background image

P.12 

Guide

 de l’

utilis

ate

ur 

Prolongeme

nt de la durée 

de marche du mo

teur

 

Cette option vous p

erm

et de fair

e re

com

mence

r le cycle de la du

rée

 de mar

che du

 moteur. E

n aut

res 

mots, une fois qu

e le moteur est dé

mar

ré par

 le biais 

de la télécom

mande

 et tant qu’il est en

 marche

vous pouvez faire r

ecomme

ncer son 

cycle de durée de mar

che, en mainte

nant enfoncé

e la touche 

 de la télécomma

nde jusqu'à ce 

que vous ente

ndez u

ne m

élodie indiquant q

ue le te

mps de ma

rche 

du moteur est recom

mencer

 à zéro

. Cette option ne peut ê

tre

 répét

ée qu’une seule fois par 

démarrage.  

Pour a

rrê

ter

 le moteu

r, en t

out te

mps, il

 vous suffit d’appuyer

 sur la touche

 

.

Le voya

nt 

DEL

 

Désactiver l

e voyant 

DEL : 

Appuye

z simultanément su

r les touches 

 et 

 et  maintenez

-les

 

enfoncées jusqu’à ce qu

e la télécom

mande ém

et un

 bip, fasse une

 pause, puis un

 bip de no

uveau. 

Les feux de stationnemen

ts clignotent 3 fo

is.

Pour act

iver le voyant DEL

 : Appuy

ez simultanément sur

 les touches 

 et 

, et maintenez-les

 

enfoncées jusqu’à ce qu

e la télécom

mande 

émet

 un bip, fasse

 une pause

, puis un

 bip de no

uveau. 

Les feux de stationnemen

t clignoteron

1 fo

is.

Sorti

e Consta

nte 

En appuyant su

r la

 touche

 

 et en la m

aintena

nt enfo

ncée, les 

portiè

res se

 ver

rou

illeront e

t vous

 

émettr

ez un signal constant (jusqu’à 

un maximum d

e 15 second

es) afin d’

activer une fonction

nalité 

choisie (tel que d

e mo

nter les fenêt

res)

. Dès que vous 

relâchez 

la touche 

ou si vous avez dép

assé 

les 15 secondes all

ouées, le signal ar

rêt

era

 d’être émis. 

Veuillez vou

s réf

érer aup

rès de 

votre 

installat

eur af

in de savoir si votre 

véhicule est

 compatible a

vec

 cette

 fonct

ionnalit

é. 

En appuyant sur la touche 

 et en la maintenant en

foncée, les portiè

res se déver

rouil

leront et

 

vous émettr

ez un signal constant 

(jusqu’à un maximum

 de 15 seco

ndes) afin d’activer

 une 

fonctionnalité choisie (tel 

que d’abaisser

 les fenêtres)

. Dès que vo

us relâc

hez la touche ou si vous

 

avez dépassé les 15 second

es allou

ées, le signal arr

ête

ra 

d’être ém

is. Veu

illez vou

s réf

érer

 auprès 

de votre installa

teur af

in de savoir si votre véh

icule e

st co

mpat

ible avec cett

e fo

nct

ion

nalit

é. 

Absence de la confirmation au démarrage ou à l’arrêt

 

Si vous n’avez pas reçu de con

firmati

on de dé

marrage

 ou d’arrê



 c.-à

-d., aucun icône d

confirmation n’appar

aît à l’écran 



 vous pouvez redeman

der une confi

rm

ation en ap

puyant sur la 

touche

.Cette action f

era

 en sor

te de ra

fraîchir l’éc

ran, d’af

ficher les icône

s appropriés et de

 

confirmer le

 décompt

e du cycle du te

mps de marche du

 moteur

Si aucune

 confirmat

ion

 au démarr

age 

x

Appuye

r s

ur la

 touche 

 

¾

L’icône 

 de la télécomma

nde  clig

notera.  

 

¾

L’icône 

 et le compte 

à rebour

s du cycle du temps de 

marche

 du moteu

apparaîtr

ont. 

P.12

 

User Guide 

Missing a Start or a Stop Confirmation 

If you have not received a Start or the Stop confirmation after pressing the   button, pressing the 

 button will refresh the display and will confirm if the vehicle was started or stopped. 

 
If no Start Confirmation Was Received: 

x

 

Press the 

 button: 

¾

 

The remote’s   icon will start flashing

 

¾

 

The 

 icon and runtime time countdown will be displayed.

 

 
 
If no Stop Confirmation Was Received: 

x

 

Press the 

 button: 

¾

 

The  

will 

be 

displayed 

¾

 

The remote’s    icon and the runtime countdown will disappear. 

Advanced Features: Installation-programmable Options 

The remote starter was designed with flexibility and OEM integration in mind. With its programmable 
options, this unit can single-handedly control nearly any electrical system in your vehicle. 

Caution

The programming of your system should be left to a professional. Changing any one 

of the settings may affect the operation of your remote starter. 

Ignition-controlled Door Locks 

This is an added security feature. If your Remote Car Starter was installed with the Ignition-Controlled 
Door Locks option, the doors will automatically lock as soon as the ignition key is turned to the 

IGNITION ON (RUN)

 position while the brakes are pressed. The remote car starter will also lock any door 

that was unlocked and opened (then closed) the next time the brake pedal is pressed. When the key 
is turned to the 

OFF

 position, the doors will automatically be unlocked. 

Secure Lock 

Before it can remote-start your vehicle, the remote starter must first disarm the factory security 
system. The secure lock feature may be required on certain vehicle models with factory security 
systems that automatically unlock the doors when the security system is disarmed. 
To keep your vehicle protected when the factory security system is disarmed for a remote start, 
secure lock will relock your doors as soon as the vehicle has started. Once the engine run cycle 
ends, secure lock will rearm your factory security system. 

Summary of Contents for GS-2260TW

Page 1: ...7 5 1 6 0 6 6 2 1 8 7 2 0 7 4 8 0 1 8 D1149 2016 04 01 LR Canada Guide de l utilisateur A A TTENTION Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s assurer que celui ci est stationné de façon convenable et sécuritaire 1 a Transmission manuelle L utilisateur doit s assurer que le levier de vitesse est à la position NEUTRE et que le frein de stationnement est appliqué de façon adéquate a...

Page 2: ...ODE T URBO 14 M ODE VALET CHEZ SOI MD 14 AUX 1 15 R ÉGIME MULTI VÉHICULE 15 A LARME DE TYPE D ORIGINE 16 C ODES D EFFRACTION VIA LE KLAXON 16 POUR ACCÉDER AUX CARACTÉRISTIQUES MULTI NIVEAUX 17 POUR RÉGLER UN PROBLÈME DE RAYON D ACTION 18 TABLES DIAGNOSTIQUES FEUX DE STATIONNEMENT 19 P 2 User Guide TABLE OF CONTENT INTRODUCTION 3 VEHICLE PRESETS 3 HEATER 3 WINDSHIELD WIPERS RADIO HEADLIGHTS 3 USING...

Page 3: ...tilisateur P 3 Introduction Le système de démarrage à distance installé dans votre véhicule est doté de nombreuses fonctionnalités de pointe telles que l accès prioritaire à la portière du conducteur fonctionnalités de confort le démarrage sécuritaire fonctionnalité de sécurité à l épreuve des enfants et SmartStart MD La technologie supérieure SmartStart MD permet à votre téléphone intelligent de ...

Page 4: ...rme le dispositif antidémarrage Touche DÉVERR Déverrouille toutes les portières et désarme l antidémarrage Touche COFFRE Actionne l ouverture du coffre AUX 3 Touche DÉMARRAGE ARRÊT Pour démarrer et arrêter le moteur fonctions Normales Touche Auxiliaire x Pour activer le mode panique P 4 User Guide The functions of the transmitter are as follows Basic Vehicle Operations Function Button pressed Icon...

Page 5: ...ime Melody 90 min parking countdown mode 6th time Melody 120 min parking countdown mode 7th time Melody Parking countdown off mode Guide de l utilisateur P 5 Mode de transmission Fonction Touche actionnée Icône Sonorité Détails Mode vibration Appuyez et maintenir enfoncer puis appuyez 4 vibrations Activer ou désactiver le réveil Mélodie Appuyez une fois pour activer le réveil Appuyez deux fois pou...

Page 6: ...L enverra une série de doubles clignotements rapides afin d indiquer que l antidémarreur est maintenant armé P 6 User Guide Once the Countdown is activated it will continue counting down until reaching 0 00 If the Timer has not reached 0 00 and you are starting the vehicle you should reset your Countdown Timer to 0 00 before starting your vehicle as to avoid being startled Arming and disarming the...

Page 7: ... façon si aucune portière n est laissée ouverte si les portières sont surveillées et si le commutateur d allumage n est pas mis en position de marche ON Mode actif Pour armer le dispositif antidémarrage appuyez sur le bouton de la télécommande 1 Les feux de stationnement clignoteront une fois 2 Le voyant à DEL sur l antenne clignotera lentement 3 Si le verrouillage des portières à distance est ins...

Page 8: ...res et DÉSARMER le système 1 Appuyer et maintenir la touche pour environ 1 seconde 2 La télécommande émet deux signaux sonores et l icône apparaîtra à l écran pour confirmer le déverrouillage des portières Ouverture du coffre à distance P 8 User Guide Driving Off With the vehicle running under remote control press the button to disarm the starter kill if installed and unlock the doors Enter the ve...

Page 9: ...eci désarmera également l alarme de système d origine Mode Véhicule en attente Fonctionnalité utile Le mode Véhicule en attente vous permet de verrouiller les portières tout en laissant le moteur en marche par exemple lorsque vous arrêtez faire une course ou une livraison Ce mode vous permet de laisser le Télédémarreur prendre le contrôle du véhicule sans que la clé de contact ne soit dans le comm...

Page 10: ... the ignition key into the ignition switch Within 10 sec turn the key 5 times successively into the IGNITION RUN and OFF positions 2 The parking lights will flash twice 3 Turn the ignition OFF 4 The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet mode 5 The icon will disappear on your LCD remote To take the system out of Valet mode using the TRANSMITTER Remot...

Page 11: ...s compatible with this option Guide de l utilisateur P 11 Mode Panique Remarque Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à cet effet lors de l installation En situation d urgence vous pouvez déclencher le mode Panique en enfonçant la TOUCHE AUXILIAIRE jusqu à ce que le klaxon retentisse Si le véhicule a été démarré à distance le moteur s éteindra automatiquement ...

Page 12: ...confirmation n apparaît à l écran vous pouvez redemander une confirmation en appuyant sur la touche Cette action fera en sorte de rafraîchir l écran d afficher les icônes appropriés et de confirmer le décompte du cycle du temps de marche du moteur Si aucune confirmation au démarrage x Appuyer sur la touche L icône de la télécommande clignotera L icône et le compte à rebours du cycle du temps de ma...

Page 13: ...ités de pointe configurables à l installation Le télédémarreur est conçu pour être flexible est intégrable aux systèmes d origine des fabricants Avec ses options programmables l unité peut contrôler pratiquement tout système électrique sur votre véhicule Attention La programmation de votre Télédémarreur devrait être confiée à un professionnel Toute modification aux réglages pourrait affecter le fo...

Page 14: ...ettra à l utilisateur d activer à distance un mode spécial où les fonctions de démarrage à distance sont désactivées si le véhicule est stationné à l intérieur ceci évitera les démarrages à distance accidentels causés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet che...

Page 15: ...a télécommande émettra un signal sonore et l icône apparaîtra à l écran de votre télécommande Pour quitter le mode valet chez soi x Tournez la clé de contact en position d allumage IGNITION ON RUN Cette fonctionnalité signale une tentative de démarrage survenue lorsque le véhicule est en mode valet chez soi Les feux de stationnement exécuteront la séquence suivante S allument puis s éteignent puis...

Page 16: ...eatures press the button 1X Level 1 Aux 2 Cold Weather Mode Multi Car Operation press the button 2X Level 2 2nd car lock 2nd car unlock 2nd car start stop 2nd car trunk Customized Features press the button 3X Level 3 May not be compatible with some vehicles Your installer can add customized features such as turning on the radio opening sliding doors etc Customized feature 1 Customized feature 2 Cu...

Page 17: ...mitter against your chin will also increase your range your head acts as an antenna x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or factory alarm Guide de l utilisateur P 17 Pour accéder aux caractéristiques multi niveaux Caractéristiques standards Niveau 1 aux 2 temps froid Régime multi véhicule Niveau 2 Verrouille second véhicule Déverrouille second véhic...

Page 18: ...ction Plusieurs facteurs peuvent avoir une incidence sur le rayon d action de la Télécommande entre autres x L état de la pile de la Télécommande x L environnement dans lequel le Télédémarreur fonctionne par exemple interférences radioélectriques au centre ville aéroports tours de transmission pour téléphonie cellulaire x Le métal tous les métaux ont un impact sur le rayon d action de l émetteur y...

Page 19: ...ajoutée Tables diagnostiques Feux de stationnement Clignotements Description 1 x Verrouillage des portières x Ouverture du coffre x Le module a reçu le signal de démarrer x Temps de marche écoulé 2 lents x Arrêt commandé par la télécommande 2 rapides x Déverrouillage des portières x Le mode Valet est désactivé 3 lents x Prolongement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides...

Page 20: ... ...

Reviews: