VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques de choc électrique, branchez uniquement à une
prise correctement mise à la terre.
• Ne pas dépasser la tension affichée sur le transformateur.
• Ne pas immerger le transformateur et le détecteur.
• Pour réduire les risques d’incendie ou de blessure, gardez la lampe loin
de matériaux inflammables.
• Débranchez toujours la lampe de la source d’alimentation avant de
commencer toute opération de maintenance ou d’entretien.
• Inspectez les dommages sur le cordon avant l’installation et / ou la
maintenance. Remplacez l’ensemble de la lampe / le montage du
transformateur, en cas de dommages.
9
tretien du système d’eau et du jeu d’eau, y compris l’ajutage, ainsi
que de prendre toutes les mesures néces-saires pour un entretien
des appareils techniques tels que les pompes, les tuyaux flexibles,
la tuyauterie, les raccor-dements serre-câbles, l’éclairage sous-
marin et les ajutages, dans le respect de leur fonctionnement et de
la sécurité. Le devoir de maintenance et d’entretien n’est cependant
pas limité aux produits techniques livrés, mais s’étend bien plus à la
totalité du système.
Le propriétaire devrait également documenter tous les comptes-ren-
dus et toutes les données concernant la mainte-nance et l’entretien
ainsi que tous les tests effectués en relation avec le jeu d’eau. La
responsabilité de la garantie de la sécurité du jeu d’eau incombe en
fin de compte au propriétaire et à lui seul. GeoGlobal Partners n’a
aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils
vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu re-
sponsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond
®
.
Summary of Contents for 52532
Page 27: ......