Smeg KSEIR60 Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 14

Fissaggio del pannello frontale

Fissare il pannello in legno N con le 6 viti U
fornite a corredo da 2,9x16 (fig. 1).
Per rendere più facile questa operazione
smontare lo sportello.

Fissaggio della cappa al pensile

Eseguire la foratura sul fondo dello stesso
come da fig. 6 (non considerare lo spessore
del pannello in legno).
In versione ad evacuazione esterna eseguire
un foro da Ø 115mm (con tubi da Ø 100mm)
o un foro da Ø 135mm (con tubi da Ø
120mm) sul fondo e sul tetto del pensile per
permettere il passaggio del  tubo di scarico.
Inserire dall'interno del pensile le 4 viti M
4,2x35 fornite a corredo (fig. 7) ed avvitarle
sul tetto della cappa.
Nel caso in cui il pensile è più profondo della
cappa, applicare nella parte posteriore della
stessa, il distanziere P con le 2 viti T 3,5x9,5
fornite a corredo (fig. 7).
Questo particolare è reversibile per coprire
uno spazio da 1 a 4 cm.

Funzionamento

— La cappa è provvista di un motore a più

velocità. Per il migliore rendimento si
consiglia di usare le basse velocità nelle
condizioni normali e le alte velocità nei
casi particolari di forti concentrazioni di
odori e vapori.

— Si consiglia di mettere in funzione la cappa

alcuni minuti prima di cucinare e di
mantenerla in funzione fino alla scom-
parsa degli odori.

Attenzione

— Con il funzionamento contemporaneo di

una cappa ed un bruciatore o focolare
dipendente dall’aria dell’ambiente (come
per esempio apparecchi di riscaldamento
alimentato a gas, nafta, carbone etc...) si
deve fare attenzione, in quanto la cappa,
aspirando l’aria toglie all’ambiente l’aria
di cui il bruciatore o focolare necessita
per la combustione.

— Per un funzionamento sicuro la

depressione non deve superare 0,04
mbar, così si evita la re-aspirazione dei

gas di scarico.
Ciò può essere ottenuto assicurando
l’ingresso dell’aria nell’ambiente
attraverso aperture non chiudibili, quali
box murali di riciclo d’aria, porte, finestre
o con altre misure tecniche.

— Per quanto riguarda le misure tecniche e

di sicurezza da adottare per lo scarico dei
fumi attenersi strettamente a quanto
previsto dai regolamenti delle autorità
locali competenti.

— E’ severamente vietato fare cibi alla

fiamma sotto la cappa. L’impiego di
fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar
luogo ad incendi, pertanto deve essere
evitato in ogni caso. La frittura deve essere
fatta sotto controllo onde evitare che l’olio
surriscaldato prenda fuoco.

— La cappa non deve essere collegata a

condotti di scarico utilizzati per apparecchi
alimentati da energia diversa da quella
elettrica

— Si declina ogni responsabilità per

eventuali danni o incendi provocati
all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle suddette disposizioni.

Manutenzione

Disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica
prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione.

Filtro grassi

Ha la funzione di trattenere le particelle di
grassi in sospensione.
E' posto nella griglia di aspirazione e può
essere fornito in quattro versioni:
Il filtro sintetico (spessore 12-15 mm circa)
con uso normale, va lavato una volta al
mese e sostituito dopo 5/6 lavaggi.
Lavarlo in acqua tiepida e detersivo
biodegradabile. Lasciare asciugare senza
strizzare.
Il filtro sintetico sottile (spessore 1 mm
circa) va sostituito quando la colorazione
superiore compare nella parte inferiore.
Il filtro sintetico sottile (spessore 1 mm
circa) senza indicatore di saturazione,
con uso normale va sostituito ogni 2 mesi.

Il filtro metallico ha una durata pressoché
illimitata, va lavato una volta al mese come
il sintetico lasciandolo asciugare prima del
montaggio.
Per togliere il filtro  aprire la griglia, toglierei
fermi L ed estrarlo (fig. 5).
Quando si procede alla pulizia del filtro grassi,
lavare anche la griglia con acqua tiepida e
detersivo biodegradabile.

Filtro carbone

Serve per dissolvere gli odori emanati dai
cibi durante la cottura.
Va sostituito ogni 4 mesi in uso normale,
richiedendolo al servizio assistenza tecnica
o alla Ditta costruttrice.
Il filtro carbone non deve essere assolu-
tamente lavato.
Per lo smontaggio girare il filtro in senso
antiorario fino allo sgancio dalla sua sede.

Pulizia

Per la pulizia esterna della cappa usare un
panno inumidito con alcool denaturato o
detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
Per la pulizia di parti in inox satinato si
consiglia di passare il panno nello stesso
verso della satinatura.

Attenzione

L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione e pulizia
dei filtri comporta rischi di incendi.
Si raccomanda quindi di attenersi alle
istruzioni suggerite.

Sostituzione lampade

— Disinserire l'apparecchio dalla rete

elettrica.

— Rimuovere la griglia.
— Sostituire le lampade danneggiate

utilizzando esclusivamente lampade ad
oliva da 40 W-max (E 14)

— Qualora si volesse chiamare l'assistenza

tecnica perché non funziona l'illumi-
nazione, controllare prima che che
lampade siano ben avvitate.

Questo apparecchio soddisfa le norme
CE 87/308 EWG sui disturbi radio-
televisivi.

14

Summary of Contents for KSEIR60

Page 1: ...nd use of the cooker hood Prescriptions de montage et mode d emploi de la hotte aspirante Istruzioni per l uso ed il montaggio della cappa Montage en gebruiksaanwijzing Montaje y modo de empleo de la campana extractora Instruçoes para montagem e utilizaçao do Exaustor de Fumos D GB F E P NL I ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...gung steht oder wenn es unmöglich ist diese zu installieren Für den Einsatz im Umluftbetrieb wie folgt vorgehen Den Hebel G in Stellung F bringen Abb 2 SolltedieDunstabzugshaubeüberkeinen Filterverfügen diesenbeimKundendienst der Herstellerfirma unter Angabe des Modells der Dunstabzugshaube anfordern Montage des Filters Den Filter in den dafürvorgesehenenSitzeinsetzen wobei der Zeiger E mit dem Pf...

Page 5: ...ezogen ist Wichtige hinweise Die Haube ist mit keinen Abzugsleitungen zuverbinden Kessel Warmwasserheizung Boilerusw BeigleichzeitigemBetriebeiner Dunstabzugshaube und einer raum luftabhängigen Feuerstätte wie z B gas öl oder kohlebetriebene Heizgeräte Durchlaufernitzer Warmwasserbereiter ist Vorsicht geboten da beim Absaugen der Luft durch die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum die Luft entnommen ...

Page 6: ... Luft wird durch den Aktivkohlefilter gereinigt und in den Raum zurückgeführt Bei normalem Gebrauch ist der Filter alle 4 Monate zu ersetzen Fordern Sie den neuen Filter beim Kundendienst oder bei der Herstellerfirma an Der Aktivkohlefilter ist keinesfalls waschbar Zum Auswechseln den Filter im Uhrzeiger sinndrehen biserausseinemSitzausrastet Zur Beachtung Die Nichtbeachtung der Reingungs vorschri...

Page 7: ... cm above electric burners or 75 cm above gas or mixed fuel burners In the vented exhaust version the fumes outlet duct must be 100 mm or 120 mm in diameter according to the coupling ring supplied In the horizontal runs the duct must be slightly slanted about 10 and directed upwards to vent the air easily from the room to the outside Electric connection Before completing any connection make sure t...

Page 8: ...ive The two 3 5x9 5 screws T are supplied in the accessory kit See Fig 7 The spacer is reversible to cover a gap of 1 4 cm Using the hood Thehoodisprovidedwithseveralspeeds Forthebestperformance werecommend usingthelowspeedsinnormalconditions and the high speeds in particular cases of strong odour and vapour concentration It is advisable to switch on the extractor hoodafewminutesbeforestartingcook...

Page 9: ... the grate Always replace burnout bulbs with olive shaped max 40 Watt E14 bulbs Before calling for repair service because the hood fails to light up make sure the bulbs are screwed in tightly Changing the bulbs Disconnect the hood from the electricity Remove the grate Always replace burnout bulbs with olive shaped max 40 Watt E14 bulbs Before calling for repair service because the hood fails to li...

Page 10: ...hotte n a pas de filtre demandez en un au Service Après Vente en spécifiant le modèle de votre appareil fixez le filtre en faisant correspondre le repère E et la flèche D fig 2 et tournez le filtre dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à son blocage Installation L appareil en service ne doit pas être place à une distance du plan de travail inférieure à 65 cm pour les cuisinières à feux éle...

Page 11: ...bar onévitera ainsilaréaspirationdesgazd évacuation On peut y parvenir en assurant l entrée de l air dans la pièce par des ouvertures ne pouvant être fermées par exemple des box muraux à recyclage d air des portes desfenêtresoutouteautremesure technique Il est sévèrement interdit de faire flamber des aliments sous la hotte L emploi de flamme libre endommage les filtres et peut provoquer des incend...

Page 12: ...oyage Pourlenettoyageextérieurdelahotte utiliser un chiffon imbibé d alcool ou des détergents liquides neutres Eviter l usage de tout produit abrasif Sur les éléments en acier inoxydable passer le chiffon en respectant le sens du satinage Attention Le non respect des normes d entretien de l appareil et de remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Nous recommandons donc ...

Page 13: ...hetta caratteristiche situata all interno dell appa recchio L apparecchiopuòesserefornitodiunaspina regolamentare inquestocasoallacciarload una presa conforme alle norme vigenti Se l apparecchio non fosse provvisto di spina o si provvede ad applicare una spina a norme oppure un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm Si declina ogni responsabili...

Page 14: ...a combustione Per un funzionamento sicuro la depressione non deve superare 0 04 mbar così si evita la re aspirazione dei gas di scarico Ciò può essere ottenuto assicurando l ingresso dell aria nell ambiente attraverso aperture non chiudibili quali box murali di riciclo d aria porte finestre o con altre misure tecniche Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico...

Page 15: ...ulizia Per la pulizia esterna della cappa usare un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi Per la pulizia di parti in inox satinato si consiglia di passare il panno nello stesso verso della satinatura Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia dell apparecchioedellasostituzioneepulizia dei filtri comporta rischi di incend...

Page 16: ...men een stekker aanbrengen die aan de veiligheidsnormen voldoet of een twee polige schakelaar met een afstand tussen de contacten van minimaal 3 mm Iedere verantwoordelijkheid voor incon venienten wordt afgewezen waar boven staande aanwijzingen niet in acht zijn genomen Bevestiging van voorpaneel Het houten paneel N vastzetten met de 6 bijgeleverde schroeven U van 2 9x1 6 ill 1 Om dit gemakkelijke...

Page 17: ...mm dik zonder saturatie indicatie wordtbijnormaalgebruikelke2maanden vervangen Het bevestigen van de kap aan het keukenkastje Een gat maken aan de onderkant van het keukenkastje zoals in illustratie 6 is aangegeven de dikte van het hounten paneel niet meerekenend In de versie met afvoer naar buiten boort men een gat van Ø115 mm met buizen van Ø 100 mm of een gat van Ø135 mm met buizen van Ø 120 mm...

Page 18: ... bevochtigd met spiritus of met een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel Vermijd het gebruik van produkten die schuurmiddelen bevatten Voor het reinigen van onderdelen in gesatineerd inox is het raadzaam de doek met de richting van de satijnstructuur mee te bewegen Attentie Het niet in acht nemen van de schoonmaak regels van de kap en van het vervangen en schoonhouden van de filters kan brandgevaar...

Page 19: ... versión proceder como se indica a continuación Girar la palanca G en posición F fig 2 Montar el filtro sobre su alojamiento tratandodehacercoincidirperfectamente la marca E con la flecha D fig 2 empujando y girando suavemente hasta que éste quede bloqueado Elfiltrodecarbónactivo podráUd solicitarlo al Servicio de Asistencia Técnica especificando el modelo de campana Instalación El aparato en serv...

Page 20: ...araciónmínimade3mm entrecontactos No se asume responsabilidad alguna por la falta de observación de la disposición que antecede Montaje del panel frontal Fijar el panel frontal del mueble N con los 6 tornillos U de 2 9 x 16 que vienen en la bolsa de accesorios haciendo coincidir éste con el frente rebatible fig 1 Parafacilitarlaoperación extraertotalmente el frente rebatible Fijación al mueble Sit...

Page 21: ...r la rejilla con agua tibia y detergente bio degradable Filtro carbón Sirve para disolver los vahos y olores que emanan las comidas durante su cocción El filtro de carbón debe ser reemplazado cada 4 meses en uso normal solicitándolo al servicio de asistencia técnica o a la casa productora El filtro de carbón no debe ser lavado Para desmontarlo girar el filtro en sentido contrario a las agujas del ...

Page 22: ...ogões ou placas a gás ou mistas Na versão aspirante o tubo de saída deve terumdiâmetrode100ou120mmconforme o anel de conexão Nas partes horizontais o tubo deverá estar ligeiramente inclinado 10 aproxima damente para cima para facilitar a canalização dos vapores para o exterior Ligação eléctrica Antes de proceder a qualquer operação desligaroaparelhoeverificarseatensãona rede corresponde à indicada...

Page 23: ...s etc Todos estes conselhos sobre evacuação de fumos respeitam a dados fornecidos pelas autoridades competentes Declinamostodaaresponsabilidadeemcaso de maus tratos ou de fogo provocado no aparelho se não forem respeitadas as instrucções atrás ditas Conselhos para Instalação e utilização do Exaustor O uso constante a bom funcionamento do aparelho tirando assim todo o rendimento Omelhorrendimentoéd...

Page 24: ...za dos filtros pode originar incêndios Recomendamos seguir atentamente as instrucções e os avisos Substituição das lâmpadas Desligar o aparelho da ficha Tirar a grelha Substituiraslâmpadasfundidasutilizando exclusivamentelâmpadasnormais oliva da 40W max E14 Se notar defeitos na iluminação antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica verificar se as lâmpadas se encontram bem ajustadas Oaparelho...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...L522 Ed 12 94 ...

Reviews: