background image

062.7650 Tip & Touch stand (electrical tip function) (H=675/1335mm)

Page 6

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

A correct mounting is extremely important and this is not the responsibility of 

SmartMetals Mounting Solutions. Faulty mounting may result in injury to persons or 

damage to equipment. SmartMetals will not be responsible in any way if the product 

has been mounted incorrectly.

Mounting fittings are not included with the product for reasons of safety, since the 

properties and bearing strength of walls/ceilings are specific for each case. Suitable 

mounting fittings must be selected based on the material of the wall/ceiling. 

Obtain advice from a specialist in the field or from a specialist shop concerning the 

choice of mounting fittings. It is the responsibility of the installer to ensure that the 

wall/ceiling can support at least four times the combined weight of the screen/

projector and bracket. 

The maximum load for this product is given in these mounting 

instructions. 

The instructions for installation and use of the screen/projector must also 

be followed with respect to the location and attachment of the screen/projector. 

GB

Mounting regulations

WARNING

Eine korrekte Montage ist von größter Bedeutung, und SmartMetals Mounting 

Solutions kann dafür keine Verantwortung übernehmen. Falsche Montage kann zu 

Personen- und Sachschaden führen. SmartMetals lehnt jede Art von Verantwortung 

ab, falls das Produkt falsch montiert wird.

Aus Sicherheitsgründen wird kein Montagematerial beigefügt, da Beschaffenheit 

und Tragkraft von Wand bzw. Decke unterschiedlich sind. Das Material für die 

Montage richtet sich nach dem Material von Wand bzw. Decke.

Bei der Wahl des geeigneten Montagematerials sollten Expertise oder Fachhandel 

herangezogen werden. Der Installateur trägt die Verantwortung dafür, dass die 

Wand bzw. Decke mindestens das vierfache Gesamtgewicht von Bildschirm/

Projektor plus Halterung tragen kann. 

Maximale Belastung für dieses Produkt steht 

in dieser Montageanleitung.

 Bei der Montage müssen auch Installations- und 

Benutzungsvorschriften für den anzubringenden Bildschirm/Projektor beachtet 

werden. 

DE

Montagevorschriften

WARNUNG

Le montage doit impérativement être effectué de façon correcte et ne relève pas 

de la responsabilité de SmartMetals Mounting Solutions. Un mauvais montage peut 

occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels. SmartMetals 

décline toute responsabilité en cas de montage incorrect de ses produits. 

Pour des raisons de sécurité, aucun matériel de montage n’est livré avec les 

produits, car la nature et la capacité de soutien des murs/plafonds varient. Le 

matériel de montage est choisi en fonction de la composition du mur/plafond.

Pour vous aider à choisir le bon matériel, consultez un expert dans ce domaine ou 

un magasin spécialisé. Il est de la responsabilité de l’installateur de veiller à ce que 

le mur/plafond puisse supporter au moins quatre fois le poids total de l’écran/vidéo-

projecteur et de son support.  

Charge max. pour ce produit, d’après l’information 

dans ce guide d’installation.

 Lors du montage, les instructions d’installation et 

d’utilisation de l’écran/vidéo-projecteur doivent elles aussi être suivies.   

FR

Règlements de montage

AVERTISSEMENT

Correcte montage is van absoluut belang en valt niet binnen de aansprakelijkheid 

van SmartMetals Mounting Solutions. Onjuiste montage kan tot persoonlijk letsel 

en materiële schade leiden. SmartMetals kan niet op wat voor manier dan ook 

aansprakelijk worden gesteld indien dit product op onjuiste wijze is gemonteerd.

Om veiligheidsredenen wordt geen montagemateriaal bijgevoegd, gezien het 

feit dat de staat en het draagvermogen van plafonds/muren individueel zijn. 

Montagemateriaal kan worden gekozen al naar gelang het materiaal van plafond/

muur.

Raadpleeg een vakspecialist voor de keus van geschikt montagemateriaal. De 

installateur moet vaststellen of het plafond/de muur minstens vier keer van het 

gecombineerde gewicht van scherm/projector en steun kan dragen. 

Maximale 

belasting voor dit product volgens de informatie in deze montagevoorschriften. 

Voor de montage moeten ook de installatie- en gebruiksvoorschriften voor het te 

monteren scherm/projector in acht worden genomen. 

NL

Montage voorschriften

WAARSCHUWING

MOUNTING REGULATIONS

Summary of Contents for Tip & Touch 062.7650

Page 1: ...tion of conformity 4 Mounting instructions 5 User manual 11 Instructions reset controlbox 14 Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthandbuch FR Manuel de produit NL Producthandleiding V20200714 CONTENTS Important safety information 2 Mounting regulations 6 Guarantee terms and conditions 7 Declaration of conformity 8 Anti collision explained 9 M...

Page 2: ...reduce the risk of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use original mounting parts provided with the system and do not use attachments not recommended by the manufacturer Do not improperly load unit For the max load of unit please refer to the page with the specificatio...

Page 3: ...ringern Sie das Risiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Geräts nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt wird Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Original Befestigungsteile und keine vom Hersteller nicht empfohlenen Anbauteile Gerät nicht falsch beladen F...

Page 4: ...as Pour réduire le risque de choc électrique Débranchez toujours l appareil de la prise électrique avant de le nettoyer Sécurité mécanique Assurez l installation de l unité uniquement par un technicien agréé Utilisez uniquement les pièces de montage d origine fournies avec le système et n utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant Ne chargez pas l unité de manière incorrecte Pour ...

Page 5: ...f spuit er niet op Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het apparaat alleen door een bevoegd onderhoudsmonteur wordt geïnstalleerd Gebruik alleen originele montagedelen die bij het systeem zijn geleverd en gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aa...

Page 6: ...geanleitung Bei der Montage müssen auch Installations und Benutzungsvorschriften für den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit impérativement être effectué de façon correcte et ne relève pas de la responsabilité de SmartMetals Mounting Solutions Un mauvais montage peut occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels Smart...

Page 7: ... ausgeführt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jugé défectueux par SmartMetals du fait d un vice de fabrication ou de matériaux sera réparé ou si nécessaire remplacé ou vous sera fourni avec une partie remplaçant la précédente toujours à déterminer par SmartMetals sans coût supplémentaire à co...

Page 8: ...d ähnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrundsätze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leitsätze Arkel 30 September 2015 Martijn Kleijweg Quality Product manager FR Déclaration of conformité Fabricant SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL LES PAYS BAS déclare que Tip Touch 062 7650 sont conformes a...

Page 9: ...écurité des personnes 2 Sachez que PIEZO sera ignoré pendant env 1 seconde après l activation du système lift ce qui signifie que le lift est déjà en train de voyager une distance sans protection anticollision FR Anti collision IMPORTANT Voor optimale veiligheid is dit liftsysteem uitgerust met een geïntegreerde sensor PIEZO genoemd PIEZO anti collision minimaliseert het risico op schade aan het l...

Page 10: ...ximale et la période de temps pendant laquelle la puissance peut être présente Dans la plupart des cas le système PIEZO sera conforme à la directive MAIS dans certains cas il peut y avoir des exceptions illustrées par la courbe rouge dans l illustration ci dessous FR Anti collision FONCTIONNALITÉ PIEZO is een ingebouwde elektronische sensor in de liftkolom die reageert op veranderingen in de belas...

Page 11: ...ls Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 3 2 1 4 M6 10x 5 M6x25 8x 6 M6x16 2x 12 Ty rap 5x 13 5x 7 M6 4x 8 M8 4x 9 M6x12 4x 10 M8x12 4x 11 M8x16 4x MON 0135 MON 0070 ...

Page 12: ...l tip function H 675 1335mm Page 12 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS Max 60kg Pos 7 13 1 2 4 8x 5 8x 1 ...

Page 13: ... tip function H 675 1335mm Page 13 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 3 4 2x 6 2x DOWN 90 UP UP 90 DOWN 2 ...

Page 14: ...n drücken Poussez jusqu à la fin de la position horizontale Druk tot het einde van de horizontale positie 30s GB DE FR NL Push the down button for 30 sec Drücken Sie die Abwärtstaste 30 Sekunden lang Appuyez sur le bouton bas pendant 30 secondes Druk 30 seconden op de omlaagknop GB DE FR NL Check the connection from the power plug to the controlbox Überprüfen Sie die Verbindung vom Netzstecker zur...

Page 15: ...kade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl 675 1335 100 6 400 600 950 200 400 640 232 408 398 242 659 1319 Product Tip Touch stand motorized function H 675 1335mm A4 Product code 062 7650 Maximum load 60kg Net weight 65kg Rev H Units m Max free space ci 300x160x80mm SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL THE NETHE...

Page 16: ...KEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl Cable wire color Blue Green Blue Red White Green White Red Orange Green Orange Red Function Reference 1 Up Reference 1 Down Reference 2 Up Reference 2 Down Reference 3 Up Reference 3 Down RJ45 8 Pin plug no RJ45 Pin 4 5 RJ45 Pin 4 8 RJ45 Pin 3 5 RJ45 Pin 3 8 RJ45 Pin 2 5 RJ45 Pin 2 8 RJ45 8 PINS CONTROL CABLE Grey O...

Reviews: