background image

 

• Si la connexion est coupée fréquemment en fonctionnement normal, 

 

 

communiquez avec le soutien technique du fournisseur de l’ordinateur ou 

 

 

vérifiez les mises à jour des piles Bluetooth sur le site Web du four

nisseur.

Garantie

SMK-LINK ELECTRONICS CORPORATION (SMK-LINK) garantit à l’acheteur 

original et utilisateur final du produit (« vous ») que le produit, à l’exception 

des piles, sera exempt de tout défaut de matériel ou de fabrication dans des 

conditions normales d’utilisation et de ser

vice pendant un an à compter de la 

date d’achat. Une facture datée ou un reçu de vente daté doit nécessairement 

accompagner le produit qui est retourné à des fins de ser

vices en vertu de 

la garantie. Tout produit réparé ou remplacé en ver

tu des modalités de cette 

garantie est couvert pour le reste de la période de garantie originale ou pour 

quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de service ou d’expédition de 

retour, selon l’éventualité la plus longue. Si, pendant la période de garantie, 

le produit devient défectueux pour des raisons de matériel ou de fabrication, 

SMK-LINK, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera par un modèle plus 

récent ou par un modèle amélioré si le modèle acheté à l’origine n’est plus 

disponible. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été soumis à une 

mauvaise utilisation, qui ont subi un accident, des dommages physiques, une 

installation inappropriée, un fonctionnement anormal ou une manipulation 

anormale, de la négligence, une inondation ou un incendie ou si l’étiquette 

réglementaire du produit a été retirée, modifiée ou si elle est désormais illisible; 

les accessoires et les articles consommables ne sont également pas couver

ts. À 

aucun moment, SMK-LINK ne sera tenue responsable de dommages spéciaux 

quelconques indirects ou consécutifs découlant d’une violation de garantie, 

d’une rupture de contrat, d’une négligence, d’un préjudice strict ou de toute 

autre théorie juridique. Ces dommages comprennent, mais sans en exclure 

d’autres, la perte de profits, la per

te d’économies ou de revenus, l’incapacité 

d’utiliser le produit ou tout autre équipement connexe, le coût du capital, 

le coût de tout équipement, établissement ou service de remplacement, de 

réclamations par des tiers autres que vous et de dommages matériels. La 

responsabilité totale de SMK-LINK à l’égard de tout dommage lié à l’incapacité 

d’utiliser le produit ou découlant de celle-ci n’excédera pas le prix original 

payé pour le produit, et ce, même si SMK-LINK a été informé d’une telle 

éventualité. Si votre produit nécessite une réparation en vertu de la garantie, 

vous devez d’abord communiquer avec le soutien des produits SMK-LINK 

afin d’obtenir un numéro de compte de matériel réparable. Vous trouvez les 

coordonnées sur le site Web de SMK-LINK :

http://www.smklink.com/suppor

t/contactsupport.html.

Cette garantie n’a aucune incidence sur votre droit accordé par la loi et 

vous pourriez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à 

l’autre. À moins d’une modification écrite et signée par vous et SMK-LINK, il 

est entendu que cette garantie est une entente complète et exclusive entre les 

parties, remplaçant toutes les ententes précédentes, verbales ou écrites, et 

toutes les communications entre les parties liées à l’objet de cette garantie.

Soutien des produits

SMK-Link Electronics Corporation

3601-B Calle Tecate, Camarillo, CA  93012

TEL: (888) 696-3500  FAX: (805) 987-6665

www.smklink.com

Page 17

Page  18

Summary of Contents for VP6155

Page 1: ...USER S MANUAL VP6155 CHARGEABLE BLUETOOTH N OT E B O O K M O U S E RECHARGEABLE BLUETOOTH N OT E B O O K M O U S E SOURIS BLUETOOTH RECHARGEAB POUR ORDINATEUR PORT...

Page 2: ...ich can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna...

Page 3: ...pressing the release button located below the scroll wheel The mouse will automatically eject the battery cover Insert the two AAA rechargeable Ni MH batteries included in the package to the battery s...

Page 4: ...may take up to 8 hours Subsequent recharge may require less time depending on the level of residual power of the batteries The mouse is operational during charging you can continue to use the mouse wh...

Page 5: ...uetooth software stack protocol standards In addition this mouse supports Macintosh OS with Bluetooth capability Please review the documentation that comes with your computer system or consult with yo...

Page 6: ...ew Bluetooth devices in the range and list each device on the screen Select the SMK Link Bluetooth Mouse Click Next 6 If a window appears asking for a passkey Select Don t use a passkey and click Next...

Page 7: ...e 12 APPLE Macintosh Bluetooth Software 1 Make sure your computer s Bluetooth radio is turned on Open System Preferences page 2 Double click the Bluetooth icon to open MAC Bluetooth GUI and select Dev...

Page 8: ...ce list and click Continue 6 Turn your mouse on Press the connect button located at the bottom of the mouse until the red LED mouse sensor lights up and the scroll wheel of the mouse flashes blue 7 Bl...

Page 9: ...ctivity to save battery power Move the mouse or click on any mouse button to wake it up If the mouse cursor behaves erratically check the scroll wheel for power low indicator i e yellow LED light glow...

Page 10: ...ntial damages based upon breach of warranty breach of contract negligence strict tort or any other legal theory Such damages include but are not limited to loss of profits loss of savings or revenues...

Page 11: ......

Page 12: ...et les articles consommables ne sont galement pas couverts aucun moment SMK LINK ne sera tenue responsable de dommages sp ciaux quelconques indirects ou cons cutifs d coulant d une violation de garant...

Page 13: ...dant le fonctionnement la souris passera en mode veille apr s 8 minutes d inactivit pour conomiser la puissance des piles D placez la souris ou cliquez sur l un des boutons pour la r activer Si le cur...

Page 14: ...es dispositifs et cliquez sur Continuer 6 Mettez la souris en marche Appuyez sur le bouton de connexion situ sous la souris jusqu ce que la DEL rouge du capteur de la souris s allume et que la molette...

Page 15: ...tosh 1 Assurez vous que le module radio Bluetooth de l ordinateur est en marche Ouvrez la page Pr f rences syst me 2 Faites un double clic sur le symbole Bluetooth pour ouvrir l interface graphique Bl...

Page 16: ...ichera chaque dispositif l cran S lectionnez SMK Link Bluetooth Mouse souris Bluetooth SMK Link Cliquez sur Suivant 6 Si une invite demande un mot de passe Bluetooth s lectionnez Don t use a passkey p...

Page 17: ...oles standards De plus la souris est compatible avec le syst me d exploitation Macintosh avec technologie Bluetooth Veuillez consulter la documentation accompagnant l ordinateur ou consultez le soutie...

Page 18: ...subs quentes peuvent exiger moins de temps selon la puissance restante des piles La souris est fonctionnelle pendant la charge vous pouvez continuer utiliser la souris pendant la charge l aide du c bl...

Page 19: ...appuyant sur le bouton de d gagement sous la molette La souris jectera automatiquement le couvercle des piles Ins rez les deux piles AAA NiMH rechargeables fournies dans l emballage dans les supports...

Page 20: ...n allumant cet appareil l utilisateur devrait essayer de corriger ce probl me d interf rence par une ou plusieurs de ces mesures orienter diff remment ou d placer l antenne r ceptrice augmenter la dis...

Page 21: ...MANUEL DE L UTILISATEUR VP6155 SOURIS BLUETOOTH CHARGEABLE UR ORDINATEUR PORTATIF SOURIS BLUETOOTH RECHARGEABLE POUR ORDINATEUR PORTATIF...

Reviews: