background image

2

UK

DRY Towel warmers FK700/FK701/FK702/FK710/FK711

Read and save these instructions.

WARNING: 

In order to avoid a hazard for very young children, this appliance should be installed so 

that the lowest heated rail is at least 600 mm above the floor.

 

The towel rail is to be installed so that switches and other controls cannot reached by 

a person in the bath or shower.

  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowled-

ge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance 

in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the 

appliance. Cleaning and maintenance should not be made by children.

Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with 

instructions could result in personal injury and/or property damage. 

  When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to 

reduce the risk of fire, electrical shock and injury to person, including the following:

1.  All electrical installations in bath and shower rooms must be performed by an 

 

authorized electrician. 

2.  The towel warmer must be placed according to safety requirements for bathrooms. 

 

It must be placed in the correct zone (the product is approved according to IP44). 

3.  Do not operate this unit if it malfunctions, or if it has been dropped or damaged in  

 

any manner. Return it to authorized service facility for examination, electrical or 

 

mechanical adjustment, or repair. 

4.  Do not use outdoors. 

5.  Use this unit only as described in this manual. Any other use not recommended 

 

by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons. 

6.  Make certain that the power source conforms to the electrical requirements 

 

of this unit. 

7.  Never immerse the appliance in any liquid. 

8.  To disconnect power, switch to off position and then remove the plug from 

 

the wall outlet.

9.  The towel warmer is to be installed so that switches and other controls cannot 

 

be reached by a person in the bath or shower. 

10. WARNING: This appliance is intended only for drying textiles washed in water.

11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its 

 

service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.

12. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

13. This appliance should be provided with a fixed cabling and all-pole disconnection

 

power off device. 

Summary of Contents for DRY FB710

Page 1: ... bathroom HANDDUKSTORKAR HÅNDKLÆDETØRRE HÅNDKLETØRKER PYYHEKUIVAIMET HANDTUCHWÄRMER HEATED TOWEL RAILS FITTING INSTRUCTIONS FK700 FK701 FK702 FK710 FK711 FK700 FK720 FK701 FK720 FK702 FK720 FK710 FK721 FK711 FK721 ...

Page 2: ... must be performed by an authorized electrician 2 The towel warmer must be placed according to safety requirements for bathrooms It must be placed in the correct zone the product is approved according to IP44 3 Do not operate this unit if it malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner Return it to authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment o...

Page 3: ...lektrische Installationen im Bad und Duschbereich dürfen nur vom qualifizierten Fachmann durchgeführt werden 2 Das Produkt ist nach IP44 genehmigt und muß in einem korrekten Bereich gemäß den Sicherheitsvorschriften im Bad montiert werden 3 Sollten technische Probleme am Produkt entstanden sein oder ggf Schäden bei der Montage auftreten so darf daß Produkt auf keinen Fall verwendet werden Auskunft...

Page 4: ...h duschrum får endast utföras av behörig fackman 2 Handdukstorken ska placeras enligt gällande säkerhetskrav för badrum Den måste placeras i korrekt zon med avseende på att produkten är typgodkänd enligt IP44 3 Använd inte handdukstorken ifall den uppvisat problem blivit tappad i golvet eller erhållit någon form av skada Lämna den till behörig serviceverkstad för undersökning reparation 4 Använd i...

Page 5: ...Tenk derfor på følgende 1 Elektriske installasjoner på bad og dusjrom må kun utføres av autorisert elektriker 2 Håndkletørkeren skal plasseres i henhold til gjeldende sikkerhetskrav for baderom Den må plasseres i riktig sone med hensyn til at produktet har typegodkjenning IP44 3 Anvend ikke håndkletørkeren ved en feil har falt på gulvet eller annen skade Lever produktet til et serviceverksted for ...

Page 6: ... kun af elektrikker 2 Håndklӕde tørren skal plaseres efter gӕlende regler for badevӕrelser Den skal vӕre plaseret i en zone som er afsat til produktet og type godkendt ifølge IP44 3 Brug ikke håndklӕde tørren hvis der opstår et problem hvis den er tabt på gulvet eller skadet på nogen måde Aflever den til et service vӕrksted til reparation 4 Bruges ikke udendørs 5 Brug kun håndklӕde tørren som besk...

Page 7: ... ammattilainen saa asentaa sähkölaitteita kylpy ja suihkuhuoneisiin 2 Pyyhekuivain tulee sijoittaa kylpyhuoneeseen voimassa olevien turvallisuusvaati musten mukaisesti Tuote tulee sijoittaa asianmukaiselle alueelle sen IP44 luokituksen mukaisesti 3 Älä käytä pyyhekuivainta mikäli laitteessa ilmenee ongelmia se on pudonnut lattialle tai se on kärsinyt jonkinlaista vahinkoa Vie se valtuutettuun huol...

Page 8: ...tallasjon må kun utføres av autorisert elektriker FI Kiinteän sähköasennuksen voi suorittaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen DE Elektrische Installationen dürfen nur vom zuständigen Fachmann ausgeführt werden UK Electrical installations must be performed by an authorized electrician FK700 FK701 FK702 FITTING INSTRUCTIONS FK710 711 1 4 2 4 5 1 2 3 3 ...

Page 9: ...Bilder 1 5 DRY handdukstorkar är vändbara och kan monteras med elanslutningen upptill Vid behov kan distansrören vändas så att fästskruvarna döljs Dry håndkletørkere kan vendes og dermed monteres med el anslutningen oppe Ved behov snu distansehylsene slik at monteringskruene skjules DRY håndklædetørrer er vendbare og kan være forsynet med elektriske forbindelser i toppen Hvis det er nødvendigt kan...

Page 10: ...Y Smedbo Towel Warmers are guaranteed to be free of defects in function for 5 years from date of purchase If defectiveness in the products function appears within the warranty period Smedbo will upon presentation of receipt or any other proof of purchase repair or compensate with an equivalent product or if that is not possible repay the price the consumer has paid for the product The consumer sha...

Page 11: ... haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen VERBRAUCHS GARANTIE SMEDBO gewärt 5 Jahre Garantie ab Kauf Belegdatum für eine einwandfreie Funktion des Hantuchwärmers Bei unerwarteten Betriebsstörungen während der Garantiezeit erhalten Sie durch Ihren Händler kostenfreien Ersatz Sollte dieses nicht möglich sein wird der gezahlte Kaufpreis rückerstattet Auftretende Defekte sol...

Page 12: ...duktens funktion under en tid av 5 år räknat från inköpsdatum Om bristfällighet i varans funktion framträder inom garantitiden åtar vi oss mot uppvi sande av kvitto eller annat inköpsbevis att reparera eller ersätta med en likvärdig produkt eller om detta inte är möjligt återbetala det pris som konsumenten har betalat för varan Kunden skall så snart som möjligt efter att ha upptäckt en bristfällig...

Page 13: ...sning av kvittering eller annet kjøpsbevis reparerer eller bytter vi produktet i tilsvarende Om dette ikke er mulig utbetaler vi det beløpet som kunden har betalt for varen Kunden skal så snart det er oppdaget feil ved produktet skriftlig underrette Smedbo om dette Smedbos garanti gjelder kun selve produktet og ikke eventuelle tilleggsskader som kan forekomme Garantien gjelder under forutsetning a...

Page 14: ...nnat inköpsbevis att reparera eller ersätta med en likvärdig produkt eller om detta inte är möjligt återbetala det pris som konsumenten har betalat för varan Kunden skall så snart som möjligt efter att ha upptäckt en bristfällighet i varans funk tion skriftligen informera Smedbo om problemet Smedbos garantiåtagande gäller enbart själva produkten och ej de följdskador som eventuellt kan uppkomma Ga...

Page 15: ...tositetta vastaan korjaamaan tuotteen tai korvaamaan sen vastaa valla tuotteella tai mikäli tämä ei ole mahdollista hyvittämään asiakkaalle tämän tuottees ta maksaman hinnan Havaittuaan puutteellisuuden tuotteen toiminnassa asiakkaan tulee mahdollisimman pian ilmoittaa tästä kirjeitse Smedbolle Smedon myöntämä takuu koskee ainoastaan itse tuotetta eikä sen käytöstä mahdol lisesti seuraavia vahinko...

Page 16: ...AIL info smedbo fi NORGE SMEDBO NORGE A S TEL 69 36 18 20 FAKS 69 36 18 21 E MAIL info smedbo no DEUTSCHLAND SMEDBO GMBH AN DER STRUSBEK 68 D 22926 AHRENSBURG TEL 04102 2208 0 FAX 04102 2208 22 E MAIL info smedbo de UNITED KINGDOM SMEDBO PHONE 0114 258 8611 FAX 0114 201 0088 E MAIL sales mid north co uk USA SMEDBO INC 1001 SHERWOOD DRIVE LAKE BLUFF IL 60044 PHONE 847 615 0000 FAX 847 615 1001 E MA...

Reviews: