background image

6  

1018534

Non spostare o montare lo schermo piatto interattivo agganciando una corda o un cavo alle maniglie. Poiché lo

schermo piatto interattivo è pesante, la rottura della corda, del cavo o della maniglia potrebbe provocare lesioni

personali.
Per evitare lesioni personali, non tentare di montare o trasportare lo schermo piatto interattivo facendo affidamento

sulla propria forza. Utilizzare invece un apparecchio di sollevamento con le viti ad anello fissabili fornite. Le viti ad

anello devono essere rimosse dopo l'installazione.
Utilizzare solo componenti di montaggio con approvazione VESA.

インタラクティブフラットパネルの移動または取付けの際には、ロープまたはワイヤをハンドルに結び付けないで
ください。インタラクティブフラットパネルは重量があるため、ロープ、ワイヤーまたはハンドルが破損して傷害
事故につながることがあります。

傷害事故を防ぐため、インタラクティブフラットパネルの取付けまたは移動は、一人行わないでください。付属の
取付可能なアイボルトでつり上げ装置を使用してください。アイボルトは、後から取付けることはできません。

必ず、

VESA

認定の取付具を使用してください。

대화형 디스플레이의 손잡이에 로프나 와이어를 연결하여 이동하거나 설치하지 마십시오

.

대화형 디스플레

이가 무겁기 때문에 로프

,

와이어 또는 손잡이가 손상되어 부상을 당할 수 있습니다

.

부상을 막으려면 강제로 대화형 평판을 설치하거나 이동하려고 하지 마십시오

.

대신

,

포함된 부착 가능 아이

볼트와 함께 리프팅 장치를 사용하십시오

.

아이볼트는 설치 후 사용 가능한 하드웨어가 아닙니다

.

VESA

공인 마운트 하드웨어만 사용하십시오

.

Bevestig geen touw of draad aan de handvatten om het interactieve flatpanel te verplaatsen of bevestigen. Omdat

het interactieve flatpanel zwaar is, kunt u door het breken van het touw of draad letsel oplopen.
Verplaats of bevestig het interactieve flatpanel niet op eigen kracht om fysiek letsel te voorkomen. Gebruik in plaats

daarvan een heftoestel in combinatie met de meegeleverde compatibele oogschroeven. De oogschroeven zijn geen

apparatuur voor na de installatie.
Gebruik alleen VESA-goedgekeurde apparatuur.

Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en vaier i håndtakene. Fordi det

interaktive flatpanelet er tungt, kan svikt i tauet, vaieren eller håndtaket føre til personskader.
For å unngå personskader, må du ikke prøve å montere eller bære det interaktive flatpanelet ved hjelp av egen

styrke. Bruk i stedet en løfteenhet med de vedlagte festbare øyeboltene. Øyeboltene skal ikke bli værende etter

installasjonen.
Bruk kun VESA-godkjent monteringsutstyr.

Não mova nem monte o monitor de tela plana conectando corda ou fio às suas alças. Como o monitor de tela plana

é pesado, uma falha na corda, no fio ou na alça pode causar ferimentos pessoais.
Para evitar ferimentos pessoais, não tente montar nem carregar o monitor de tela plana usando sua própria força.

Use, preferencialmente, um dispositivo de içamento com os parafusos com olhais de fixação incluídos. Os

parafusos com olhais não são como um hardware que pode ser instalado posteriormente.
Use somente hardware de montagem aprovado pela VESA.

Не перемещайте и не устанавливайте интерактивный дисплей с помощью каната или провода

,

продетого в

его ручки

.

Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам и повреждению оборудования

,

поскольку интерактивный дисплей очень тяжелый

.

Во избежание травм не пытайтесь устанавливать интерактивный дисплей своими силами

.

Используйте

подъемный механизм и прилагаемые рым

-

болты для фиксации устройства на этом механизме

.

После

монтажа рым

-

болты необходимо убрать

.

Используйте одобренное компанией

VESA

оборудование для монтажа

.

Flytta eller montera inte den interaktiva platta skärmen genom att fästa ett rep eller ståltråd i dess handtag.

Eftersom den interaktiva platta skärmen är tung, kan repet, ståltråden och handtaget lossna och leda till

personskada.
För att förebygga personskada, försök inte att montera eller bära den interaktiva platta skärmen av egen kraft.

Använd istället en lyftenhet med de medföljande fästbara ögonbultarna. Ögonbultar är inte en förinstallerad

hårdvara.
Använd endast VESA-godkänd monteringshårdvara.

Tillse att alla kablar på golvet till din SMART Board-produkt är korrekt sammanbundna och markerade för att

undvika att någon snubblar över dem.
För inte in objekt inuti skåpets ventilationshål, eftersom de kan vidröra farliga spänningspunkter och orsaka

elektriska stötar, brand eller skada av produkten, vilket kanske inte täcks av garantin.
Placera inte några tunga objekt på elkabeln. En skadad kabel kan orsaka elektriska stötar, brand eller skada av

produkten, vilket kanske inte täcks av garantin.
Använd endast förlängningssladdar och uttag som denna produkts polariserade kontakt helt kan föras in i.
Använd elkabeln som medföljde med denna produkt. Om en elkabel inte medföljer med denna produkt, kontakta då

din leverantör. Använd endast elkablar som matchar eluttagets AC-spänning och som uppfyller ditt lands

säkerhetsstandarder.
Om glaset har krossats, vidrör då inte kristallvätskan. För att förebygga skada, hantera försiktigt glasbitarna när du

kasserar dem.
Flytta eller montera inte den interaktiva platta skärmen genom att fästa ett rep eller ståltråd i dess handtag.

Eftersom den interaktiva platta skärmen är tung, kan repet, ståltråden och handtaget lossna och leda till

personskada.
För att förebygga personskada, försök inte att montera eller bära den interaktiva platta skärmen av egen kraft.

Använd istället en lyftenhet med de medföljande fästbara ögonbultarna. Ögonbultar är inte en förinstallerad

hårdvara.
Använd endast VESA-godkänd monteringshårdvara.
Koppla ifrån alla elkablar från din interaktiva platta skärm från vägguttaget och ta hjälp av kvalificerad

servicepersonal när något av följande inträffar:

l

Elkabeln eller kontakten är skadad

l

Vätska har spillts in i den interaktiva platta skärmen

l

Objekt har fallit på den interaktiva platta skärmen

l

Den interaktiva platta skärmen har tappats

l

Strukturell skada såsom sprickor har uppstått

l

Den interaktiva platta skärmen beter sig oförväntat när du följer användarinstruktionerna

重 要 须 知

不遵循

SMART

产品随附的安装说明可能会导致人身伤害和产品损坏,这些可能不属于保修范围。

请勿打开或拆卸

SMART

产品。机箱内的高电压可能使您有遭受电击的危险。打开机箱还会导致保修失效。

请勿站在

(

或让儿童站在

)

椅子上触摸

SMART

产品的表面。而要将产品安装在适当的高度。

为减少火灾或触电危险,请勿将

SMART

产品暴露在雨水或潮湿环境中。

如果您的

SMART

产品需要替换件,确保维修人员使用的是

SMART Technologies

所指定的替换件或是具有

与原始件相同特性的部件。

请确保正确地捆扎地板上连接

SMART

产品的电缆,并做好标记,防止发生绊倒的危险。

请勿在机柜通风孔内插入物体,因为插入物可能会接触危险的电压点并导致电击、火灾或产品损坏,这些可
能不属于保修范围。

请勿在电源线上放置任何重物。电源线若损坏,可能会导致电击、火灾或产品损坏,这些可能不属于保修范
围。

请只使用本产品的极性插头可以完全插入的电源延长线和插座。

请使用本产品随附的电源线。如果本产品未随附电源线,请联系您的供应商。请只使用与电源插座的交流电
压相匹配并且符合您所在国家安全标准的电源线。

如果玻璃已损坏,切勿接触液晶体。为防止受伤,请小心处理玻璃碎片。

请勿通过连接绳索或电线到把手上来移动或安装交互式平板显示器。因为交互式平板显示器很重,绳索、电
线或把手松脱可能导致人身伤害。

1018928 Rev 01

13

为防止人身伤害,请勿尝试用您自己的力气来安装或搬动交互式平板显示器。而要与随附的有眼螺栓一起使
用起吊装置。有眼螺栓不是安装后才使用的五金构件。

请只使用

VESA

认可的安装五金构件。

如果发生下列任一情况,请将交互式平板显示器的所有电源线与墙上插座断开,并向合格的维修人员求助:

l

电源线或插头损坏

l

液体溅入交互式平板显示器

l

物体掉入交互式平板显示器

l

交互式平板显示器掉落地上

l

结构损坏,如出现裂纹

l

按照说明操作时,交互式平板显示器工作不正常。





























































 























 







 







 































© 2013 SMART Technologies ULC

14

1018928 Rev 01

为防止人身伤害,请勿尝试用您自己的力气来安装或搬动交互式平板显示器。而要与随附的有眼螺栓一起使
用起吊装置。有眼螺栓不是安装后才使用的五金构件。

请只使用

VESA

认可的安装五金构件。

如果发生下列任一情况,请将交互式平板显示器的所有电源线与墙上插座断开,并向合格的维修人员求助:

l

电源线或插头损坏

l

液体溅入交互式平板显示器

l

物体掉入交互式平板显示器

l

交互式平板显示器掉落地上

l

结构损坏,如出现裂纹

l

按照说明操作时,交互式平板显示器工作不正常。





























































 























 







 







 































© 2013 SMART Technologies ULC

14

1018928 Rev 01

Summary of Contents for SBID 8070i-G4

Page 1: ...SBID 8070i G4 8084i G4...

Page 2: ...2 1018534...

Page 3: ...F NESS ON OFF POWER AUTO TILE SAVING MARK MUTE PC VOL DISPLAY MENU VGA1 VGA2 HDMI1 HDMI2 DVI D PORT DVD HD VIDEO S VIDEO SLEEP HDMI3 INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AUDIO MUTE SOUND INPUT AUTO SET UP EXIT P...

Page 4: ...n oder zu tragen Verwenden Sie stattdessen eine Hebevorrichtung mit den beigef gten montierbaren Ringschrauben Die Ringschrauben sind keine Montageelemente die nach der Installation montiert werden Ve...

Page 5: ...ttyj kiinnitysv lineit Ne d placez pas et ne fixez pas l cran plat interactif en attachant des cordes ou des c bles ses poign es tant donn le poids de l cran plat interactif si une corde un c ble ou u...

Page 6: ...som den interaktiva platta sk rmen r tung kan repet st ltr den och handtaget lossna och leda till personskada F r att f rebygga personskada f rs k inte att montera eller b ra den interaktiva platta sk...

Page 7: ...un ou plusieurs de ces brevets U www sma rttech co m patent s Inter activ e Flat Pane l cra n plat inter actif SM ART Bo ard 80 70 i 1709 9mm x 1104 7mm x 157 7mm 67 3 x 43 5 x 6 2 93kg 205Ibs 1960 0m...

Page 8: ...1018534 x 4 10 cm SBID8070i G4 SBID8084i G4 23 mm mm M8 29 mm mm SBID8070i G4 11 14 N m SBID8084i G4 0 5 0 8 N m M8 4 VESA SBID8070i G4 800 mm 400 mm SBID8084i G4 600 mm 400 mm SBID8070i G4 SBID8084i...

Page 9: ...1018534 9 SBID8070i G4 1...

Page 10: ...10 1018534 1 HDMI3 PC B A C...

Page 11: ...1018534 11 2 4 3...

Page 12: ...DVI D In Audio 1 In Audio 2 In Audio 3 In Audio Out S Video In Y VGA1 In VGA2 In VGA Out HDMI1 HDMI2 Input Output Pass Through Room Control 50 60Hz MAX 2A AC OUT 100 240V 100 240V 50 60Hz AC IN Speake...

Page 13: ...Pr DP In DVI D In Audio 1 In Audio 2 In Audio 3 In Audio Out S Video In Y VGA1 In VGA2 In VGA Out HDMI1 HDMI2 Input Output Pass Through Room Control 50 60Hz MAX 2A AC OUT 100 240V 100 240V 50 60Hz AC...

Page 14: ...534 9 10 SBID8070i G4 smarttech com kb 170446 SBID8070i G4 SMP SMART Board 8000i G4 series Interactive flat panels Setup and maintenance guide For models 8070i G4 SMP 8070i G4 NB 8084i G4 SMP and 8084...

Page 15: ...1018534 15 2 SBID8084i G4...

Page 16: ...16 1018534 1 HDMI3 PC B A C...

Page 17: ...1018534 17 2 4 3...

Page 18: ...18 1018534 6 7 5 HDMI3 PC...

Page 19: ...8 VGA In Audio 1 In Audio Out DVI D In HDMI1 In DVI D Out 3 HDMI 2 In Output Pass Through Speaker Out 8 Audio 3 In Audio 2 In Input Pb Pr Y Composite Video DP In Service Media Room Control A SBID8084...

Page 20: ...tents smarttech com patents Other patents pending 04 2014 smarttech com kb 170513 Hardware environmental compliance SMART Technologies supports global efforts to ensure that electronic equipment is ma...

Reviews: