background image

Page 15

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

062.7300(-xx) Smart Screen Hoister

MOUNTING INSTRUCTIONS

EN

 | Bring the flightcase carefully towards the stand, so that it is positioned 

right underneath the screen (shown at point 12). Afterwards lower the screen, 

release the screen’s fall protection (I) by moving the lever to the right just 

before the screen reaches the bottom of the flightcase. Then continue to lower 

the screen until it reaches the bottom.

DE 

| Bringen Sie das Flightcase vorsichtig in Richtung Stand, so daß es sich 

direkt unter dem Bildschirm befindet (siehe Punkt 12). Lassen Sie anschließend 

den Bildschirm herunter und lösen Sie den Absturzschutz des Bildschirms (I), 

indem Sie den Hebel nach rechts bewegen, kurz bevor der Bildschirm den 

Boden des Flightcases erreicht. Fahren Sie dann mit dem Absenken des 

Bildschirms weiter nach unten.

FR

 | Amenez le flightcase avec précaution vers le support, de manière à 

ce qu’il se trouve juste sous l’écran (indiqué au point 12). Ensuite, abaissez 

l’écran, relâchez la protection contre les chutes de l’écran (I) en déplaçant 

le levier vers la droite, juste avant que l’écran n’atteigne le bas du flightcase. 

Continuez ensuite d’abaisser l’écran jusqu’à ce qu’il atteigne le bas.

NL 

| Breng de flightcase voorzichtig naar het statief toe, zodanig dat deze 

zich recht onder het scherm bevindt (zie punt 12). Laat het scherm zakken en 

ontgrendel de valbeveiliging (I) door het hendeltje naar rechts te bewegen 

vlak voordat het scherm de bodem van de flightcase raakt. Laat vervolgens 

het scherm verder zakken tot de bodem is bereikt.

I

Summary of Contents for 062.7300 Series

Page 1: ...Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthandbuch FR Manuel de produit NL Producthandleiding V20200430 062 7300 SmartScreenHoister Excl flightcase 0...

Page 2: ...of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use original mounting parts pro...

Page 3: ...isiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Ger ts nur von autorisiertem Servicepe...

Page 4: ...re le risque de choc lectrique D branchez toujours l appareil de la prise lectrique avant de le nettoyer S curit m canique Assurez l installation de l unit uniquement par un technicien agr Utilisez un...

Page 5: ...p Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het apparaat alleen door een...

Page 6: ...ng Bei der Montage m ssen auch Installations und Benutzungsvorschriften f r den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit imp rativement tre ef...

Page 7: ...gef hrt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jug d fectueux par SmartMetals du fait d un vice de...

Page 8: ...che Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrunds tze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leits tze Arkel 20 Mai 2015 Martijn Kleijweg...

Page 9: ...che il prodotto La empresa Valkenpower BV Industrieweg 4 6051 AE Maasbracht Nederland declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Type Model Type Type Tipo Tipo HC0100E HC0200E...

Page 10: ...e desired position DE Nehmen Sie die Bodenplatte an den Griffen aus dem Flightcase Positionieren Sie die Platte an der gew nschten Position FR Sortez la plaque de base du flight case par les poign es...

Page 11: ...behulp van de overslagsluiting B Let op Bij demontage overslagsluiting ontgrendelen en afsluitklep sluiten alvorens de zuil eraf te tillen EN Place the second column as explained under point 4 DE Plat...

Page 12: ...icht im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie den Steuerschalter mit dem roten Not Aus Taster um die Schlinge zur Riemenscheibe des Hebezeugs zu bringen mit dem Pfeil nach unten FR Connectez la prise d...

Page 13: ...en hook the hoisting hook to the motor unit do not forget to secure it DE Stellen Sie sicher da die Schlinge nicht verdreht ist Haken Sie den Hubhaken dann an der Motoreinheit ein vergessen Sie nicht...

Page 14: ...djust the screen to the desired height DE Verwenden Sie den Steuerschalter mit dem roten Notstopp um den Bildschirm vom Flightcase aus anzuhaken Stellen Sie sicher da sich die Kupplungsbolzen unterhal...

Page 15: ...und l sen Sie den Absturzschutz des Bildschirms I indem Sie den Hebel nach rechts bewegen kurz bevor der Bildschirm den Boden des Flightcases erreicht Fahren Sie dann mit dem Absenken des Bildschirms...

Page 16: ...ehlt dringend regelm ig 1 den Hebeband visuell zu berpr fen Bei Besch digung ersetzen 2 die beweglichen Teile des Hebezeugs zu schmieren mit Fett auf Kalziumbasis FR SmartMetals recommande fortement d...

Page 17: ...etskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl 1140 2402 864 749 1084 636 8 170 170 350 200 700 286 8 110 63 2 Ca 700 2140 SmartMetals Mounti...

Page 18: ...86 8 110 63 2 Ca 700 2140 SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS Arkel The Netherlands www smartmetals nl Product 70 inch Smart Screen Hoister Incl flightcase Product code 062 7300...

Reviews: