone 9 SVT270 016 Rubber Cup 10 SVT270 015 Rubber Mini...

Page 6: ...buting to A abuse misuse or tampering B alteration modification or adjustment of the Equipment by other than Seller s authorized representatives C installation repair or maintenance other than specified other than Seller s authorized representatives D improper or negligent use application operation care cleaning storage or handling E fire water wind lightening or other natural causes F adverse env...

Page 7: ...ío SVT270B es una herramienta de alta calidad apropiada para poner a prueba múltiples sistemas de vacío que se encuentran en los automóviles Cada SVT270B es comprobado en la fábrica a niveles de vacío que fácilmente satisfacen los requisitos de prueba del vacío automotriz ...

Page 8: ...8 ÍNDICE Español Información de seguridad 9 Instrucciones y resolución de problemas 10 Piezas de servicio 11 Garantía 12 ...

Page 9: ...otección apropiada al líquido El líquido presurizado puede ocasionar lesiones personales al impactar al cuerpo Los líquidos inflamables como gasolina propano etc pueden encenderse o explotar y ocasionar lesiones Los líquidos pueden tener fugas o escaparse Usar solo en áreas bien ventiladas La inhalación del vapor o líquidos resultantes de las fugas puede ocasionar enfermedades o lesiones El flujo ...

Page 10: ...r del calibrador del Medidor baje En algunas pruebas podría revelarse una fuga por el movimiento o la falta de movimiento de la unidad de vacío que está siendo puesta a prueba La mayoría de las unidades de vacío no pueden ser reparadas y deben ser reemplazadas si tienen algún defecto RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El indicador del calibrador no regresa a cero La bomba no crea vacío La b...

Page 11: ...goma 2 SVT270019A Cuerpo y conjunto de piezas del disparador 3 SVT270020 Conjunto de piezas del pistón con junta tórica junta tórica 311 4 SVT270021A Conjunto de piezas del cabezal de la bomba con válvula de liberación de vacío 5 SVT270 018 Válvula de liberación de vacío con junta tórica únicamente junta tórica 010 6 SVT270 10 Calibrador de vacío con indicador de calibración 7 SVT261 15 Cono adapt...

Page 12: ... Equipo por otra parte que no sea representante autorizado del Vendedor C instalación reparación o mantenimiento diferente al especificado y a lo realizado por los representantes autorizados del Vendedor D uso aplicación operación cuidado almacenamiento o manejo indebido o negligente E fuego agua viento relámpagos u otras causas naturales F condiciones ambientales adversas incluyendo sin límite al...

Page 13: ...T270B est un outil de qualité permettant de tester les nombreux systèmes à dépression présents dans les automobiles Chaque modèle SVT270B est testé en usine selon des niveaux de vide qui répondent aisément aux exigences en matière de test relatives aux véhicules automobiles 13 ...

Page 14: ...TABLE DES MATIÈRES Français Informations sur la sécurité 15 Instructions et dépannage 16 Piècesderechange 17 Garantie 18 14 ...

Page 15: ...êtements de protection appropriés pour les liquides Des liquides sous pression qui atteignent le corps peuvent entraîner des blessures Les liquides inflammables tels que l essence le propane etc peuvent s enflammer ou exploser et causer des blessures Les liquides risquent de s écouler ou de s échapper La respiration des vapeurs ou liquides provenant de fuites éventuelles peut provoquer des maladie...

Page 16: ...ins tests la fuite est révélée par le mouvement ou le non mouvement de l unité testée La plupart des unités à dépression sont irréparables et doivent être remplacées si elles s avèrent défectueuses DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Le manomètre ne revient pas à zéro La pompe ne fait pas de vide La pompe ne maintient pas le vide Le manomètre a été endommagé et doit être remplacé Le vide est produit par l...

Page 17: ...261 14 Tubes en caoutchouc 2 SVT270019A Ensemble du corps et de la gâchette 3 SVT270020 Ensemble de piston avec joint torique joint torique no 311 4 SVT270021A Ensemble de tête de pompe avec casse vide 5 SVT270 018 Casse vide avec joint torique seulement joint torique no 010 6 SVT270 10 Manomètre avec embout 7 SVT261 15 Adaptateur conique métallique 8 SVT261 16 Adaptateur conique en caoutchouc 9 S...

Page 18: ...n de l équipement par d autres que les représentants autorisés du vendeur C l installation la réparation ou l entretien autre que ce qui est spécifié par les représentants autorisés du vendeur D l utilisation l application le maniement l entretien le nettoyage le stockage ou la manutention de façon incorrecte ou négligente E un incendie l eau le vent la foudre ou autres causes naturelles F les con...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...FN SVT270B2016 ...

Reviews: