NO
GR
CZ
H
RO
S
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
220-240 VAC
50/60Hz
3 sec
10 sec
Flash
1
2
3
4
5
Go to www.smartwares.eu to obtain manuals, product information, images and the document of conformity
Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um Handbücher, Produktinformationen, Bilder und die Konformitätserklärung abzurufen
Ga naar www.smartwares.eu voor handleidingen, product informatie, afbeeldingen of het document van conformiteit
Visitez www.smartwares.eu pour obtenir les modes d’emploi, les informations concernant les produits, les images et la documentation de conformité du produit
Wejdź na stronę www.smartwares.eu, aby uzyskać instrukcje, informacje o produktach, zdjęcia oraz dokument zgodności
Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales, información de productos, imágenes y la documentación de cumplimiento
Gå till www.smartwares.eu för att hitta handböcker, produktinformation, bilder och deklarationen om överensstämmelse
Gå til www.smartwares.eu å få manualer, produktinformasjon, bilder og samsvarserklæringen
Πηγαίνετε στο www.smartwares.eu για να αποκτήσετε εγχειρίδια, πληροφορίες για τα προϊόντα, εικόνες και το έγγραφο της συμμόρφωσης
Pro získání návodů, informací o výrobku, obrázků a dokumentů o schodě navštivte stránky www.smartwares.eu
Ugorjon a www.smartwares.eu webhelyre a kézikönyvek, termékinformációk, képek és megfelelősségi dokumentumok letöltéséhez
Accesaţi www.smartwares.eu pentru a obţine manuale, informaţii ale produsului şi documentul de conformitate
Förberedelse för användning
• Stäng av strömmen med strömbrytaren i mätarskåpet.
Ansluta mottagaren (SH5-TBD-02A) till strömförsörjningen 1
• Anslut fasledningen (brun) till L och anslut nolledaren (blå) till N.
Ansluta mottagaren till lampan 2
• Anslut lampans svarta ledning till
och anslut lampans blåa ledning till N.
Montering av mottagaren
• Skruva fast mottagaren på önskad plats (lamparmatur, monteringsbox eller fördelningsdosa) och
sätt på strömmen med huvudströmbrytaren i mätarskåpet.
Länka/koppla bort mottagaren till en sändare.
a. Håll in knappen på mottagaren i 3 sekunder och släpp den sedan
3
. LED:n börjar blinka
4
.
Din mottagare är nu påslagen i länkningsläge.
Observera:
LED:n ska endast blinka sedan du släppt knappen. Om LED:n börjar blinka medan
knappen trycks in utförs ingen länkning.
b. Tryck på knappen ”I” / ”ON” på sändaren för att länka den till en mottagare. Under denna åtgärd
tänds LED:n på mottagaren. Tryck på knappen ”0” / ”OFF” på sändaren för att stänga av länken till
mottagaren. Under denna åtgärd släcks LED:n på mottagaren.
Observera:
det är möjligt att länka en mottagare till flera sändare. Sex minnespositioner är tillgängliga.
Observera:
Om LED:n på mottagaren blinkar snabbt är minnet fullt. Stäng av länken till en sändare
eller koppla bort alla länkar.
Använda en dimmer-mottagare
a. Tryck på knappen ”I” / ”ON” på sändaren för att slå på dimmern med den senast inställda dimmer-nivån.
b. Tryck på knappen ”I” / ”OFF” på sändaren för att slå av dimmern.
c. När dimmern är påslagen: tryck snabbt på knappen ”I” / ”ON” för att minska ljuset; tryck på knappen
”I” / ”ON” igen för att återställa ljuset.
Disconnecting all links
a. Håll in knappen på mottagaren i 10 sekunder
5
.
b. LED:n börjar blinka.
c. När LED:n på mottagaren stängs av är alla länkar bortkopplade.
Klargjøring for bruk
• Slå av strømmen med strømbryteren i måleskapet ditt.
Tilkoble mottakeren (SH5-TBD-02A) til strømnettet 1
• Tilkoble faseledningen (brun) med L og koble den nøytrale ledningen (blå) til N.
Tilkoble mottakeren til lampen 2
• Tilkoble den sorte ledningen fra lampen til
og tilkoble den blå ledningen fra lampen til N.
Montering av mottakeren
• Skru mottakeren til det ønskede punktet (lampefestet, montering eller koblingsboks) og slå på
strømmen med hovedbryteren i måleskapet.
Koble mottakeren til/fra en sender
a. Trykk og hold knappen på mottakeren i 3 sekunder, og slipp den
3
. Under denne operasjonen
begynner LED-lyset å blinke
4
. Mottakeren din slås nå til tilknytningsmodus.
OBS:
LED-lyset skal bare blinke etter at du har sluppet. Hvis LED-lyset begynner å blinke imens du
trykker, vil det ikke skje noentilkobling.
Trykk på “I” I “ON”-knappen på senderen for å koble den til en mottaker. Under denne operasjonen
vil LED-lyset på mottakeren lyse. Trykk på “0”/”OFF”-knappen på senderen for å koble den fra en
mottaker. Under denne operasjonen vil LED-lyset på mottakeren slås av.
OBS:
det er mulig å koble en mottaker til flere sendere, seks minnestillinger er tilgjengelige.
OBS:
Når lysdioden på mottakeren blinker raskt, er minnet fullt. Avslutt tilkoblingen til en sender,
eller koble fra alle tilkoblinger.
Bruk av en dimmer-mottaker
a. Trykk på ‘TV “ON”-knappen på senderen, for å slå på dimmeren på det siste fastsatte dimmernivået.
b. Trykk på “0” / “OFF” -knappen på senderen, for å slå av dimmeren.
c. Når dimmeren slås på: trykkkort på ‘TV “ON-knappen for å dimme lyset,trykk på “I” / “ON”-knappen
igjen for å stoppe dimming.
Frakobling av alle forbindelser
a. Trykk og hold knappen på mottakeren i 10 sekunder
5
.
b. Under denne operasjonen begynner LED-lyset å blinke.
c. Når LED-lyset på mottakeren slås av, vil alle tilkoblinger kobles fra.
Příprava k použití
• Vypněte vypínačem napájení ve skříňce elektrického rozvaděče.
Připojení přijímače (SH5-TBD-02A) ke zdroji energie 1
• Připojte vodič fáze (hnědý) k L a pak připojte nulák (modrý) k N.
Připojení přijímače ke světlu 2
• Připojte černý vodič světla k
a připojte modrý vodič ze světla k N.
Upevnění přijímače
• Přišroubujte přijímač na požadované místo (objímka žárovky, instalační či propojovací krabice) a
zapněte napájení pomocí hlavního spínače ve vašem elektrickém rozvaděči.
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
a. Na 3 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači a pak jej uvolněte
3
. Během této činnosti
začne blikat LED
4
. Váš přijímač je nyní přepnut do režimu spárování.
Pozor:
LED by měla blikat pouze po uvolnění. Pokud LED začne blikat během doby kdy tisknete
tlačítko, přijímač se nespáruje.
b. Stiskněte na vysílači tlačítko ”I” I ”ON” (ZAP) a spárujte jej s přijímačem. Během činnosti se rozsvítí
LED na přijímači. Stiskněte na vysílači tlačítko ”0”/“OFF“ (VYP) a odpojte jej od přijímače. Během
činnosti pohasne LED na přijímači.
Pozor:
je možné spárovat přijímač s více vysílači, je dostupných 6 pozic v paměti.
Pozor:
Pokud LED na přijímači rychle bliká, paměť je plná. Odpojte jeden vysílač nebo odpojte
všechny linky.
Ovládání přijímačů ztlumení
a. Stiskněte tlačítko ”TV ”ON” (ZAP) na vysílači a zapnete přijímač ztlumení na poslední nastavenu
úroveň ztlumení.
b. Stiskněte tlačítko “0” / “OFF” (VYP) na vysílači a vypnete ztlumení.
c. Pokud je ztlumení zapnuto: krátce stiskněte tlačítko “TV” ”ON” (ZAP) a ztlumte světlo; opětovným
stiskem tlačítka ”I”/ ”ON” (ZAP) ztlumení světel ukončíte.
Vymazání všech spárovaných vysílačů
a. Na 10 sekund stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači
5
.
b. Během této činnosti začne blikat LED.
c. Jakmile se LED na přijímači vypne, všechny linky budou odpojeny.
Használat előtt
• Kapcsolja ki az áramot a biztosítékszekrényben található főkapcsolóval.
Vevőegység (SH5-TBD-02A) csatlakoztatása a hálózathoz 1
• Csatlakoztassa a fázis vezetéket (a barnát) az L-lel, majd csatlakoztassa a semleges vezetéket (a
kéket) az N-hez.
Vevőegység csatlakoztatása a lámpához 2
• Csatlakoztassa a lámpa fekete vezetékét a
-hoz, majd csatlakoztassa a lámpa kék vezetékét
az N-hez.
Vevőegység rögzítése
• Csavarozza a vevőegységet a felszerelő dobozba, majd kapcsolja be az áramot a
biztosítékszekrényében.
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységről
a. Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a vevőn, majd engedje el
3
. Ezen művelet során a LED
elkezd villogni
4
. Most a vevő már csatlakoztatás módban van.
Figyelem:
a LED-nek csak a felengedés után kell villognia. Ha a LED a gomb lenyomva tartása
közben kezd el villogni, akkor nem lesz csatlakoztatás.
b. Nyomja meg a „I” / „BE” gombot az adóegységen a vevőhöz való csatlakoztatáshoz. Ezen művelet
során a vevőn lévő LED kigyullad. Nyomja meg a „0” / „KI” gombot az adóegységen a vevőről való
lecsatlakoztatáshoz. Ezen művelet során a vevőn lévő LED kialszik.
Figyelem:
egy vevőt több adóegységhez is csatlakoztatható, hat memóriahely áll rendelkezésre.
Figyelem:
Amikor a LED a vevőn gyorsan villog, a memória megtelt. Szüntessen meg egy
csatlakoztatást vagy válassza le az összes csatlakoztatást.
Halványítás funkcióval rendelkező vevő működtetése
a. Nyomja meg a „I” /„BE” gombot az adóegységen a halványításnak az utoljára beállított halványítási
szinten való bekapcsolásához.
b. Nyomja meg a „0” / „KI” gombot az adóegységen a halványító kikapcsolásához.
c. Amikor a halványító be van kapcsolva: röviden nyomja meg a „I” / „BE” gombot a lámpa
halványításához; nyomja meg újra a „I” / „BE” gombott a halványítás kikapcsolásához.
Minden kapcsolás megszűntetése
a. Tartsa lenyomva a gombot a vevőn 10 másodpercig
5
.
b. Ezen művelet során a LED elkezd villogni.
c. Amikor a LED kigyullad, a vevő kikapcsol, az összes csatlakoztatás leválasztódik.
Προετοιμασία χρήσης
• Κλείστε την παροχή ρεύματος από τον κεντρικό διακόπτη στο κουτί του μετρητή.
Σύνδεση του δέκτη (SH5-TBD-02A) στην παροχή ρεύματος 1
• Συνδέστε το καλώδιο φάσης (καφέ) στο L και συνδέστε το ουδέτερο καλώδιο (μπλε) στο N.
Σύνδεση του δέκτη με τη λάμπα 2
• Συνδέστε το μαύρο καλώδιο της λάμπας στο
και συνδέστε το μπλε καλώδιο της λάμπας στο N.
Τοποθέτηση του δέκτη
• Βιδώστε το δέκτη στο σημείο που επιθυμείτε (ντουί, κουτί διανομής) και ενεργοποιήστε την παροχή
ρεύματος με τον κεντρικό διακόπτη του κουτιού του μετρητή.
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπό
a. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του δέκτη για 3 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια αφήστε το
3
. Κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας, η λυχνία LED αρχίζει να αναβοσβήνει
4
. Ο δέκτης
σας είναι τώρα ενεργοποιημένος στη λειτουργία σύνδεσης. Προσοχή: το LED θα αναβοσβήνει μόνο
αφού το αφήσετε. Εάν η ενδεικτική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει κατά τη συμπίεση τότε δεν θα
υπάρχει σύνδεση.
b. Πατήστε το κουμπί “I”/ “ON” στον πομπό για να το συνδέσετε με ένα δέκτη. Κατά τη διάρκεια αυτής
της λειτουργίας, η λυχνία LED του δέκτη θα ανάψει. Πατήστε το πλήκτρο “0” / “OFF” στον πομπό
για να το αποσυνδέσετε από ένα δέκτη. Κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας, η λυχνία LED του
δέκτη σβήνει.
Προσοχή:
είναι δυνατό να συνδέσετε ένα δέκτη με πολλαπλούς πομπούς, έξι θέσεις μνήμης είναι
διαθέσιμες.
Προσοχή:
Όταν η λυχνία LED στο δέκτη συνεχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα, η μνήμη είναι πλήρης.
Αποσυνδέστε έναν πομπό ή αποσυνδέστε όλες τις συνδέσεις.
Η λειτουργία ενός δέκτη ρεοστάτη φωτισμού (dimmer)
a. Πατήστε το κουμπί “I”/ “ON” στον πομπό για να ενεργοποιήσετε το dimmer στο τελευταίο επίπεδο.
b. Πατήστε το “0” / “OFF” κουμπί στον πομπό για να απενεργοποιήσετε το dimmer.
c. Όταν ο ρυθμιστής είναι ενεργοποιημένος: πατήστε στιγμιαία το κουμπί “I”/ “ON” για να εξασθενίσει το
φως, πατήστε ξανά το κουμπί “I”/ “ON” ‘για να σταματήσει την εξασθένιση.
Αποσύνδεση όλων των συνδέσμων
a. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του δέκτη για 10 δευτερόλεπτα
5
.
b. Κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας, η λυχνία LED αρχίζει να αναβοσβήνει.
c. Όταν το LED του δέκτη σβήνει, όλοι οι σύνδεσμοι θα αποσυνδεθούν.
Pregătirea pentru utilizare
• Opriţi curentul cu ajutorul comutatorului de curent din tabloul de comandă.
Conectarea receptorului (SH5-TBD-02A) la sursa de alimentare 1
• Conectaţi firul conductor (maro) la L şi conectaţi firul neutru (albastru) la N.
Conectarea receptorului la bec 2
• Conectaţi firul negru la
şi conectaţi firul albastru din bec la N.
Montarea receptorului
• Înşurubaţi receptorul în locul dorit (fitingul becului, cutia de montaj sau de joncţiune) şi porniţi
curentul cu ajutorul comutatorului principal din tabloul de comandă.
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtor
a. Apãsaţi şi ţineţi apãsat butonul de pe receptor timp de 3 secunde şi apoi eliberaţi-l
3
. În timpul
acestui procedeu LED-ul începe sã pâlpâie
4
. Receptorul este acum pornit în modul de conexiune.
Atenţie:
LED-ul trebuie sã pâlpâie doar dupã eliberarea butonului. Dacã LED-ul începe sã pâlpâie în
timpul apãsãrii butonului, nu se va forma conexiunea.
b. Apãsaţi butonul “I” / ”ON” de pe transmiţãtor pentru a-l conecta la receptor În timpul acestui
procedeu se va aprinde LED-ul de pe receptor. Apãsaţi butonul „0”/”OFF” de pe transmiţãtor pentru
a–l deconecta de la receptor. În timpul acestui procedeu se va stinge LED-ul de pe receptor.
Atenţie:
este posibilã conectarea receptorului la mai multe transmiţãtoare, şase poziţii de memorie
sunt disponibile.
Atenţie:
Când LED-ul recpetorului începe sã pâlpâie des, memoria este plinã. Deconectaţi
transmiţãtorul sau deconectaţi toate conexiunile.
Utilizarea unui receptor cu variator
a. Apãsaţi butonul „I”/ „ON” de pe transmiţãtor pentru a porni variatorul la ultimul nivel de tensiune
b. Apãsaţi butonul “0” / ”OFF” de pe transmiţãtor pentru a opri receptorul.
c. Când variatorul este pornit: apãsaţi scurt butonul „I”/ „ON” pentru a diminua lumina, apãsaţi
butonul „I”/ „ON” din nou pentru a opri variatorul.
Deconectarea tuturor conexiunilor
a. Apãsaţi şi ţineţi apãsat butonul de pe receptor timp de 10 secunde
5
.
b. În timpul acestui procedeu LED-ul începe sã pâlpâie.
c. Când LED-ul de pe receptor se stinge, toate conexiunile vor fi deconectate.
Trådlös dimmer för inbyggnad, Trådløsinnebygget
dimmer, Ασύρματος ενσωματωμένος ρεοστάτης
φωτισμού (dimmer), Bezdrátový zabudovaný stmívač,
Vezeték nélküli beépített halványító, Variator wireless
incorporat
SH5-TBD-02A