background image

SP

VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.

24

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes 
u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el 
usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán parte del 
contrato de venta. La única obligación de los vendedores y de los fabricantes, y 
el único resarcimiento disponible para los compradores, será que el fabricante 
reemplace y/o repare, a discreción de éste, el producto de acuerdo con lo 
establecido anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de 
las lesiones, las pérdidas o los daños derivados de las pérdidas de ganancias 
o las pérdidas de ventas, de las lesiones físicas a las personas o los daños a 
la propiedad, o de los daños imprevistos o derivados provenientes de la causa 
que sea, independientemente de que se basen en una garantía, un derecho 
contractual, una negligencia u otro uso indebido. Asimismo, el comprador 
y el usuario aceptan que no podrán reclamar ningún otro resarcimiento. 
Antes de utilizar el producto, el comprador y el usuario determinarán la 
aptitud del producto para el uso deseado, y asumirán todos los riesgos y las 
responsabilidades relacionadas con dicho uso. La garantía y el resarcimiento 
descriptos en  esta garantía limitada representan la garantía y el resarcimiento 
exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo otro resarcimiento expreso 
o implícito. Por medio de la presente garantía quedan excluidos de manera 
expresa todas las demás garantías y todos los demás resarcimientos, incluso las 
garantías implícitas de aptitud y comerciabilidad para un uso determinado. Esta 
garantía proporciona al comprador y al usuario derechos legales específicos. 
Además, el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que varían 
según cada estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de 
los daños imprevistos o derivados, por lo tanto, es posible que las limitaciones o 
las exclusiones antes mencionadas no se apliquen. 

GARANTÍA LIMITADA 

Todas smartpond® productos eléctricos se autorizan al usuario contra el 

material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este 
período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original. 

APLICACIÓN 

Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. 

Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la 

garantía. La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua 

en un estanque o una fuente única. GeoGlobal Partners deberá aprobar por 

escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas 

extremas. El código de fecha y el recibo del producto se requiere para las 

reclamar la garantía. 

RECLAMO DE GARANTÍA 

Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el servicio 

de atención al cliente (al 1-888-755-4497). Si el artículo se determina  ser 

defectuoso, le darán la autorización de volver las piezas defectuosas, carga 

pagada por adelantado, junto con prueba de compra.

MODO DE RESOLUCIÓN 

GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean 

necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas 

de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados 

a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La 

garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción 

de los productos o las partes en virtud de esta garantía. En el caso de los 

productos que se hayan dañado durante su traslado, deberá presentarse la 
reclamación ante el transportista.

Summary of Contents for DP700UV

Page 1: ...ORE RETURNING TO LOWE S Contact Customer Care 1 888 755 4497 Merci d avoir choisi smartpond AVANT DE RETOURNER À LOWE S Contact Les Soins de Client 1 888 755 4497 Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE S Contacte Atención al Cliente 1 888 755 4497 ...

Page 2: ...tenu de l emballage 11 Préparation 11 Instructions d utilisation 11 12 Redement de la pompe 12 Maintenance 12 14 Dépannage et pièces de rechange 14 15 Garantie limitée 15 16 Atención de cliente 17 Advertencias y precauciones 17 18 Contenido del paquete 19 Preparación 19 Instrucciones de funcionamiento 19 20 Rendimiento de la bomba 20 Mantenimiento 20 22 Solución de problemas y piezas de repuesto 2...

Page 3: ...nozzle to your pond use the Pond Nozzle Kit Model APNK APNKCA Keep pond water clean clear and naturally maintained using Barley Pond Clarifier Model WTNBL18 36118 WTNBL18 36118 WARNINGS AND CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit The water system on which the operation of this product is based requires utmost care and maintenance...

Page 4: ... exposure to UV light may have adverse physical effects including severe damage to your skin and eyes Seek immediate medical attention for overexposure to UV radiation This light assembly has not been investigated for use in swimming pools or hot tubs purposes water nozzles distribute water in the air water droplets containing harmful bacteria can enter your lungs and cause life threatening diseas...

Page 5: ...ssing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Contact Customer Care for replacement parts Estimated assembly time 5 minutes Tools required for assembly Phillips head screwdriver Part Description Qty A Pump 1 B 3 4 in Adaptor with Flow Control 1 C pumpshield 1 D Replacement UV Bulb 1 Step 1 Connect the adapter to the pump and connect the tubing to the outlet of the adap...

Page 6: ...ned on after step 4 you may adjust the flow control to the preferred setting Step 3 Place the pump inside the pumpshield Pull the drawstring until the pumpshield is fully closed around the tubing and power cord and tie a knot to secure Step 4 Place the pump into the water and connect to a properly grounded electrical outlet 2 3 4 See P 12 or P 20 for metric data MAINTENANCE Before cleaning always ...

Page 7: ...t Step 4 Use a soft cloth or brush and warm water to clean the impeller the inside of the impeller housing and rotor housing Step 5 Reassemble all pump parts place pump inside the pumpshield and place in water before reconnecting to the power source In order to insure optimal performance of the UV bulb periodic cleanings must be performed Lower performance is an indication that cleaning is needed ...

Page 8: ... to step 6 Step 5 To replace the UV bulb gently remove the glass tube by pulling straight apart by holding the base of the lamp Gently pull the bulb straight off of the bulb socket and insert the replacement bulb carefully as to not bend the wires at the stem of the bulb Gently reassemble Step 6 Reassemble all of the components before reconnecting to the power source Step 2 Remove the rear 2 3 5 4...

Page 9: ...t parts visit our website or call Customer Care 1 888 755 4497 www smart pond com replacement parts Monday Friday 8am 6pm ET 3 YEAR WARRANTY 2 YEARS 1 ADDITIONAL YEAR FOR ONLINE REGISTRATION This quality pump comes with a 2 year warranty Upon online registration an additional year is added to the warranty by smartpond www smart pond com register To register use the 14 digit serial number located o...

Page 10: ... arising from any cause whatsoever no matter whether based upon warranty contract negligence or other misuse and the buyer and user agree that no other remedy shall be available to them Before using the buyer and user shall determine the suitability of the product for the intended use and assume all risk and liability whatsoever in connection therewith The warranty and remedy described in this lim...

Page 11: ... vie en péril Il incombe au propriétaire du système d eau et des appareils correspondants d assumer la responsabilité de leur maintenance et de leur entretien selon les lois et les directives en vigueur ainsi que les instructions de service à dispo sition Afin d éviter des impuretés malsaines nous conseillons instamment au propriétaire de s occuper du nettoyage et de l entretien du système d eau e...

Page 12: ...es marines CAUTION L utilisation de cette pompe a été testée seulement avec de l eau Utilisez une source d alimentation appropriée comme indiqué sur l étiquette de la pompe Gardez le câble à l écart des températures élevées ou d autres sources de chaleur Ne pas pomper de liquides chauds Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec La pompe doit être complètement immergée pour un fonctionnement et un ...

Page 13: ...se 1 11 CONTENU DE L EMBALLAGE PRÉPARATION Avant de commencer l assemblage ou l utilisation d un produit assurez vous que toutes les pièces sont présentes Comparez les pièces avec la liste du contenu de l emballage et le diagramme ci dessus Si une pièce est manquante ou endommagée n essayez pas d assemblez d installer ou d utiliser ce produit Contactez le service à la clientèle pour des pièces de ...

Page 14: ...NCE Avant le nettoyage débranchez toujours la pompe de la source d alimentation Détachez le cordon sur le pumpshield puis retirez la pompe du pumpshield Nettoyez le pumpshield puis remettez la pompe à l intérieur du pumshield et testez la pompe REMARQUE si les performances de la pompe sont encore insatisfaisantes passez à la page suivante GFCI prise 12 Débits LPH HAUTEUR mètres 3 416 2 7 700 2 4 1...

Page 15: ...tape 4 Utilisez un chiffon doux ou une brosse et de l eau chaude pour nettoyer la turbine l intérieur du carter de la turbine et le boîtier du rotor Étape 5 Remontez toutes les pièces de la pompe Placez la pompe à l intérieur du pumphield et placez les dans l eau avant de vous reconnecter à la source d alimentation Afin d assurer une performance optimale de l ampoule UV des nettoyages périodiques ...

Page 16: ...ils à la tige de l ampoule Étape 6 Remontez toutes les pièces de la pompe et placez les dans l eau avant de vous reconnecter à la source d alimentation Étape 2 Retirez l arrière 2 3 5 4 6 DÉPANNAGE SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS Assurez vous que le cordon d alimentation est branché et que la pompe est alimentée et que l appareil est alimenté Vérifiez la présence d obstruction ou de nœud dans la sor...

Page 17: ...di Vendredi 8am 6pm ET GARANTIE DE 3 ANS 2 ANS 1 ANNÉE SUPPLÉMENTAIRE POUR L ENREGISTREMENT EN LIGNE Cette pompe de qualité est livrée avec une garantie de 2 ans Lors de l inscription en ligne une année supplémentaire est ajoutée à la garantie par smartpond www smart pond com register Pour vous inscrire utilisez le numéro de série à 14 chiffres situé sur la pompe ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ __...

Page 18: ...USE DE NON RESPONSABILITÉ Toutes déclarations orales faites au sujet du produit par le vendeur le fabricant les représentants ou tout autre partie ne constituent pas des garanties ne devraient pas être considérées par l utilisateur et ne font pas partie du contrat de vente La seule obligation du vendeur et du fabricant et le seul recours de l acheteur doit être pour le fabricant soit de remplacer ...

Page 19: ...los pulmones y provocar enfermedades que amenazan la vida El propietario del sistema de agua y de los equi pos correspondientes es responsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos conforme a las leyes directivas e instrucciones válidas Para evitar suciedades peligrosas para la salud recomendamos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema de agua y de lo...

Page 20: ...bado el uso de esta bomba en piletas de natación ni en áreas marinas PRECAUCION Esta bomba ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente Utilice una fuente de energía adecuada como se indica en la etiqueta de la bomba No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor No haga funcionar la bomba con líquidos calientes No deje que la bomba funcione en seco La bomba debe esta...

Page 21: ...ntes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto asegúrese de que no falte ninguna pieza Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba Si alguna pieza falta o si hay piezas dañadas no intente ensamblar ni utilizar el producto Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo Tiempo calculado para el ensamblaje 5 ...

Page 22: ...cordón hasta que el pumphield esté completamente cerrado alrededor de la tubería y el cable de alimentación y ate un nudo para asegurarlo Paso 4 Coloque la bomba en el agua y conéctela a una toma de corriente debidamente conectada a tierra 2 3 4 MANTENIMIENTO Antes de limpiar siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación Desconecte el cable del pumpshield y retire la bomba del pumpshiel...

Page 23: ...un imán Paso 4 Utilice un paño suave o un cepillo y agua tibia para limpiar el impulsor y el interior de la carcasa del impulsor Paso 5 Vuelva a montar todas las partes de la bomba y colóquelas en el agua antes de volver a conectarlas a la fuente de alimentación Para asegurar el funcionamiento óptimo de la bombilla UV se deben realizar limpiezas periódicas Un rendimiento más bajo es una indicación...

Page 24: ...lo delantero quite la cubierta frontal Paso 3 Retire la cubierta de la bombilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y luego tirando de la bomba A continuación retire suavemente el conjunto de la bombilla UV tirándolo suavemente Limpie el interior de la carcasa de la luz con agua tibia para eliminar cualquier residuo Paso 4 Limpie el exterior del tubo de vidrio UV con agua tibia N...

Page 25: ...tía de 2 años Al registrarse en línea Smartpond agrega un año adicional a la garantía www smart pond com register Para registrar use el número de serie de 14 dígitos ubicado en la bomba ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ anote el número de serie ANTES de instalar la bomba Preguntas Llame Atención al Cliente a 1 888 755 4497 8am 6pm HORA DEL ESTE Fecha de compra Lowe s número d...

Page 26: ...comprador y al usuario derechos legales específicos Además el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que varían según cada estado Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados por lo tanto es posible que las limitaciones o las exclusiones antes mencionadas no se apliquen GARANTÍA LIMITADA Todas smartpond productos eléctricos se autorizan ...

Page 27: ......

Page 28: ...stered trademark of GeoGlobal Partners LLC smartpond Need help Call Customer Care at 1 888 755 4497 US or visit www smart pond com Show us your ponds and projects Share with us Use smartpondProject for a chance to be featured by smartpond 09 17 ...

Reviews: