background image

 25

Reference

PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco.com 

Harmonised standards used ▪ Използвани хармонизирани стандарти ▪ Použité harmonizované normy ▪ Brugte harmoniserede standarder ▪ 

Gebruikte geharmoniseerde standaards ▪ Kasutatud ühtlustatud standardid ▪ Käytetyt yhdenmukaistetut standardit ▪ Normes harmonisées 

utilisées ▪ Angewandte harmonisierte Normen ▪ Εναρμονισμένα πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν ▪ Harmonizált szabványok ▪ Standard 

armonizzati applicati ▪ Izmantotie saskaņotie standarti ▪ Panaudoti suderinti standartai ▪ Standards armonizzati użati ▪ Normy spójne powiązane 

▪ Normas harmonizadas usadas ▪ Standardele armonizate utilizate ▪ Použité harmonizované normy ▪ Uporabljeni usklajeni standardi ▪ 

Estándares armonizados utilizados ▪ Harmoniserade standarder som används

ANSI/OPEI B71.4:2012

BS EN ISO 13857

BS EN 349: 1993+A1:2008

Technical standards and specifications used ▪ Използвани технически стандарти и спецификации ▪ Použité technické normy a specifikace ▪ 

Brugte tekniske standarder og specifikationer ▪ Gebruikte technische standaards en specificaties ▪ Kasutatud tehnilised standardid ja 

spetsifikatsioonid ▪ Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät ▪ Spécifications et normes techniques utilisées ▪ Angewandte technische Normen 

und Spezifikationen ▪ Τεχνικά πρότυπα και προδιαγραφές που χρησιμοποιήθηκαν ▪ Műszaki szabványok és specifikációk ▪ Standard tecnici e 

specifiche applicati ▪ Izmantotie tehniskie standarti un specifikācijas ▪ Panaudoti techniniai standartai ir techninė informacija ▪ Standards u 

speċifikazzjonijiet tekniċi użati ▪ Normy i specyfikacje techniczne powiązane ▪ Normas técnicas e especificações usadas ▪ Standardele tehnice 

şi specificaţiile utilizate ▪ Použité technické normy a špecifikácie ▪ Uporabljeni tehnični standardi in specifikacije ▪ Estándares y especificaciones 

técnicas utilizadas ▪ Tekniska standarder och specifikationer som används

ISO 21299                                                     ISO 3767-1

 ISO 5349-1
 ISO 5349-2

The place and date of the declaration ▪ Място и дата на декларацията ▪ Místo a datum prohlášení ▪ Sted og dato for erklæringen ▪ Plaats en 

datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ 

Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ 

Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪ Local e data 

da declaração ▪ Locul şi data declaraţiei ▪ Miesto a dátum vyhlásenia ▪ Kraj in datum izjave ▪ Lugar y fecha de la declaración ▪ Plats och datum 

för deklarationen

Smithco West Inc.

 200 West Poplar Avenue 

Cameron, WI 54822 USA

10-Dec -16

Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is 

authorised to compile the technical file, and who is established in the Community.Подпис на човека, упълномощен да състави 

декларацията от името на производителя, който поддържащтехническата документация и е оторизиран да изготви техническия файл 

и е регистриран в общността.Podpis osoby oprávněné sestavit prohlášení jménem výrobce, držet technickou dokumentaci a osoby 

oprávněnésestavit technické soubory a založené v rámci Evropského společenství.Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde 

erklæringen på vegne af producenten, der er indehaveraf dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er 

baseret i nærområdet.Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technischedocumentatie 

bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied.Ühenduse registrisse kantud isiku 

allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilistdokumentatsiooni ja kellel on õigus koostada tehniline 

toimik.Sen henkilön allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan teknisetasiakirjat, joka on valtuutettu 

laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön.Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant, 

à détenir la documentationtechnique, à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté.Unterschrift der Person, die 

berechtigt ist, die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben, die dietechnischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die 

technischen Unterlagen zusammenzustellen,und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist.Υπογραφή ατόμου εξουσιοδοτημένου για την 

σύνταξη της δήλωσης εκ μέρους του κατασκευαστή, ο οποίοςκατέχει την τεχνική έκθεση και έχει την εξουσιοδότηση να ταξινομήσει τον τεχνικό 

φάκελο και ο οποίος είναιδιορισμένος στην Κοινότητα.A gyártó nevében meghatalmazott személy, akinek jogában áll módosítania a 

nyilatkozatot, a műszakidokumentációt őrzi, engedéllyel rendelkezik a műszaki fájl összeállításához, és aki a közösségbenletelepedett 

személy.Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Delladocumentazione tecnica ed 

autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunità.Tās personas paraksts, kura ir pilnvarota deklarācijas 

sastādīšanai ražotāja vārdā, kurai ir tehniskādokumentācija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko reģistru un kura ir apstiprināta 

Kopienā.Asmuo, kuris yra gana žinomas, kuriam gamintojas suteikė įgaliojimus sudaryti šią deklaraciją, ir kuris jąpasirašė, turi visą techninę 

informaciją ir yra įgaliotas sudaryti techninės informacijos dokumentą.Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni f’isem il-

fabbrikant, għandha d-dokumentazzjoniteknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunità.Podpis osoby 

upoważnionej do sporządzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowującej dokumentacjętechniczną, upoważnioną do stworzenia 

dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wspólnotowych.Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do 

fabricante, que possui a documentaçãotécnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na 

Comunidade.Semnătura persoanei împuternicite să elaboreze declaraţia în numele producătorului, care deţine documentaţiatehnică, este 

autorizată să compileze dosarul tehnic şi este stabilită în Comunitate.Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá 

má technickú dokumentáciu a jeoprávnená spracovať technické podklady a ktorá je umiestnená v Spoločenstve.Podpis osebe, pooblaščene za 

izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehnično dokumentacijo in lahkosestavlja spis tehnične dokumentacije, ter ima sedež v 

Skupnosti.Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnicay está autorizada 

para recopilar el archivo técnico y que está establecido en la Comunidad.Undertecknas av den som bemyndigad att upprätta deklarationen å 

tillverkarens vägnar, innehar den tekniskadokumentationen och är bemyndigad att sammanställa den tekniska informationen och som är 

etablerad igemenskapen.

2006/42/EC Annex II 1A: 2

John Moore 

Sales, Director, Owner 

Moore Turf Care 

Thieplatz 4 

49583 Lienen Germany 

23-Sep-19 

2006/42/EC Annex II 1A: 10  

Dawn Bryngelson

Technical Documentation Advisor

Smithco  Inc.

 34 West Avenue  

Wayne, PA  USA   19087-3311 

10-Dec-09

Certificate Number ▪ Номер на сертификат ▪ Číslo osvědčení ▪ Certifikatnummer ▪ Certificaatnummer ▪ Sertifikaadi number ▪ 

Hyväksyntänumero ▪ Numéro de certificat ▪ Bescheinigungsnummer ▪ Αριθμός Πιστοποιητικού ▪ Hitelesítési szám ▪ Numero del certificato ▪ 

Sertifikāta numurs ▪ Sertifikato numeris ▪ Numru taċ-Ċertifikat ▪ Numer certyfikatu ▪ Número do Certificado ▪ Număr certificat ▪ Číslo osvedčenia 

▪ Številka certifikata ▪ Número de certificado ▪ Certifikatsnummer

452052018-1

Summary of Contents for 45-001C

Page 1: ...el 45 001C 2WD Chain Steering Model 45 002C 3WD Chain Steering Model 45 204C 3WD Series Parallel Model 45 205 3WD Diesel Product Support Hwy SS Poplar Ave Cameron WI 54822 1 800 891 9435 productsupport smithco com Operator s ...

Page 2: ... 3 Warning Decal Location 4 Safe Practices 5 Specifications 6 7 Setup 8 Controls Instruments 9 11 Service 11 18 Operation 11 12 Daily Checklist 13 Service Charts 14 16 How To Rake A Sand Trap 17 Quick Hitch 17 Battery 18 Reference 20 25 Declaration of Conformity 20 25 Quick Reference 26 Limited Warranty ...

Page 3: ...Refer to engine manual for placement of engine serial number For product and accessory information help finding a dealer or to register your product please contact us at www Smithco com Information needed when ordering replacement parts 1 Model Number of machine 2 Serial Number of machine 3 Name and Part Number of part 4 Quantity of parts For easy access record your Serial and Model numbers here W...

Page 4: ...e Run Engine Oil Water Temperature RPM Gasoline Diesel Glow Plug Hour Meter Hand Throttle Choke Hydraulic Oil Level Ground Speed Park Brake Park Brake Release Fast Slow Lift Arm Moving Parts Pinch Point Hot Surface Hydraulic Fluid Penetration No Riders Rollover Danger Headlamp Blower Warning Danger Caution Seat Belt 20 MAX ...

Page 5: ...with the safety messages The appropriate signal word for each has been selected using the following guidelines DANGER Red Indicates an imminently hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury This signal word is to be limited to the most extreme situations typically for machine components which for functional purposes cannot be guarded WARNING Orange Indicates a po...

Page 6: ... New decals are available from your authorized distributor or factory A 45 213 Decal Dashboard Warning DIESEL 45 095 Decal Dashboard Warning GASOLINE B 30 117 Decal Low Sulfur Fuel C 25 286 Decal Warning Pinch Points D 25 277 Decal Warning Battery E 25 298 Decal Warning Hot F 16 088 Decal Warning Moving Parts Hot DIESEL Belt Guard G 25 337 Decal Speed Boss Hang Tag H 25 352 Decal Bypass Valve Hang...

Page 7: ...ngine to cool before storing and always remove the ignition key 11 After engine has started machine must not move If movement is evident the neutral mechanism is not adjusted correctly Shut engine off and readjust so the machine does not move when in neutral position 13 Never use your hands to search for oil leaks Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin and cause serious injury 14 Th...

Page 8: ...c 0230 G1 0263 G Horsepower 16 hp 11 9 kW 18 hp 13 kW Fuel Unleaded 87 Octane Gasoline Minimum Lubrication System Full Pressure Alternator 16 amp WHEELS TIRE Three 22 X 11 10 0 Knobby Tires 5 psi 34 bar Optional 23 10 50 x 12 Turf Tires 5 psi 34 bar SPEED Forward Speed 0 to 10 m p h 0 16 kph Reverse Speed 0 to 5 m p h 0 8 kph BATTERY Automotive Type SP 35 BCI Group Size 35 Cold Cranking Amps 300 G...

Page 9: ...stem Full Pressure Alternator 16 amp WHEELS TIRE Three 22 X 11 10 0 Knobby Tires 5 psi 34 bar Optional 23 10 50 x 12 Turf Tires 5 psi 34 bar Smithco 48 265 Front tire fluid filled to 80 lbs Total 45 5 pints of windshield washer fluid SPEED Forward Speed 0 to 11 m p h 0 18 kph Reverse Speed 0 to 5 m p h 0 8 kph BATTERY Automotive Type SP 45 BCI Group Size 45 Cold Cranking Amps 300 Ground Terminal P...

Page 10: ...tive cable A to positive terminal Slide rubber boot over the positive terminal to prevent shorts Attach black negative cable B to the negative terminal Connecting battery cables to the wrong post could result in personal injury and or damage to the electrical system Make sure battery and cables do not interfere or rub on any mov ing part Connect the red positive cable A to the battery first When d...

Page 11: ...comfortable position RAKE LIFT LEVER Located on right fender this lever H raises and lowers all rear attachments To raise push forward to lower pull back Release the lever when attachment is in proper position and lever will return to neutral LIFT ASSEMBLY LEVER Located on right fender this lever J raises and lowers all attachments under the center of the machine To raise push forward to lower pul...

Page 12: ...VER Located on right fender this outside lever H raises and lowers all rear attachments To raise push forward to lower pull back Release the lever when attachment is in proper position and lever will return to neutral LIFT ASSEMBLY LEVER Located on right fender this inside lever J raises and lowers all attach ments under the center of the machine To raise push forward to lower pull back Release th...

Page 13: ...and hand throttle as necessary For Diesel Engines Insert key A and turn clockwise to B When glow light goes out turn key clockwise until engine starts C Release key and it will return to run position B 4 Allow engine to idle and warm up a few minutes before selecting a direction of travel 5 To shut off engine on all gas machines turn key to the stop position COLD WEATHER STARTING When attempting t...

Page 14: ...re range expected SAE VISCOSITY GRADES Starting Temperature Range Anticipated Before Next Oil Change ENGINE For Kubota Diesel engine Use oil classified For Service CC CD or CE API oil Use no special additives with recommended oils Do not mix oil with gasoline If the CF 4 or CG 4 lubrication oil is used with high sulfur fuel change the lubricating oil more often Starting Temperature Range Anticipat...

Page 15: ...spect electrical system for loose connections or frayed wiring including battery cables Replace any faulty equipment or tighten if loose 5 Check hardware for loose or missing nuts bolts screws etc and tighten or replace as needed 6 Inspect hydraulic lines for damage or leaks Never use hands to inspect leaks 7 Check hydraulic oil level on the tank The level should be 2 21 2 5 6 35 cm from top of ta...

Page 16: ...l level Clean area around muffler and controls Check the hydraulic fluid level Check the tire pressure Check condition of hydraulic hoses and fittings Check for oil or water leaks Proper function of glow lamp timer Color of exhaust fumes Inspect and clean the machine After the first 50 hours Change Hydraulic Oil Filter Change Engine oil and filter Every 100 hours Clean or change air filter 1 Clean...

Page 17: ...il filter Before each use daily Check the engine oil level Clean area around muffler and controls Check the hydraulic fluid level Check the tire pressure Check condition of hydraulic hoses and fittings Inspect and clean the machine After the first 50 hours Change Hydraulic Oil Filter Every 100 hours Clean or change air filter 1 Clean pre cleaner 1 Change engine oil and filter Replace spark plug Lu...

Page 18: ... the engine oil level Clean the air filter Clean the engine cooling fins Check for unusual engine noises Check the hydraulic oil level Check hydraulic hoses and fittings for damage Check for fluid leaks Check the tire pressure Check the Instrumentation Inspect electrical system for frayed wires Check park brake adjustment Change oil filter Change oil Lubricate Machine Ensure all warning decals are...

Page 19: ...e sand too soft and objectionable to some golfers Use front mounted plow to push sand to desired locations within trap After exiting trap secure machines in accordance with practices described in this manual Rake trap edges slopes and enter exit area with a hand rake After returning to maintenance area thoroughly clean machine check fluids and lubricate as advised in this manual QUICK HITCH Bunker...

Page 20: ...es when electrolyte is added 4 Avoid spilling or dripping electrolyte Battery Electrolyte is an acidic solution and should be handled with care If electrolyte is splashed on any part of your body flush all contact areas immediately with liberal amounts of water Get medical attention immediately JUMP STARTING Use of booster battery and jumper cables Particular care should be used when connecting a ...

Page 21: ...19 NOTES ...

Page 22: ...ce sonore mesuré Gemessener Schalldruckpegel Σταθμισμένο επίπεδο ηχητικής ισχύος Mért hangteljesítményszint Livello di potenza sonora misurato Izmērītais skaņas jaudas līmenis Išmatuotas garso stiprumo lygis Livell tal Qawwa tal Ħoss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nível sonoro medido Nivelul măsurat al puterii acustice Nameraná hladina akustického výkonu Izmerjena raven zvočne moči Nivel de po...

Page 23: ... kellel on õigus koostada tehniline toimik Sen henkilön allekirjoitus jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan jolla on hallussaan teknisetasiakirjat joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant à détenir la documentationtechnique à compiler les fichiers techniques ...

Page 24: ...e puissance sonore mesuré Gemessener Schalldruckpegel Σταθμισμένο επίπεδο ηχητικής ισχύος Mért hangteljesítményszint Livello di potenza sonora misurato Izmērītais skaņas jaudas līmenis Išmatuotas garso stiprumo lygis Livell tal Qawwa tal Ħoss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nível sonoro medido Nivelul măsurat al puterii acustice Nameraná hladina akustického výkonu Izmerjena raven zvočne moči Ni...

Page 25: ... kellel on õigus koostada tehniline toimik Sen henkilön allekirjoitus jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan jolla on hallussaan teknisetasiakirjat joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant à détenir la documentationtechnique à compiler les fichiers techniques ...

Page 26: ... sonore mesuré Gemessener Schalldruckpegel Σταθμισμένο επίπεδο ηχητικής ισχύος Mért hangteljesítményszint Livello di potenza sonora misurato Izmērītais skaņas jaudas līmenis Išmatuotas garso stiprumo lygis Livell tal Qawwa tal Ħoss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nível sonoro medido Nivelul măsurat al puterii acustice Nameraná hladina akustického výkonu Izmerjena raven zvočne moči Nivel de pote...

Page 27: ... kellel on õigus koostada tehniline toimik Sen henkilön allekirjoitus jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan jolla on hallussaan teknisetasiakirjat joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant à détenir la documentationtechnique à compiler les fichiers techniques ...

Page 28: ... 77 214 Fuel Filter Assembly Kubota 19204 43013 17 043 Fuel Filter Element Kubota 15881 97011 17 255 Oil Filter Cartridge SEAL KITS 45 373 Piston Pump 45 373 01 Overhaul Kit 45 065 45 066 Wheel Motor Gas Rear 14 080 Seal Kit 45 067 Wheel Motor Gas Front 14 080 Seal Kit 43 241 43 242 Wheel Motor Diesel Rear 14 080 Seal Kit 76 238 Wheel Motor Diesel Front 14 080 Seal Kit 13 729 2 Bank Valve 78 415 0...

Page 29: ...d the Product as soon as you believe a warrantable condition exists and not later than 30 days from discovery of the condition If you need help locating an Authorized Smithco Distributor or if you have questions regarding your warranty rights or responsibilities you may contact us at Smithco Product Support Department 200 West Poplar Ave Cameron Wisconsin 54822 Telephone 800 891 9435 E Mail Produc...

Page 30: ...ts through repair or replacement by an authorized Smithco distributor or dealer is the purchaser s sole remedy for any defect This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTH ABOVE ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE DURATION O...

Reviews: