4.0 PRÉCAUTIONS DE MONTAGE ET DE DÉMONTAGE
IMPORTANT !
AVANT DE MONTER UN PEU SUR UNE JANTE, FAIRE
ATTENTION À CE QUI SUIT :
A. LA JANTE DOIT ÊTRE PROPRE ET EN BON ÉTAT: SI
NÉCESSAIRE, LA NETTOYER ET APRÈS AVOIR ENLEVÉ
TOUTES LES MASSES Y COMPRIS LES MASSES COLLÉES
ÉVENTUELLEMENT APPLIQUÉES À L’INTÉRIEUR DE LA
JANTE.
B. LE PNEU DOIT ÊTRE PROPRE ET SEC ET LE TALON NE
DOIT PAS ÊTRE ENDOMMAGÉ.
C. REMPLACER LA VANNE EN CAOUTCHOUC AVEC UNE
VANNE NEUVE ET REMPLACER LE JOINT TORIQUE SI LA
VANNE EST EN MÉTAL.
D. SI LE PNEU EST AVEC CHAMBRE À AIR, S’ASSURER
QU’ELLE SOIT SÈCHE ET EN BON ÉTAT.
E. LE GRAISSAGE EST NÉCESSAIRE POUR MONTER LE
PNEU CORRECTEMENT ET OBTENIR UN BON CENTRAGE.
UTILISER SEULEMENT DES LUBRIFIANTS SPÉCIFIQUES
POUR PNEUS.
F. VÉRIFIER SI LE PNEU EST DE LA JUSTE DIMENSION
POUR LA JANTE.
4.1 DÉMONTAGE DES PNEUS SANS CHAMBRE
A.
Enlever toutes les masses des bords de la jante. Enlever
la tige de la valve ou l'embout et
dégonfl er le pneu (Fig. 4.1-1).
535a
Fig. 4.1-1
B.
Détalonner les deux talons.
Maintenir ouvert le détalonneur, rouleur le pneu/jante dans la
zone du détalonneur (Fig. 4.1-2). Faire en sorte que l'ensemble
pneu/jante soit à plat contre les coussinets en caoutchouc sur le
côté de la machine. S'assurer que la lame du détalonneur ne
soit pas au-dessus d'aucune partie haute de la jante. Activer à
présent la pédale du détalonneur. Dès que le talon se déloge
de la jante, relâcher la pédale du détalonneur. Il peut être
nécessaire de faire tourner les pneus de 90 degrés et de répéter
la procédure ci-dessus pour déloger tous les talons.
Prêter une attention particulière lors de cette opération car
il est facile de maintenir à tort le pied sur la pédale du talon
trop longtemps. Cela pourrait potentiellement endommager
le talon ou la jante (Fig. 4.1-2)
536
Fig. 4.1-2
ATTENTION !
SUR LE VÉHICULES AVEC DES CAPTEURS DE PRESSION
TPMS INSTALLES, DÉTALONNER À 90 DEGRÉS DE LA
TIGE DE LA VALVE. IL PEUT S'ENSUIVRE DES DOMMAGES
À LA ROUE ET/OU CAPTEUR SI LE TALON EST CASSÉ À
N'IMPORTE QUEL AUTRE POINT DE LA JANTE.
C.
Placer les dispositifs de serrage de la jante dans la bonne
position : faire rétracter les dispositifs de serrage pour serrer
la roue de l'extérieur.
Quand on bloque de l'extérieur des roues de petit diamètre
(14" ou moins), positionner les griffes à un diamètre proche de
celui de la jante avant de positionner la roue sur l'autocentreur.
Cela évitera le pincement éventuel du pneu tandis que les mors
se rétractent.
ATTENTION !
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE RAYER LES JANTES
EN ALLIAGE OU D'ENLEVER LE REVÊTEMENT DES
JANTES, CES JANTES SONT SERRÉES DE L'EXTÉRIEUR.
L'UTILISATION DE PROTECTIONS DE JANTE EN
PLASTIQUE EN OPTION LIMITERA LE DISQUE DE
DOMMAGE DE L'EXTÉRIEUR.
Attention !
ATTENTION À VOS
DOIGTS ET JAMBES !
EEWH311C
45
Summary of Contents for EEWH311C
Page 1: ...EEWH311C AIR ELECTRIC TIRE CHANGER OPERATOR S MANUAL ...
Page 11: ...EEWH311C 11 ϰϴϭ ϯϬ ...
Page 27: ...EEWH311C 27 NOTES ...
Page 29: ...Démonte pneus électro pneumatique NOTICE D UTILISATION EEWH311C ...
Page 30: ...NOTES EEWH311C 30 ...
Page 38: ...1 3 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES 0 1 2 3 4 15 6 7 EEWH311C 38 ...
Page 39: ... 0 1 2 ϰϴϭ ϯϬ 3 1 2 4 5 1 2 5 EEWH311C 39 ...
Page 55: ...NOTES EEWH311C 55 ...
Page 57: ...Desmontadora de neumáticos electroneumática MANUAL DEL OPERADOR EEWH311C ...
Page 58: ...EEWH311C 58 NOTAS ...
Page 66: ...EEWH311C 66 1 3 ACCESORIOS Y CONSUMIBLES 0 1 2 03 ...
Page 67: ...EEWH311C 67 0 1 2 ϰϴϭ ϯϬ 3 3 2 2 4 ...
Page 83: ...EEWH311C 83 NOTAS ...