background image

N

C

M

Y

ç

Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und
den Seiten der Sa¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen
des Kühlschranks zu gewa¨hrleisten.

2

After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the
cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the
appliance doors may not close properly.

3

Apre`s avoir re´gle´ le guide, s’assurer que les portes en bois ne sont pas en contact
direct avec les flancs du meuble pour garantir une bonne fermeture de l’appareil.

4

Na het afstellen van het scharnier controleren of er geen direct contact is tussen de
houten deurtjes en de zijkanten van het meubel, dit om een correcte sluiting te
garanderen.

9

Tras regular la pieza corredera, comprobar que las puertas de madera no toquen
directamente los flancos de la columna y asegurar ası´ un cierre correcto.

0

Apo´s ter regulado a guia, certifique-se que as portinholas de madeira na˜o toquem a
borda da coluna para poder fechar correctamente o produto.

q

Dopo aver regolato il traino assicurarsi che non ci sia contatto diretto delle portine in
legno con i fianchi della colonna per garantire una corretta chiusura del prodotto.

w

AFOZ RZUMISETE TO MENTESE BEBAIVUEITE OTI DEN ZPARXEI AMESH
EPAFH ANAMESA STA JZLINA PORTAKIA KAI TIS PLEZRES THS KOLONAS
VSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROIˇONTOS:

f

Otregulirovav soölenenie, proveritˆ, ötob´ derevænn´e dverki ne kasalisˆ

bokovin sto”ki dlæ obespeöeniæ horoœego zakr´tiæ pribora.

d

Po dokonaniu regulacji ci„gie¿ nalez¨y upewnic˜ si„ czy drzwiczki drewniane nie
stykaj“ si„ bezpos˜rednio ze s˜ciankami bocznymi, gdyz¨ nie zapewnia¿o by to
dobrego zamkni„cia drzwi ch¿odziarki.

c

Miuta˜n a ke˜szuˆle˜k ajtaja˜t/kuˆlsoø ajto˜t csatlakoztato˜ egyse˜geket bea˜ll˜totta,
gyoøzoødjoˆn meg arro˜l, hogy a konyhaszekre˜ny ajtajai nem keruˆlnek koˆzvetlenuˆl
e˜rintkeze˜sbe a konyhaszekre˜ny oldalaival, ellenkezoø esetben lehetse˜ges, hogy a
ke˜szuˆle˜k ajtajai nem za˜ro˜dnak megfeleloøen.

g

Po nastaven˜ spojovac˜ch prostriedkov dver˜/vonkajså˜ch dver˜ zariadenia sa uistite,
zåe dvere skrine (kredenca) nepricha˜dzaju˜ do priameho kontaktu so stranami
skrine, v opacånom pr˜pade sa dvere zariadenia nemusia spra˜vne zatva˜rat.

h

Po nastaven˜ spojovac˜ch d˜lu– dv˜råek sporåebicåe / venkovn˜ch dv˜råek zkontrolujte,
zda se dråeveåna˜ dv˜råka nedoty˜kaj˜ bocån˜ch d˜lu– sestavy, jinak by se dv˜råka
spotråebicåe mohla zav˜rat s obt˜zåemi.

j

Sled kato ste regulirali vratata/œarnirite na vratata na ureda, ubedete se

öe vratite na vetrinite ne vlizat v præk kontakt s˜s stenite na vetrinite ili

öe vratite na ureda mogat da se zatvaræt pravilno.

i

Dupaı ce at`i reglat us`ile frigiderului/dispozitivul de asamblare a us`ilor externe,
controlat`i ca us`ile dulapului saı nu intre œn contact direct cu paırt`ile dulapului sau
ca us`ile aparatului saı nu se œnchidaı œn mod adecvat.



Summary of Contents for FR235A

Page 1: ...S AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO OPERATE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO DEFROST AND CLEAN THE FREEZER HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CARE AND...

Page 2: ...product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable co...

Page 3: ...d level the appliance on a floor strong enough to take its weight and in an area suitable for its size and use Install the appliance in a dry and well ventilated place The appliance is set for operati...

Page 4: ...numbers for the LEAST COLD internal temperatures highest MAX numbers for the COLDEST internal temperatures Thermostat set to no operation no light Note The ambient air temperature frequency of door o...

Page 5: ...ment door during such periods Important The table alongside shows the recommended maximum storage time for frozen fresh foods When purchasing frozen food products Ensure that the packaging is not dama...

Page 6: ...dry thoroughly Note Do not use sharp or pointed metal instruments to scrape off ice do not heat the freezer compartment artificially Periodically clean the inside of the refrigerator compartment Defr...

Page 7: ...e bulb refer to the instructions and illustration on the attached table Check the bulb and if necessary replace it Replace using maximum 15W bulb 6 Excessive frost build up in the freezer compartment...

Page 8: ...nnection Electrical connections must be made in accordance with local regulations Voltage and power consumption are indicated on the rating plate at the side of the crispers Freestanding appliances no...

Page 9: ...e base of the plug Replacement fuse covers are available from your local electrical store Socket outlet plug If the fitted plug is not suitable for your socket outlet please contact Whirlpool Service...

Page 10: ...te at side of crisper drawer B Freezer compartment 9 Grid 10 Area for freezing 11 Area for storing frozen foods 12 Ice cube tray 13 Freezer compartment inner door panel Least cold zone Intermediate te...

Page 11: ...g food in to freeze turn the thermostat control knob down half a position e g from 4 to 3 5 The food will be completely frozen in 24 hours the thermostat control knob can then be returned to the previ...

Page 12: ...DAD DE LA PUERTA 0 INSTRUC O ES DE MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DAS PORTAS q ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITA PORTE w ODHGIES EGKATASTASHS KAI ANTISTROFH ANOIGMATOS PORTAS fUSTANOVKA PERESTAN...

Page 13: ...2...

Page 14: ...DD 4 M 3...

Page 15: ...DD 6 M 4...

Page 16: ...DD 4 M 6 M 5...

Page 17: ...DD 4 M 6 M 6...

Page 18: ...DD 4 M 6 M 7...

Page 19: ...DD 4 M 6 M 8...

Page 20: ...DD 4 M 6 M 9...

Page 21: ...DD 4 M 6 M 0...

Page 22: ...HS KOLONAS VSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROI ONTOS fOtregulirovav so lenenie proverit tob derev nn e dverki ne kasalis bokovin sto ki dl obespe eni horo ego zakr ti pribora d Po dokonani...

Page 23: ...DD 4 M 6 M 2...

Page 24: ...CHTING VAN DE DEUREN REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA REVERSIBILIDADE DAS PORTAS REVERSIBILITA PORTE ANTISTREPTOTHTA THS PORTAS PERESTANOVKA DVERC ODWRACALNOS C DRZWI AJTO NYITA S MEGFORDI TA SA VY MENA PO...

Page 25: ...CHTING VAN DE DEUREN REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA REVERSIBILIDADE DAS PORTAS REVERSIBILITA PORTE ANTISTREPTOTHTA THS PORTAS PERESTANOVKA DVERC ODWRACALNOS C DRZWI AJTO NYITA S MEGFORDI TA SA VY MENA PO...

Page 26: ...DD 6 M 5...

Page 27: ...46 9 997 77073 2 3 4 9 0 q w Printed in Italy r 3 08 98 f d c g h j i u T otal Chlorine Free...

Reviews: