background image

User Guide

 

P.7

 

Remote-Starting Your Vehicle 

Setting Your Vehicle Into Ready Mode 

If your vehicle has a manual transmission you must read the following indications. The unit must 
first be set to Ready Mode in order to start the vehicle by remote. If the unit is not set to Ready Mode, 
it cannot remote start the vehicle.  
Please note that Ready Mode can be enabled by the remote or the handbrake, depending on the 
option that was selected by your installer. Therefore, you must follow the appropriate procedure 
between the two described below in order to set your vehicle into Ready Mode. 
Once the system is set to Ready Mode, the vehicle can be remote started and stopped at any time. 
The system will exit Ready Mode if a door, the hood or the trunk is opened, if the brake pedal is 
pressed, if the parking brake is disengaged or if the ignition key is turned to the IGNITION ON (RUN) 
position. 
 

To set the system to Ready Mode: 

If Ready Mode is enabled by remote 

If Ready Mode is enabled by handbrake 

1.

 

Ensure that all the doors, hood and trunk are closed. Make sure that the gear selector is in the 
neutral position. 

2.

 

With the engine already running, apply the 

parking brake once and release the brake 
pedal. 

2.

 

With the engine already running, apply the 

parking brake twice within 10sec.  
Make sure to release the brake pedal. 

The parking lights will flash 3 times quickly 
and remain lit.  

Skip to step 4. 

3.

 

Within 20 sec. of engaging the parking 

brake, press and hold 

 or   on 

the transmitter. 

The parking lights will flash 3 times quickly 
and remain lit. 

4.

 

Remove the key: the engine will continue running. 

5.

 

Exit the vehicle and close all doors, hood and trunk. 

6.

 

Press for approx. 1 second either: 

x

 

 

to lock the doors and shut down the engine; 

x

 

 to unlock the doors and shut down the engine; 

x

 

 to shut down the engine without affecting the doors. 

7.

 

The 

 icon will appear on your screen. 

Remote-starting 

1.

 

Press the   button. The remote will beep once. 

2.

 

Approximately 5 seconds later, the remote will play a start melody to confirm the 
remote starter’s activation. 

 

If your vehicle has an automatic transmission and it does not start at the first attempt, the system will 
shut down, wait a few seconds and try to start the engine again. There will be 3 start attempts before 
the system gives up. 

Guide

 de l’

utilis

ate

ur 

P.7

Pour dés

armer

 le dispositif antidémarra

ge, app

uyez sur le bo

uton 

 de la télécommande.

 

x

Le dispositif antidémarra

ge se r

éar

mera aut

om

atique

ment de lui-

même 1 minute (par

 

défaut) ou 3 minutes (

si configur

é de cette façon) si aucune portière n’est laissée ouver

te 

(si les por

tières so

nt surveil

lées) et

 si le commutat

eur d’allum

age n’est pas 

mis en position 

de march

e (ON). 

Mode

 act

if : 

Pour armer

 le dispositif antidémarrag

e, appuyez sur le bout

on 

 de la téléco

mmande. 

1.

Les feux de stationnemen

t clignoteron

t une fois. 

2.

Le voyant à DEL sur

 l’antenne clignot

era lente

ment.

 

3.

Si le verrou

illage de

s portiè

res à dista

nce est installé,

 les portièr

es seron

t ver

rou

illées et 

l’alarme de type 

d’origine ser

a armée

.  

Pour dés

armer

 le dispositif antidémarra

ge, app

uyez sur le bo

uton 

 de la télécommande.

 

1.

Les feux de station

nemen

t clignoter

ont deux fois. 

 

2.

Le voyant à DEL sur

 l’antenne d

em

eur

era éteint. 

3.

Si le verrou

illage de

s por

tières

 à dista

nce est installé,

 les po

rtières se

ron

t d

éver

rouillée

s. 

Pour faire démarrer votre véhicule 

à distance 

Faire

 pass

er le télédéma

rreur en

 mode

 Prêt 

à dém

arr

er 

Si votre véhicule est 

muni d’une 

transmiss

ion manu

elle, vous deve

z lire atte

ntivement

 les 

instructions suivantes. Pour

 pouvoir démarr

er à distance, le télédém

arre

ur doit êtr

e d’a

bord 

mis en 

modeprêt à déma

rrer. Si l

’uni

té n’est pas en mode 

prêt

 à démarre

r, il ne ser

a pas possible de fair

démarrer le mote

ur à 

distance.  

Veuillez noter

 que le mo

de pr

êt à dé

marre

r peut ê

tre

 activé à l’aide de

 la télécommande

 ou du fr

ein 

de stationnement, selon l’option ch

oisie par votr

e installateur. Pa

r conséq

uent, vous vous devez de 

suivre la pr

océdure appropr

iée par

mi les deux décr

ites ci

-dessous afin de fair

e passer

 votre véhicule 

en mode pr

êt à dé

marrer.

Dès que le télédémar

reur est en m

ode

 pr

êt à démarr

er

on peut faire déma

rrer et éteind

re à distance 

le véhicule à volonté

. Le

 système qu

itte le m

ode

 pr

êt à

 démarrer

 lors

qu’une por

tière, le cap

ot ou le

 

coffre 

est ouvert, lo

rsque

 la pédale 

de frein est 

actionnée, lor

sque le f

rein de sta

tionnem

ent est 

relâché ou lo

rsque la clé de co

ntact est m

ise en position d’all

umage 

(IGNI

TION ON (R

UN).

Voici comment f

aire pas

ser

 le té

lédémarreur en m

ode prêt

 à démarrer :

Si P

rêt

 à d

éma

rrer es

t activé

 par la

 

télé

com

mand

Si P

rêt

 à d

éma

rrer es

t activé

 par le

 frein

 de 

stat

ionn

ement 

1.

Assu

rez-v

ous q

ue tout

es les

 portières

, le capot 

et le c

offre s

ont ferm

és et

 que

 le levier de v

ite

sse es

en positi

on 

neut

re.

2.

Pen

dant q

ue le

 moteu

r e

st en

 marche

enga

gez

 le f

rei

n d

e s

tat

ionn

ement

 un

e foi

s et

 

relâ

chez la

 péda

le d

e fre

in.

 

3.

Assu

rez

-vo

us q

ue la p

éda

le 

de fre

in es

t bi

en 

rel

âch

ée. 

2.

Pend

ant

 que l

e m

ote

ur es

t e

n mar

che

enga

gez

 le f

rei

n d

e s

tat

ionn

ement

 de

ux fo

is à 

l'in

térie

ur de

 10se

c. 

3.

Assu

rez

-vous

 que l

a p

éda

le 

de fre

in es

t bi

en 

rel

âch

ée. 

4.

Les fe

ux de s

tat

ion

nem

ent

 clig

not

ero

nt 3

 foi

rapi

dem

ent

 et re

ster

ont

 allu

més. 

Pass

ez à l

’ét

ape

 5 

4.

En 

20 se

c. ou m

oin

s, appu

yez su

r la to

uch

,

 ou 

 de la t

élé

com

mand

e en l

Summary of Contents for GS-2260TW

Page 1: ...7 5 1 6 0 6 6 2 1 8 7 2 0 7 4 8 0 1 8 D1149 2016 04 01 LR Canada Guide de l utilisateur A A TTENTION Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s assurer que celui ci est stationné de façon convenable et sécuritaire 1 a Transmission manuelle L utilisateur doit s assurer que le levier de vitesse est à la position NEUTRE et que le frein de stationnement est appliqué de façon adéquate a...

Page 2: ...ODE T URBO 14 M ODE VALET CHEZ SOI MD 14 AUX 1 15 R ÉGIME MULTI VÉHICULE 15 A LARME DE TYPE D ORIGINE 16 C ODES D EFFRACTION VIA LE KLAXON 16 POUR ACCÉDER AUX CARACTÉRISTIQUES MULTI NIVEAUX 17 POUR RÉGLER UN PROBLÈME DE RAYON D ACTION 18 TABLES DIAGNOSTIQUES FEUX DE STATIONNEMENT 19 P 2 User Guide TABLE OF CONTENT INTRODUCTION 3 VEHICLE PRESETS 3 HEATER 3 WINDSHIELD WIPERS RADIO HEADLIGHTS 3 USING...

Page 3: ...tilisateur P 3 Introduction Le système de démarrage à distance installé dans votre véhicule est doté de nombreuses fonctionnalités de pointe telles que l accès prioritaire à la portière du conducteur fonctionnalités de confort le démarrage sécuritaire fonctionnalité de sécurité à l épreuve des enfants et SmartStart MD La technologie supérieure SmartStart MD permet à votre téléphone intelligent de ...

Page 4: ...rme le dispositif antidémarrage Touche DÉVERR Déverrouille toutes les portières et désarme l antidémarrage Touche COFFRE Actionne l ouverture du coffre AUX 3 Touche DÉMARRAGE ARRÊT Pour démarrer et arrêter le moteur fonctions Normales Touche Auxiliaire x Pour activer le mode panique P 4 User Guide The functions of the transmitter are as follows Basic Vehicle Operations Function Button pressed Icon...

Page 5: ...ime Melody 90 min parking countdown mode 6th time Melody 120 min parking countdown mode 7th time Melody Parking countdown off mode Guide de l utilisateur P 5 Mode de transmission Fonction Touche actionnée Icône Sonorité Détails Mode vibration Appuyez et maintenir enfoncer puis appuyez 4 vibrations Activer ou désactiver le réveil Mélodie Appuyez une fois pour activer le réveil Appuyez deux fois pou...

Page 6: ...L enverra une série de doubles clignotements rapides afin d indiquer que l antidémarreur est maintenant armé P 6 User Guide Once the Countdown is activated it will continue counting down until reaching 0 00 If the Timer has not reached 0 00 and you are starting the vehicle you should reset your Countdown Timer to 0 00 before starting your vehicle as to avoid being startled Arming and disarming the...

Page 7: ... façon si aucune portière n est laissée ouverte si les portières sont surveillées et si le commutateur d allumage n est pas mis en position de marche ON Mode actif Pour armer le dispositif antidémarrage appuyez sur le bouton de la télécommande 1 Les feux de stationnement clignoteront une fois 2 Le voyant à DEL sur l antenne clignotera lentement 3 Si le verrouillage des portières à distance est ins...

Page 8: ...res et DÉSARMER le système 1 Appuyer et maintenir la touche pour environ 1 seconde 2 La télécommande émet deux signaux sonores et l icône apparaîtra à l écran pour confirmer le déverrouillage des portières Ouverture du coffre à distance P 8 User Guide Driving Off With the vehicle running under remote control press the button to disarm the starter kill if installed and unlock the doors Enter the ve...

Page 9: ...eci désarmera également l alarme de système d origine Mode Véhicule en attente Fonctionnalité utile Le mode Véhicule en attente vous permet de verrouiller les portières tout en laissant le moteur en marche par exemple lorsque vous arrêtez faire une course ou une livraison Ce mode vous permet de laisser le Télédémarreur prendre le contrôle du véhicule sans que la clé de contact ne soit dans le comm...

Page 10: ... the ignition key into the ignition switch Within 10 sec turn the key 5 times successively into the IGNITION RUN and OFF positions 2 The parking lights will flash twice 3 Turn the ignition OFF 4 The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet mode 5 The icon will disappear on your LCD remote To take the system out of Valet mode using the TRANSMITTER Remot...

Page 11: ...s compatible with this option Guide de l utilisateur P 11 Mode Panique Remarque Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à cet effet lors de l installation En situation d urgence vous pouvez déclencher le mode Panique en enfonçant la TOUCHE AUXILIAIRE jusqu à ce que le klaxon retentisse Si le véhicule a été démarré à distance le moteur s éteindra automatiquement ...

Page 12: ...confirmation n apparaît à l écran vous pouvez redemander une confirmation en appuyant sur la touche Cette action fera en sorte de rafraîchir l écran d afficher les icônes appropriés et de confirmer le décompte du cycle du temps de marche du moteur Si aucune confirmation au démarrage x Appuyer sur la touche L icône de la télécommande clignotera L icône et le compte à rebours du cycle du temps de ma...

Page 13: ...ités de pointe configurables à l installation Le télédémarreur est conçu pour être flexible est intégrable aux systèmes d origine des fabricants Avec ses options programmables l unité peut contrôler pratiquement tout système électrique sur votre véhicule Attention La programmation de votre Télédémarreur devrait être confiée à un professionnel Toute modification aux réglages pourrait affecter le fo...

Page 14: ...ettra à l utilisateur d activer à distance un mode spécial où les fonctions de démarrage à distance sont désactivées si le véhicule est stationné à l intérieur ceci évitera les démarrages à distance accidentels causés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet che...

Page 15: ...a télécommande émettra un signal sonore et l icône apparaîtra à l écran de votre télécommande Pour quitter le mode valet chez soi x Tournez la clé de contact en position d allumage IGNITION ON RUN Cette fonctionnalité signale une tentative de démarrage survenue lorsque le véhicule est en mode valet chez soi Les feux de stationnement exécuteront la séquence suivante S allument puis s éteignent puis...

Page 16: ...eatures press the button 1X Level 1 Aux 2 Cold Weather Mode Multi Car Operation press the button 2X Level 2 2nd car lock 2nd car unlock 2nd car start stop 2nd car trunk Customized Features press the button 3X Level 3 May not be compatible with some vehicles Your installer can add customized features such as turning on the radio opening sliding doors etc Customized feature 1 Customized feature 2 Cu...

Page 17: ...mitter against your chin will also increase your range your head acts as an antenna x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or factory alarm Guide de l utilisateur P 17 Pour accéder aux caractéristiques multi niveaux Caractéristiques standards Niveau 1 aux 2 temps froid Régime multi véhicule Niveau 2 Verrouille second véhicule Déverrouille second véhic...

Page 18: ...ction Plusieurs facteurs peuvent avoir une incidence sur le rayon d action de la Télécommande entre autres x L état de la pile de la Télécommande x L environnement dans lequel le Télédémarreur fonctionne par exemple interférences radioélectriques au centre ville aéroports tours de transmission pour téléphonie cellulaire x Le métal tous les métaux ont un impact sur le rayon d action de l émetteur y...

Page 19: ...ajoutée Tables diagnostiques Feux de stationnement Clignotements Description 1 x Verrouillage des portières x Ouverture du coffre x Le module a reçu le signal de démarrer x Temps de marche écoulé 2 lents x Arrêt commandé par la télécommande 2 rapides x Déverrouillage des portières x Le mode Valet est désactivé 3 lents x Prolongement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides...

Page 20: ... ...

Reviews: