Smeg FME 20EX1 Instructions For Use Manual Download Page 82

 

8

Istruzioni per l'uso 

Consultare la figura riportata nel dépliant allegato e procedere come indicato qui di seguito: 

1. Collegare il forno a una fonte di alimentazione adeguata (si vedano le istruzioni di installazione). 

2. Aprire la porta premendo l'apposito pulsante (

15

). Nei modelli sprovvisti di tale pulsante basterà tirare 

lo sportello. La luce interna dovrà accendersi. 

3. Sistemare il recipiente con il cibo sul vassoio o sulla griglia. 

4. Selezionare la funzione e il tempo di cottura desiderati secondo quanto descritto nei capitoli seguenti. 

5. Richiudere la porta e premere il pulsante START (Inizio) (

6

). 

6. Il forno inizierà a funzionare. Sullo schermo digitale (

1

) verrà visualizzato il tempo di funzionamento 

restante. 

Regolazione del timer 

 

Come procedere 

Schermo (1) 

1. Premere il pulsante TIMER (

7

) fino a che i numeri non inizieranno a

lampeggiare. 
2. Immettere il valore dell'ora ruotando la manopola (

14

) in uno dei due sensi. 

3. Premere nuovamente il pulsante TIMER (

7

) per regolare il valore dei minuti. 

4. Immettere il valore dei minuti ruotando la manopola (

14

) in uno dei due sensi. 

5. Premere il pulsante TIMER (

7

) per terminare l'operazione. 

24:00

 

Blocco di sicurezza 

 

Come procedere 

Schermo (1) 

1. Il funzionamento del forno può essere bloccato (ad es., per evitarne l'utilizzo da 
parte dei bambini) premendo il pulsante STOP (

13

) per 3 secondi, trascorsi i quali 

verrà emesso un segnale acustico. Sullo schermo (

1

) verranno visualizzate 4 linee 

e il forno verrà bloccato. N.B: il timer potrà essere visualizzato premendo il 
pulsante START (

6

). 

- - : - -

 

2. Per sbloccare il forno, premere il pulsante START (

6

) per 3 secondi, trascorsi i 

quali verrà emesso un segnale acustico e sullo schermo (

1

) verrà visualizzato 

nuovamente il timer. 

24:00

 

Summary of Contents for FME 20EX1

Page 1: ...Instructions for Use Microwave Bedienungsanweisung Mikrowelle Instructions d Utilisation Micro ondes Gebruiksaanwijzing Magnetronoven...

Page 2: ...ndes le cadre et la porte peuvent atteindre des temp ratures lev es qui n cessitent de prendre despr cautions pendant son utilisation PT ATEN O Durante o funcionamento do forno micro ondas o aro e a p...

Page 3: ...do grelhador Vermogen van de grill Potenza del grill 1050W Potencia de salida microondas Mikrowellenausgangsleistung Microwave output power Puissance de sortie micro ondes Pot ncia de sa da microonda...

Page 4: ......

Page 5: ...ern functional and practical microwave oven manufactured from the best materials will satisfy your requirements You are advised to read our operation manual carefully and the enclosed pamphlet to enab...

Page 6: ...frost by Time Manual 10 Special Function DRINK 10 Special Function PIZZA 10 Special Function CHICKEN 11 Programming the Microwave Oven 11 While in operation 12 Interrupting the Operation 12 Advice for...

Page 7: ...ening in the upper part refer to the installation instructions leaflet enclosed When the microwave oven is installed in a column with a conventional oven the microwave oven must not be located underne...

Page 8: ...n frequently in case they ignite If any smoke is detected then switch off the oven or disconnect it and keep the door closed in order for any flame to die out After warming up baby bottles or baby foo...

Page 9: ...es In short microwave ovens have the following advantages 1 Save on cooking time in general there is a 3 4 reduction of the cooking time than with conventional methods 2 Ultra quick defrosting that pr...

Page 10: ...quid or fat Defrosting heating or cooking in the microwave oven is quicker than in a conventional oven Vitamins minerals and nutritive substances are preserved There is no change in the natural colour...

Page 11: ...ing the clock How to Proceed Display 1 1 Press the CLOCK button 7 until the digits start blinking 2 Introduce the hour by turning the ROTATING knob 14 either way 3 Press the CLOCK button 7 again to ch...

Page 12: ...ess the GRILL button 10 the Grill function indicator will light up 2 Introduce the functioning time example 10 minutes by turning the ROTATING knob 14 either way 3 Press the START button 6 The oven wi...

Page 13: ...sounds 3 Fish 0 1 1 5 kg 4 63 min 20 30 min Cover the tail of the fish with tin foil Turn the fish when the oven whistle sounds 4 Fruit 0 1 0 5 kg 2 13 min 5 10 min Place the fruit in a glass dish and...

Page 14: ...e drink 150 to 300 ml of coffee tea milk water etc in a heat resistant recipient on the turntable 2 Press the Special Function DRINK button 3 the Special Function DRINK indicator will light up 3 Press...

Page 15: ...ven The Normal Functions Microwave Grill Microwave Grill Defrost by Weight and Defrost by Time can be programmed in sequence to a maximum of 3 functions For example to defrost by weight 800 g of meat...

Page 16: ...or turn the food to improve even heating Change the microwave power level by pressing the 5 or 12 buttons Select another function by pressing the Function 2 3 4 8 9 10 11 buttons Change the functioni...

Page 17: ...a small opening for the vapour to escape Functioning of the grill For best results of the grill use the grill rack supplied with the appliance Do not place the grill rack in contact with the cavity s...

Page 18: ...rystal contains a percentage of lead which may cause it to crack if used in the microwave oven The same may happen to glass dishes with jagged edges Porcelain Porcelain dishes may be used but they sho...

Page 19: ...r or is very hot when removed from the oven should not be used in the microwave oven EXCEPTIONS Glazed ceramic dish recipients contain many water molecules and heat a lot but can be used in the microw...

Page 20: ...re will form on the oven walls that will be easily cleaned 4 The tray can be washed with regular dish washing detergent or in the dishwasher DOOR DOOR SEAL AND OVEN FRONT 1 These parts should always b...

Page 21: ...before you contact T A S 1 Check if the outlet into which the oven is plugged has power To do so plug another appliance into the same outlet and check if it works 2 If the oven lamp switches on but t...

Page 22: ...und praktische Mikrowellenger t das aus hochqualitativen Materialien hergestellt wurde Ihre Erwartungen erf llen wird Wir bitten Sie um die aufmerksame Lekt re der Anweisungen in diesem Heft und im be...

Page 23: ...nderprogramm PIZZA 27 Sonderprogramm HUHN 28 Individuell einstellbare Programmabl ufe 28 W hrend des Programmablaufs 29 Programmunterbrechung 29 Ratschl ge f r eine optimale Nutzung Ihres Mikrowelleng...

Page 24: ...iegende Einbauanweisung Werden Mikrowellenherd und Elektroherd bereinander installiert darf der Mikrowellenherd nicht unterhalb des Elektroherds angeordnet werden da es sonst in diesem zur Bildung von...

Page 25: ...ehen und die T r zum Ersticken der Flammen geschlossen halten Zur Vermeidung von Verbrennungen Babyflaschen und Beh ltnisse mit Babynahrung nach dem Erw rmen sch tteln bzw den Inhalt umr hren und die...

Page 26: ...miterhitzt Die Vorteile im berblick 1 Zeitersparnis im allgemeinen wird die Garzeit im Verh ltnis zur herk mmlichen Zubereitung um 3 4 reduziert 2 Superschnelles Auftauen von Speisen das verringert di...

Page 27: ...nde Vorteile die Speisen ben tigen f r den Garvorgang keine bzw nur wenig Fl ssigkeit oder Fett im Vergleich zum herk mmlichen Herd k rzere Zeitvorgaben f r das Auftauen Erw rmen und Garen im Mikrowel...

Page 28: ...tellen der Uhr Einstellung Display 1 1 Dr cken Sie auf die Taste UHR 7 bis die Zahlen aufblinken 2 Geben Sie die Uhrzeit ein indem Sie den DREHKNOPF 14 vor bzw Zur ckdrehen 3 Dr cken Sie erneut auf di...

Page 29: ...aste GRILL 10 Die aufleuchtende Anzeige best tigt die Betriebsbereitschaft dieser Funktion 2 Geben Sie die gew nschte Betriebszeit ein z B 10 min und drehen Sie den DREHKNOPF 14 vor und zur ck 3 Dr ck...

Page 30: ...s das Fleisch wenden 3 Fisch 0 1 1 5 kg 4 63 min 20 30 min Den Fischschwanz mit Alufolie abdecken Bei Ert nen des Signals den Fisch wenden 4 Fr chte 0 1 0 5 kg 2 13 min 5 10 min Geben Sie die Frucht i...

Page 31: ...llung Display 1 1 Stellen Sie das Getr nk ca 150 300 ml Kaffee Tee Milch Wasser etc in einem hitzebest ndigen Gef auf den Drehteller 2 Dr cken Sie auf die Taste Sonderprogramm GETR NK 3 Die Anzeige de...

Page 32: ...Individuell einstellbare Programmabl ufe Sie k nnen bis zu drei der nachstehend genannten Programmabl ufe hintereinander programmieren Mikrowelle Grill Kombinationsbetrieb Auftau Automatik sowie manue...

Page 33: ...it an Nach Bedarf k nnen Sie jetzt die Speisen r hren oder wenden um die Gleichm igkeit des Erw rmungsvorgangs zu beg nstigen durch Bet tigen der 5 bzw 12 Tasten die Leistungsstufe der Mikrowelle neu...

Page 34: ...itzen Programmablauf Grill Um mit dem Grill optimale Ergebnisse zu erzielen benutzen Sie den mit dem Ger t mitgelieferten Rost Setzen Sie den Rost so ein dass er mit den Metalloberfl chen des Garraums...

Page 35: ...fahr des Elektrobogens Sie k nnen Fleischspie e benutzen die jedoch k rzer als das Fleischst ck sein m ssen Glas Glasbeh ltnisse m ssen temperaturhochbest ndig sein Kristall enth lt Blei Im Mikrowelle...

Page 36: ...rkung Das Ger t ist in Betrieb Wenn Sie w hrend der Betriebszeit das Ger usch von schlagenden Funken wahrnehmen schalten Sie das Ger t sofort ab L st der Erw rmungsproze beim Geschirr die o g Erschein...

Page 37: ...Leistungsstufe laufen Der freigesetzte Dampf weicht die Verschmutzungen auf die anschlie end mit einem weichen Tuch entfernt werden k nnen 4 Den Drehteller k nnen Sie mit einem herk mmlichen Geschirr...

Page 38: ...dendienst verst ndigen 1 F hrt die Steckdose an die das Ger t angeschlossen ist Strom schlie en Sie zur berpr fung ein anderes Haushaltsger t an 2 Wenn bei funktionierender Garraumbeleuchtung die Spei...

Page 39: ...vous satisfera pleinement Afin de tirer le meilleur usage et la plus grande satisfaction de cet appareil nous vous recommandons de lire attentivement les instructions contenues dans ce mode d emploi...

Page 40: ...par Temps Manuelle 44 Fonction Sp ciale BOISSON 44 Fonction Sp ciale PIZZA 44 Fonction Sp ciale POULET 45 Programmation du Four Micro ondes 45 Pendant le Fonctionnement 46 Interruption de Fonctionneme...

Page 41: ...ondes dans un meuble ayant une ouverture sue la partie sup rieure voir la notice d instructions por l installation ci jointe Lorsque le four micro ondes est install en colonne avec un four lectrique i...

Page 42: ...t d ignition En cas de fum e teignez le four ou d branchez la prise et maintenez la porte ferm e pour touffer les flammes ventuelles Apr s avoir r chauff des biberons ou des petits pots de bouillie po...

Page 43: ...es avantages suivants 1 R duction du temps de cuisson en g n ral r duction de 3 4 du temps par rapport la cuisson conventionnelle 2 D cong lation ultra rapide des aliments r duisant le danger du d vel...

Page 44: ...des ou de graisses D congeler chauffer ou cuisiner dans le four micro ondes est plus rapide que dans un four conventionnel Les vitamines les min raux et les substances nutritives se conservent La coul...

Page 45: ...e Mode d utilisation Cadran 1 1 Appuyer sur la touche HORLOGE 7 jusqu ce que l affichage digital clignote 2 Mettre l heure en tournant le bouton ROTATIF 14 dans n importe quel sens 3 Appuyer nouveau s...

Page 46: ...touche GRIL 10 Le t moin de la fonction Gril s allume 2 Introduire le temps de fonctionnement exemple 10 minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 3 Appuyer sur la touche M...

Page 47: ...lle lorsque retentit la sonnerie du four 3 Poisson 0 1 1 5 kg 4 63 min 20 30 min Couvrir la queue du poisson avec du papier d aluminium Retourner le poisson lorsque retentit la sonnerie du four 4 Frui...

Page 48: ...1 1 Placer la boisson 150 300 ml de caf de th de lait d eau etc dans un r cipient r sistant la chaleur sur le plateau de cuisson 2 Appuyer sur la touche Fonction Sp ciale BOISSON 3 le t moin de la fo...

Page 49: ...mmation du Four Micro ondes Les Fonctions Normales Micro ondes Gril Micro ondes Gril D cong lation suivant le Poids et D cong lation par Temps peuvent tre programm es successivement sans d passer un m...

Page 50: ...tomatiquement indiquant le temps de fonctionnement restant Vous pourrez alors si vous le d sirez M langer et retourner les aliments pour am liorer l uniformit de la cuisson Modifier le niveau de la pu...

Page 51: ...l transparent aux micro ondes et devront avoir un petit orifice pour que la vapeur puisse sortir Fonctionnement du Gril Pour obtenir une meilleure rentabilit du gril utilisez la grille qui vous est fo...

Page 52: ...ue le morceau de viande Verre Tous les r cipients en verre peuvent tre utilis s s ils r sistent aux temp ratures lev es Le cristal contient un certain pourcentage de plomb pouvant se fendre s il est u...

Page 53: ...commence fonctionner Si au cours de ce test vous entendez des bruits accompagn s d tincelles d branchez imm diatement l appareil La vaisselle pr sentant ce comportement ou tant tr s chaude lors de sa...

Page 54: ...hiffon doux 4 Le plateau peut se laver normalement avec du d tergent pour la vaisselle ou dans le lave vaisselle LA PORTE LE JOINT DE LA PORTE ET LE DEVANT DU FOUR 1 Ces parties devront tre toujours n...

Page 55: ...vantes 1 V rifiez la prise de courant laquelle est reli le four branchez un autre appareil m nager cette prise de courant et v rifiez s il fonctionne 2 Si la lampe du four s allume mais les aliments n...

Page 56: ...moderne functionele praktische uit eersteklas materialen vervaardigde apparaat aan al uw wensen tegemoet zal komen Wij verzoeken u de onderstaande gebruiksaanwijzingen van deze handleiding en de bijg...

Page 57: ...n tijd Handmatig 61 Speciale functie DRANK 61 Speciale functie PIZZA 61 Speciale functie KIP 62 Programmeren van de Magnetronoven 62 Tijdens het koken 63 Het koken onderbreken 63 Tips voor een Correct...

Page 58: ...Om een goede koeling van het apparaat mogelijk te maken wordt er aangeraden de magnetron in een meubel te plaatsen waarin aan de bovenkant een opening is aangebracht zie bijgeleverde folder met Instal...

Page 59: ...ig de binnenkant van de oven controleren om ontbranding te voorkomen Wanneer u rook ziet moet u de stroomtoevoer van de oven onderbreken en de deur gesloten houden om de vlammen te smoren Na het opwar...

Page 60: ...de magnetron de volgende voordelen 1 Kortere kooktijden dit lever in het algemeen een vermindering op van 75 van de tijd in vergelijking met de conventionele keuken 2 Supersnel ontdooien van de etensw...

Page 61: ...stand komt Kan dat zonder of met heel weinig vocht of vet gekookt worden Gaat het ontdooien opwarem of koken in de magnetron sneller dan in een conventionele oven De vitamines en het aroma blijven beh...

Page 62: ...llen Bediening Scherm 1 1 Druk op KLOK 7 totdat de nummers beginnen te knipperen 2 Voer de uren in door de DRAAIKNOP 14 in beide richtingen te draaien 3 Druk weer op KLOK 7 om de minuten in te stellen...

Page 63: ...Druk op GRILL 10 De indicator van de Grillfunctie zal oplichten 2 Voer de kooktijd in b v 10 minuten door de DRAAIKNOP 14 een van beide kantenop te draaien 3 Druk op START 6 De oven begint te werken 1...

Page 64: ...2 Gevogelte 0 1 1 5 kg 4 61 min 20 30 min Bedek de dunnere gedeeltes met aluminiumfolie Draai het vlees om wanneer u het geluidssignaal van de oven hoort 3 Vis 0 1 1 5 kg 4 63 min 20 30 min Bedek de...

Page 65: ...ort piep laat horen doet u de deur open en roert u het voedsel Daarna sluit u de deur en drukt u weer op START 6 12 00 Speciale functie DRANK Bediening Scherm 1 1 Plaats de drank 150ml tot 30ml koffie...

Page 66: ...zal knipperen 3 00 Programmeren van de Magnetronoven De normale Functies Magnetron Grill Magnetron Grill Ontdooien gewicht en Ontdooien tijd kunnen tegelijkertijd geprogrammeerd worden tot een maximu...

Page 67: ...enst Het voedsel roeren of schudden om een gelijkmatig kookproces te bevorderen het vermogen van de oven veranderen door op de toetsen 5 o 12 te drukken Een andere functie kiezen door te drukken op de...

Page 68: ...ontsnappen Als Grill Om uw Grill zo optimaal mogelijk te benutten moet u gebruik maken van het rooster dat bij het apparaat wordt geleverd Breng het rooster niet in contact met de metalen delen aan d...

Page 69: ...lading plaatsvinden Er kunnen metalen prikkers gebruikt worden maar die moeten dan kleiner zijn dan het stuk vlees Glas Alle soorten glasservies kristal die hoge temperaturen weerstaan mogen gebruikt...

Page 70: ...oven geluiden hoort begeleidt door vonken schakel het apparaat dan onmiddellijk uit Het serviesgoed waarbij dit gebeurt of dat zeer heet is wanneer het uit de oven gehaald wordt is niet geschikt voor...

Page 71: ...jderd kan worden 4 Het draaiplateau kan gewoon met een vaatwasmiddel of in de vaatwasmachine gewassen worden DEUR DEURAFDICHTING EN DE VOORKANT VAN DE OVEN 1 Deze zones moeten altijd goed gereinigd zi...

Page 72: ...f 1 De stekker in het stopcontact zit en of de oven stroom ontvangt sluit een ander huishoudelijk apparaat aan op hetzelfde stopcontact en controleer of die het doet 2 Wanneer de lamp van de oven opli...

Page 73: ......

Page 74: ...1 Instruzioni di Uso Microonde Instrucciones de Uso Microondas Instru es de Uso Microondas...

Page 75: ...1...

Page 76: ...per la cui fabbricazione sono stati utilizzati materiali di primissima qualit sapr rispondere appieno alle Sue esigenze La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l uso riportate in questo...

Page 77: ...BEVANDA 11 Funzione speciale PIZZA TORTE SALATE 11 Funzione speciale POLLO 12 Programmazione del forno a microonde 12 Durante il funzionamento 13 Interruzione del funzionamento 13 Consigli per l uso...

Page 78: ...i elettrici tostapane ecc Ai fini di una corretta refrigerazione dell apparato installare il forno a microonde in un mobile recante un apertura nella parte superiore vedi libretto istruzioni di montag...

Page 79: ...ica o di carta verificare regolarmente l interno del forno per evitare combustioni Se si rilevasse la presenza di fumo il forno va disinserito mentre la porta dovr rimanere chiuso per soffocare le fia...

Page 80: ...i vantaggi dei forni a microonde sono 1 Risparmio sui tempi di cottura in generale riduzione di 3 4 dei tempi di cottura convenzionale 2 Scongelamento ultrarapido dei cibi con conseguente riduzione de...

Page 81: ...terno dei cibi Questi possono essere cotti senza o con pochi liquidi o grassi Scongelare riscaldare o cucinare nel forno a microonde richiede meno tempo di un forno convenzionale Vitamine e aromi veng...

Page 82: ...ere Schermo 1 1 Premere il pulsante TIMER 7 fino a che i numeri non inizieranno a lampeggiare 2 Immettere il valore dell ora ruotando la manopola 14 in uno dei due sensi 3 Premere nuovamente il pulsan...

Page 83: ...hermo 1 1 Premere la funzione GRILL 10 la cui spia si illuminer 2 Immettere il tempo di funzionamento ad es 10 minuti ruotando la manopola 14 in entrambi i sensi 3 Premere il pulsante START 6 Il forno...

Page 84: ...quando viene emesso il segnale acustico del forno 3 Pesce 0 1 1 5 kg 4 63 min 20 30 min Ricoprire le estremit pi sottili con della carta stagnola Girare quando viene emesso il segnale acustico del for...

Page 85: ...e Schermo 1 1 Sistemare la bevanda 150 ml 30 ml di caff t acqua latte ecc in un recipiente resistente al calore sul vassoio 2 Premere il pulsante funzione speciale BEVANDA 3 la cui spia si illuminer 3...

Page 86: ...POLLO lampeggia 3 00 Programmazione del forno a microonde Le funzioni normali microonde grill microonde grill scongelamento a peso e scongelamento a tempo possono essere programmate in ordine sequenzi...

Page 87: ...ttempo se desiderato si potr Mescolare o rimescolare gli alimenti per migliorare l uniformit di riscaldamento Regolare il livello di potenza del microonde premendo i pulsanti 5 o 12 Selezionare un alt...

Page 88: ...arente alle microonde e dovranno essere dotati di un piccolo ugello per la fuoriuscita del vapore Funzionamento del grill Al fine di un miglior rendimento del grill servirsi della griglia in dotazione...

Page 89: ...elettrico Si possono utilizzare utensili metallici purch siano pi piccoli del taglio di carne Vetro Si possono utilizzare tutti i recipienti di vetro in grado di sopportare temperature elevate Il vet...

Page 90: ...tille disinserire immediatamente l elettrodomestico Le stoviglie in cui si verifica tale inconveniente o che si presentano molto calde quando vengono estratte dal forno a microonde non sono adatte a t...

Page 91: ...oio potr essere lavato normalmente con detersivo per stoviglie o nella lavastoviglie PORTA CONTROPORTA E PARTE FRONTALE DEL FORNO 1 Tali zone andranno sempre pulite a regola d arte in particolar modo...

Page 92: ...ertarsi che la spina sia inserita nella presa e che il forno sia sotto tensione collegare un altro elettrodomestico a tale spina e vedere se funziona 2 Se la lampadina del forno si accende ma gli alim...

Page 93: ...o completo moderno funcional y pr ctico construido con materiales de primer sima calidad ha de satisfacer plenamente sus necesidades Rogamos lea atentamente las instrucciones de este libro y del folle...

Page 94: ...Funci n Especial BEBIDA 28 Funci n Especial PIZZA 28 Funci n Especial POLLO 29 Programaci n del Horno Microondas 29 Durante el funcionamiento 30 Interrupci n del Funcionamiento 30 Consejos para la Cor...

Page 95: ...tir una buena refrigeraci n del aparato se recomienda instalar el horno microondas en un mueble con una abertura en la parte superior ver folleto de Instrucciones de Instalaci n adjunto Cuando el horn...

Page 96: ...co o de papel compruebe regularmente el interior del horno para evitar igniciones Si observa humo desenchufe el horno y mantenga la puerta cerrada para ahogar las llamas Despu s de calentar biberones...

Page 97: ...presentan las siguientes ventajas 1 Econom a en tiempo de cocci n en general reducci n de 3 4 del tiempo en relaci n con la cocci n convencional 2 Descongelaci n ultra r pida de alimentos reduciendo...

Page 98: ...de los alimentos Estos pueden ser cocinados sin con pocos l quidos o grasas Descongelar calentar o cocinar en el horno microondas es mas r pido que en un horno convencional Se conservan las vitaminas...

Page 99: ...Pantalla 1 1 Presionar la tecla RELOJ 7 hasta que los d gitos parpadeen 2 Introducir el valor de la hora girando el mando ROTATORIO 14 en cualquiera de los dos sentidos 3 Presionar la tecla RELOJ 7 nu...

Page 100: ...a tecla GRILL 10 El indicador de la funci n Grill se iluminar 2 Introduzca el tiempo de funcionamiento por ejemplo 10 minutos girando el mando ROTATORIO 14 en ambos sentidos 3 Presione la tecla START...

Page 101: ...suene la se al del horno 3 Pescado 0 1 1 5 kg 4 63 min 20 30 min Cubrir las extremidades m s delgadas con papel de aluminio Voltear cuando suene la se al del horno 4 Fruta 0 1 0 5 kg 2 13 min 5 10 mi...

Page 102: ...loque la bebida 150ml a 30ml de caf t agua leche etc en un recipiente resistente al calor sobre la bandeja 2 Presione la tecla Funci n Especial BEBIDA 3 El indicador de la funci n Especial BEBIDA se i...

Page 103: ...00 Programaci n del Horno Microondas Las Funciones Normales Microondas Grill Microondas Grill Descongelaci n por Peso y Descongelaci n por Tiempo pueden ser programadas secuencialmente hasta un m xim...

Page 104: ...tom ticamente indicando el tiempo de funcionamiento restante Podr en tanto si lo desea Remover o agitar los alimentos para mejorar la uniformidad de la cocci n Ajustar el nivel de potencia de microond...

Page 105: ...arente a las microondas y deber n tener una peque a salida para el vapor Funcionamiento del Grill Para conseguir un mejor rendimiento del Grill utilice la parrilla que va incluida en el aparato No col...

Page 106: ...hos de metal pero tendr n que ser m s peque os que la pieza de carne Vidrio Pueden ser utilizados todos los recipientes de vidrio cristal que soporten temperaturas elevadas El cristal contiene un cier...

Page 107: ...mpieza a funcionar Si durante el funcionamiento escuchase ruidos acompa ados de chispas desconecte inmediatamente el aparato La vajilla que tenga este comportamiento o la que al ser retirada del horno...

Page 108: ...andeja puede lavarse normalmente con detergente para vajillas o en el lavavajillas PUERTA JUNTA DE LA PUERTA Y FRENTE DEL HORNO 1 Estas zonas deber n estar siempre bien limpias especialmente las super...

Page 109: ...siguientes verificaciones 1 Compruebe si el enchufe est conectado a la red y si el horno tiene energ a conecte otro electrodom stico a ese enchufe y verifique si funciona 2 Si la l mpara del horno se...

Page 110: ...rno funcional e pr tico fabricado com materiais de primeira qualidade ir satisfazer as suas expectativas Solicitamos uma leitura atenta das instru es que constam deste livro e do folheto anexo as quai...

Page 111: ...Tempo Manual 45 Fun o Especial BEBIDA 45 Fun o Especial PIZZA 45 Fun o Especial FRANGO 46 Programa o do Forno Microondas 46 Durante o funcionamento 47 Interrup o do Funcionamento 47 Conselhos para uma...

Page 112: ...icroondas num m vel com uma abertura no topo ver instru es de instala o em separado Quando o forno microondas instalado em coluna com um forno el ctrico deve evitar se que o forno microondas seja inst...

Page 113: ...lidade de igni o Se for observado fumo desligue o forno ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar quaisquer chamas Ap s aquecer biber es ou boi es de papa para beb agite ou me...

Page 114: ...s vantagens 1 Economia de tempo de cozedura em geral redu o de 3 4 do tempo em rela o cozedura convencional 2 Descongela o ultra r pida de alimentos reduzindo o perigo de desenvolvimento de bact rias...

Page 115: ...poucos l quidos ou gorduras descongelar aquecer ou cozinhar no forno Microondas mais r pido que num forno convencional conservam se as vitaminas os minerais e as subst ncias nutritivas n o se alteram...

Page 116: ...ador 1 1 Pressionar a tecla REL GIO 7 at os d gitos come arem a piscar 2 Introduzir a hora rodando o bot o ROTATIVO 14 em qualquer dos sentidos 3 Pressionar a tecla REL GIO 7 novamente para alterar o...

Page 117: ...one a tecla GRELHADOR 10 o indicador da fun o Grelhador acende 2 Introduza o tempo de funcionamento exemplo 10 minutos rodando o bot o ROTATIVO 14 em ambos os sentidos 3 Pressione a tecla START 6 O fo...

Page 118: ...ndo soar o apito do forno 3 Peixe 0 1 1 5 kg 4 63 min 20 30 min Cobrir a cauda do peixe com papel de alum nio Virar quando soar o apito do forno 4 Fruta 0 2 0 5 kg 2 13 min 5 10 min Colocar a fruta nu...

Page 119: ...r Mostrador 1 1 Coloque a bebida 150 a 300 ml de caf ch leite gua etc num recipiente resistente ao calor sobre a bandeja 2 Pressione a tecla Fun o Especial BEBIDA 3 o indicador da fun o Especial BEBID...

Page 120: ...a o por Peso e Descongela o por Tempo podem ser programadas sequencialmente at um m ximo de 3 fun es Por exemplo para descongelar por peso 800 g de carne cozer em Microondas durante 10 minutos pot nci...

Page 121: ...Mexer ou voltar os alimentos para melhorar a uniformidade de aquecimento Alterar o n vel de pot ncia de microondas pressionando as teclas 5 ou 12 Seleccionar outra fun o pressionando as teclas de Fun...

Page 122: ...terial transparente s Microondas e dever o ter uma pequena sa da para o vapor Funcionamento do Grelhador Para conseguir melhor rendimento do Grelhador utilize a grelha fornecida com o aparelho N o col...

Page 123: ...spetos de carne desde que sejam menores que a pe a de carne Vidro Podem ser utilizados todos os recipientes de vidro que suportem temperaturas elevadas O cristal cont m uma certa percentagem de chumbo...

Page 124: ...Nota O forno come a a funcionar Se durante este teste ouvir ru dos acompanhados por fa scas desligue imediatamente o aparelho Lou a que apresente este comportamento ou aquela que ao ser retirada do f...

Page 125: ...4 A bandeja pode lavar se normalmente com detergente para a lou a ou na m quina de lavar PORTA JUNTA DA PORTA E FRENTE DO FORNO 1 Estas partes dever o estar sempre bem limpas especialmente as superf c...

Page 126: ...erifica es 1 Verifique se a tomada qual est ligado o forno tem energia ligue outro electrodom stico a essa tomada e verifique se funciona 2 Se a l mpada do forno acende mas os alimentos n o aquecem ve...

Page 127: ...53...

Page 128: ...54 55 56 57 57 57 58 59 59 59 60 60 60 61 62 62 62 63 63 64 64 65 65 65 66 66 66 66 66 67 67 67 67 68 68 68 69 69 69...

Page 129: ...55...

Page 130: ...56...

Page 131: ...57 1 2 3 4 5...

Page 132: ...58...

Page 133: ...59 1 2 15 3 4 5 6 6 1 1 1 7 2 14 3 7 4 14 5 7 24 00 1 1 13 3 1 4 6 2 6 3 1 24 00...

Page 134: ...60 1 1 4 2 10 14 10 00 3 5 12 4 6 P 05 1 1 10 2 10 14 3 6 10 00 1 1 11 2 10 14 10 00 3 5 12 4 6 P 05...

Page 135: ...61 1 1 9 2 5 12 1 f 01 3 1 2 kg 14 4 6 5 6 1 2 1 0 1 1 5 kgr 4 61 20 30 2 0 1 1 5 kgr 4 61 20 30 3 0 1 1 5 kgr 4 63 20 30 4 0 1 0 5 kgr 2 13 5 10 5 100 800 gr 2 19 5 10 18 C 3 20...

Page 136: ...62 1 1 2 9 2 12 14 3 6 4 6 12 00 1 1 150ml 30ml 2 3 3 6 1 00 1 1 2 2 3 6 4 10 00...

Page 137: ...63 1 1 400 500 2 8 3 6 4 30 4 7 5 3 6 5 3 00 3 800 10 4 8 3 1 1 9 2 1 5 12 f 01 3 0 8 kgr 14 4 7 0 8 5 4 6 10 14 10 00...

Page 138: ...64 1 7 5 4 8 7 P 04 9 11 10 8 14 8 00 11 2 5 3 12 6 P 03 5 12 2 3 4 8 9 10 11 14 6 1 3 1 End 30 13...

Page 139: ...65 1 2 3 4 5 6 1 2 3 80 4 5 6...

Page 140: ...66 2...

Page 141: ...67 180 C 1 2 3 4 1 1 2 3 4...

Page 142: ...68 1 2 1 2 3 4 4 1 2 1 2 3 25 W 4...

Page 143: ...69 1 2 TXT 17 08 GR...

Page 144: ...talacion Microondas Einbauanleitung Mikrowelle Installation Leaftet Microwave Feuillet d installation Micro ondes Folheto de instala o Microondas Montageoverzicht Magnetronoven Foglio istruzioni incas...

Page 145: ......

Page 146: ...n plug shallbe acessible after installation FR Attention La fiche de prise de courant du four micro ondes doit tre accessible apr s installati n PT Aten o A ficha do forno microondas deve ficar acessi...

Page 147: ......

Page 148: ...A B C...

Page 149: ......

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ......

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ...Cod 183840 b SMEG S p A VIA CIRCONVALLAZIONE NORD 36 42016 GUASTALLA RE ITALIA Tel 39 0522 837 777 Fax 39 0522 838 384...

Reviews: