Page 15
SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS ARKEL• The Netherlands
T
+31 (0)88 70 60 100 •
E
W
www.smartmetals.nl
062.7300(-xx) Smart Screen Hoister
MOUNTING INSTRUCTIONS
EN
| Bring the flightcase carefully towards the stand, so that it is positioned
right underneath the screen (shown at point 12). Afterwards lower the screen,
release the screen’s fall protection (I) by moving the lever to the right just
before the screen reaches the bottom of the flightcase. Then continue to lower
the screen until it reaches the bottom.
DE
| Bringen Sie das Flightcase vorsichtig in Richtung Stand, so daß es sich
direkt unter dem Bildschirm befindet (siehe Punkt 12). Lassen Sie anschließend
den Bildschirm herunter und lösen Sie den Absturzschutz des Bildschirms (I),
indem Sie den Hebel nach rechts bewegen, kurz bevor der Bildschirm den
Boden des Flightcases erreicht. Fahren Sie dann mit dem Absenken des
Bildschirms weiter nach unten.
FR
| Amenez le flightcase avec précaution vers le support, de manière à
ce qu’il se trouve juste sous l’écran (indiqué au point 12). Ensuite, abaissez
l’écran, relâchez la protection contre les chutes de l’écran (I) en déplaçant
le levier vers la droite, juste avant que l’écran n’atteigne le bas du flightcase.
Continuez ensuite d’abaisser l’écran jusqu’à ce qu’il atteigne le bas.
NL
| Breng de flightcase voorzichtig naar het statief toe, zodanig dat deze
zich recht onder het scherm bevindt (zie punt 12). Laat het scherm zakken en
ontgrendel de valbeveiliging (I) door het hendeltje naar rechts te bewegen
vlak voordat het scherm de bodem van de flightcase raakt. Laat vervolgens
het scherm verder zakken tot de bodem is bereikt.
I