background image

Inhoudsopgave

SMA Solar Technology AG

Vervangingshandleiding

Leistungsmodul-SMC46-60A-70HV-RM-xx-10

131

Inhoudsopgave

1

Toelichting bij dit document.....................................................132

1.1

Geldigheid.................................................................................................................. 132

1.2

Doelgroep .................................................................................................................. 132

1.3

Inhoud en structuur van het document...................................................................... 132

1.4

Niveaus veiligheidswaarschuwing............................................................................ 132

1.5

Symbolen in het document ........................................................................................ 133

1.6

Markeringen in document ......................................................................................... 133

1.7

Benamingen in het document .................................................................................... 134

2

Veiligheid ..................................................................................134

2.1

Reglementair gebruik ................................................................................................. 134

2.2

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen......................................................................... 135

3

Leveringsomvang.....................................................................138

4

Overzicht modules ...................................................................139

5

Omvormer spanningsvrij schakelen.......................................140

6

Defecte vermogensmodule demonteren................................141

7

Een nieuwe vermogensmodule monteren .............................144

8

Defecte module terugsturen of afvoeren ...............................148

NEDERLANDS

Summary of Contents for 1C3-313-000-001

Page 1: ...Leistungsmodul SMC46 60A 70HV RM xx 10 122440 00 01 Version 1 0 Spare part set Power module for Sunny Mini Central 4600A 5000A 6000A 7000HV 1C4 313 001 001 1C4 328 000 001 1C3 313 000 001 ...

Page 2: ...ně 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες αντικατάστασης 57 ESPAÑOL Instrucciones para la sustitución 76 FRANÇAIS Instructions de remplacement 94 ITALIANO Istruzioni per la sostituzione 112 NEDERLANDS Vervangingshandleiding 130 PORTUGUÊS Manual de substituição 149 ROMÂNĂ Instrucțiuni de schimb 167 TÜRKÇE Değiştirme kılavuzu 185 Contact 203 ...

Page 3: ...able for any indirect incidental or consequential damages under any circumstances The exclusion of implied warranties may not apply in all cases under some statutes and thus the above exclusion may not apply Specifications are subject to change without notice Every attempt has been made to make this document complete accurate and up to date Readers are cautioned however that product improvements a...

Page 4: ...ls of Warning Messages 5 1 5 Symbols in the Document 6 1 6 Typographical Elements in the Document 6 1 7 Designations in the Document 6 2 Safety 7 2 1 Intended Use 7 2 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 3 Scope of Delivery 10 4 Overview of the Assemblies 11 5 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources 12 6 Removing Defective Power Module 13 7 Installing New Power Module 16 8 Returning and Dispo...

Page 5: ...nt This ensures the quality requirements for proper replacement of assemblies The type of training and the media used may vary from country to country Knowledge of how to safely disconnect SMA inverters Knowledge of how an inverter works and is operated Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations Knowledge of all applicable laws standards and directives K...

Page 6: ...performed by qualified persons only 1 6 Typographical Elements in the Document Typography Use Example bold Messages Terminals Elements on a user interface Elements to be selected Elements to be entered Connect the insulated conductors to the terminals X703 1 to X703 6 Enter 10 in the field Minutes Connects several elements to be selected Select Settings Date Button Key Button or key to be selected...

Page 7: ...olar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as the intended use The enclosed documentation is an integral part of this product Keep the documentation in a convenient dry place for future reference and observe all instructions contained therein This document does not r...

Page 8: ...ed parts or cables DANGER Danger to life due to electric shock when live components or DC cables are touched When exposed to light the PV modules generate high DC voltage which is present in the DC cables Touching live DC cables results in death or lethal injuries due to electric shock Do not touch non insulated parts or cables Disconnect the inverter from voltage sources and make sure it cannot b...

Page 9: ...jury due to toxic substances gases and dusts In rare cases damages to electronic components can result in the formation of toxic substances gases or dusts inside the inverter Touching toxic substances and inhaling toxic gases and dusts can cause skin irritation burns or poisoning trouble breathing and nausea Only perform work on the inverter e g troubleshooting repair work when wearing personal pr...

Page 10: ...ge Touching electronic components can cause damage to or destroy the inverter through electrostatic discharge Ground yourself before touching any component Grounding conductor test prior to recommissioning Prior to recommissioning SMA inverters after the installation of SMA components or power assemblies which cannot be replaced intuitively ensure that the grounding conductor in the inverter is co...

Page 11: ... 1 Overview of the assemblies example SMC46 6A Position Explanation A Power assembly AST B Cover of the power module with module screw The power module is located be low the power assembly AST C DC link The DC link is positioned differently depending on the device type D Display assembly E Operation control system assembly OCS F AC DC terminal assembly ENGLISH ...

Page 12: ... measuring device results in death or lethal injuries due to electric shock Only use measuring devices with a DC input voltage range of 800 V or higher Prior to performing any work on the inverter always disconnect it from all voltage sources as described in this section 1 Disconnect the circuit breaker and secure it against reconnection 2 If an ESS is installed remove the ESS 3 If no ESS is insta...

Page 13: ...urself before touching any component 6 Removing Defective Power Module SMA recommends to replace the power module incl the AST There is a high probability that the AST is damaged or shows signs of damage Procedure 1 Disconnect the inverter from all voltage sources see Section 5 page 12 2 Remove the ribbon cable from the OCS assembly 3 If present remove the data cable from the OCS assembly To do so...

Page 14: ...ers in the OCS assembly 7 Take hold of the edge of the OCS assembly and carefully remove it from the AC power controller assembly by moving it forward 8 Reconnect the display assembly to the OCS assembly 9 Remove the ribbon cable from the CON assembly and the AC power controller assembly 10 Remove the remaining cables C B A Remove the DC link connection cable A from the CON assembly To do so loose...

Page 15: ... prevent the power module from slipping screw the module screw back into the power module slightly without the cover 14 Loosen the 6 screws of the AC power controller AST assembly with a Torx screwdriver TX20 and remove them 15 Carefully remove the AC power controller AST assembly from the inverter enclosure 16 Note the alignment of the power module positioning nose so that the new power module ca...

Page 16: ...Section 5 page 12 2 Align the new power module so that the hole in the power module is above the threaded hole in the enclosure The position of the positioning nose must be aligned exactly as with the old power module 3 Place the power module into the enclosure without moving it on the enclosure Tighten the module screws slightly by hand to prevent the power module from slipping 4 On the rear side...

Page 17: ...irectly above the power module s screw hole in the inverter enclosure Also ensure that there are no cables below the AC power controller assembly and that no cables get stuck here 7 Insert the 6 screws and tighten them with a Torx screwdriver TX20 torque 3 Nm 8 Remove the module screw from the power module 9 Place the cover of the power module in position insert the module screw into the screw hol...

Page 18: ...ductors into the screw terminals and retighten the screw terminal with a flat blade screwdriver blade width 2 mm 12 Connect the ribbon cable to the OCS assembly 13 Connect the remaining cables C B A Connect the DC link connection cable A to the CON assembly To do so insert the conductors into the screw terminals and retighten the screw terminals torque 1 5 Nm Ensure the color assignment is correct...

Page 19: ...the inverter see inverter manual 19 If the inverter is in permanent operation inhibition which is indicated by the glowing yellow LED reset the permanent operation inhibition using a communication device This allows the inverter to feed into the utility grid again 20 Ensure that the inverter feeds in correctly 8 Returning and Disposing of the Defective Assembly If the defective assembly is to be r...

Page 20: ...irekte zufällige Folgeverluste oder Schäden Der oben genannte Ausschluss von impliziten Gewährleistungen kann nicht in allen Fällen angewendet werden Änderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten Es wurden alle Anstrengungen unternommen dieses Dokument mit größter Sorgfalt zu erstellen und auf dem neusten Stand zu halten Leser werden jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen dass sich SMA Solar T...

Page 21: ...ents 22 1 4 Warnhinweisstufen 22 1 5 Symbole im Dokument 23 1 6 Auszeichnungen im Dokument 23 1 7 Benennungen im Dokument 24 2 Sicherheit 24 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 24 2 2 Wichtige Sicherheitshinweise 25 3 Lieferumfang 29 4 Übersicht der Baugruppen 30 5 Wechselrichter spannungsfrei schalten 31 6 Defektes Leistungsmodul ausbauen 32 7 Neues Leistungsmodul einbauen 35 8 Defekte Baugruppe zur...

Page 22: ...me an einem SMA Schulungsangebot zur Durchführung der in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten Dadurch werden die Qualitätsanforderungen für einen ordnungsgemäßen Austausch von Baugruppen sichergestellt Die Art der Schulung und die verwendeten Medien können länderspezifisch voneinander abweichen Sicherer Umgang mit dem Freischalten von SMA Wechselrichtern Kenntnis über Funktionsweise und Betri...

Page 23: ...die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig aber nicht sicher heitsrelevant ist Voraussetzung die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss Erwünschtes Ergebnis Möglicherweise auftretendes Problem Beispiel Kapitel in dem Tätigkeiten beschrieben sind die nur von Fachkräften durchge führt werden dürfen 1 6 Auszeichnungen im Dokument Auszeichnung Verwendung Beispiel fett Meldungen Anschlüsse Eleme...

Page 24: ...ießlich in folgende SMA Wechselrichter eingebaut werden Ersatzteil Set Wechselrichter 1C3 313 000 001 SMC 4600A SMC 4600A 11 SMC 5000A SMC 5000A 11 SMC 6000A SMC 6000A 11 1C4 313 001 001 SMC 7000HV 1C4 328 000 001 SMC 7000HV 11 Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß der vor Ort gültigen Gesetze Bestimmungen Vorschriften und Normen ein Ein ...

Page 25: ...ftung von SMA Solar Technology AG für Schäden die aufgrund solcher Eingriffe durch nicht autorisierte Personen direkt oder indirekt entstehen ist ausgeschlossen 2 2 Wichtige Sicherheitshinweise Anleitung aufbewahren Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise die bei allen Arbeiten immer beachtet werden müssen Das Produkt wurde gemäß internationaler Sicherheitsanforderungen entworfen und geteste...

Page 26: ...nnen Bei allen Arbeiten geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender Anlagenteile bei geerdetem PV Generator oder ungewolltem Erdschluss Wenn der PV Generator geerdet ist oder ein ungewollter Erdschluss vorliegt können Anlagenteile unter Spannung stehen Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder ...

Page 27: ...icher Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen z B Schutzhandschuhe Augen und Gesichtsschutz und Atemschutz durchführen WARNUNG Verletzungsgefahr durch giftige Substanzen Gase und Stäube In seltenen Einzelfällen können durch Beschädigungen an elektronischen Bauteilen giftige Substanzen Gase und Stäube im Inneren des Wechselrichters entstehen Das Berühren giftiger Substanzen sowie das Eina...

Page 28: ...ch Sand Staub und Feuchtigkeit Durch das Eindringen von Sand Staub und Feuchtigkeit kann der Wechselrichter beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden Den Wechselrichter nur öffnen wenn die Luftfeuchtigkeit innerhalb der Grenzwerte liegt und die Umgebung sand und staubfrei ist Den Wechselrichter nicht bei Sandsturm oder Niederschlag öffnen Bei Unterbrechung und nach Beenden der Arbeiten den...

Page 29: ...ft Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen 3 Lieferumfang Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang ode...

Page 30: ...rsicht der Baugruppen Beispiel SMC46 6A Position Erklärung A Leistungsbaugruppe AST B Abdeckung des Leistungsmoduls mit Modulschraube Das Leistungsmodul befindet sich unterhalb der Leistungsbaugruppe AST C Zwischenkreis Je nach Gerätetyp ist der Zwischenkreis anders platziert D Display Baugruppe E Betriebsführungsbaugruppe BFS F AC DC Anschlussbaugruppe CON DEUTSCH ...

Page 31: ... Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag Nur Messgeräte mit einem DC Eingangsspannungsbereich bis mindestens 800 V oder höher einsetzen Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben spannungsfrei schalten 1 Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern 2 Wenn ESS vorhanden den ESS abziehen 3 Wenn k...

Page 32: ...ren 6 Defektes Leistungsmodul ausbauen SMA empfiehlt das Leistungsmodul zusammen mit der AST zu tauschen Die AST ist mit hoher Wahrscheinlichkeit beschädigt oder weißt Beschädigungen auf Vorgehen 1 Den Wechselrichter spannungsfrei schalten siehe Kapitel 5 Seite 31 2 Das Flachbandkabel von der BFS Baugruppe abziehen 3 Wenn vorhanden die Kommunikationskabel von der BFS Baugruppe entfernen Dazu die j...

Page 33: ...r BFS Baugruppe lösen 7 Die BFS Baugruppe am Rand anfassen und vorsichtig nach vorne von der AST Baugruppe abnehmen 8 Die Display Baugruppe wieder auf die BFS Baugruppe aufstecken 9 Das Flachbandkabel von der CON Baugruppe und der AST Baugruppe abziehen 10 Die übrigen Kabel entfernen C B A Die Zwischenkreisverbindungsleitung A von der CON Baugruppe entfernen Dazu die beiden Schraubklemmen jeweils ...

Page 34: ...hen des Leistungsmoduls zu verhindern die Modulschraube ohne die Abdeckung wieder leicht in das Leistungsmodul schrauben 14 Die 6 Schrauben der AST Baugruppe mit einem Torx Schraubendreher TX20 lösen und entfernen 15 Die AST Baugruppe vorsichtig aus dem Wechselrichter Gehäuse entnehmen 16 Ausrichtung der Positionierungsnase des Leistungsmoduls notieren damit das neue Leistungsmodul identisch posit...

Page 35: ...n siehe Kapitel 5 Seite 31 2 Das neue Leistungsmodul so ausrichten dass das Loch im Leistungsmodul über dem Gewindeloch im Gehäuse liegt Dabei muss die Position der Führungsnase genauso wie beim alten Leistungsmodul ausgerichtet sein 3 Das Leistungsmodul in das Gehäuse setzen ohne es dabei auf dem Gehäuse zu verschieben Die Modulschrauben per Hand leicht anziehen um ein verrutschen des Leistungsmo...

Page 36: ...r dem Schraubloch des Leistungsmoduls im Wechselrichter Gehäuse liegt und dass keine Kabel unter der AST Baugruppe liegen oder eingeklemmt werden 7 Die 6 Schrauben einsetzen und mit einem Torx Schraubendreher TX20 anziehen Drehmoment 3 Nm 8 Die Modulschraube aus dem Leistungsmodul entfernen 9 Die Abdeckung des Leistungsmoduls aufsetzen die Modulschraube in das Schraubloch einsetzen und die Schraub...

Page 37: ...hraubklemmen stecken und die Schraubklemmen mit einem Schlitz Schraubendreher Klingenbreite 2 mm wieder anziehen 12 Das Flachbandkabel an die BFS Baugruppe anschließen 13 Die übrigen Kabel anschließen C B A Die Zwischenkreisverbindungsleitung A an die CON Baugruppe anschließen Dazu die Leiter in die Schraubklemmen stecken und die Schraubklemmen wieder anziehen Drehmoment 1 5 Nm Dabei auf die korre...

Page 38: ...hters 19 Wenn sich der Wechselrichter in der dauerhaften Betriebshemmung befindet was durch leuchten der gelben LED signalisiert wird die dauerhafte Betriebshemmung mit einem Kommunikationsgerät zurücksetzen Dadurch kann der Wechselrichter wieder in das öffentliche Stromnetz einspeisen 20 Sicherstellen dass der Wechselrichter fehlerfrei einspeist 8 Defekte Baugruppe zurücksenden oder entsorgen Ob ...

Page 39: ...dné přímé nepřímé či náhodné následné ztráty nebo škody Výše uvedenou výluku implicitních záruk nelze aplikovat ve všech případech Vyhrazujeme si právo na změny specifikací Maximálně usilujeme o to abychom tento dokument vytvořili s maximální pečlivostí a obsažené informace udržovali v aktuálním stavu Čtenáře však výslovně upozorňujeme že si společnost SMA Solar Technology AG vyhrazuje právo prová...

Page 40: ...ornění 41 1 5 Symboly v dokumentu 42 1 6 Typografické konvence v dokumentu 42 1 7 Označení v tomto dokumentu 43 2 Bezpečnost 43 2 1 Použití v souladu s určením 43 2 2 Důležitá bezpečnostní upozornění 44 3 Obsah dodávky 47 4 Přehled konstrukčních skupin 48 5 Odpojení střídače od napětí 49 6 Demontáž vadného výkonového modulu 50 7 Montáž nového výkonového modulu 53 8 Zaslání vadné konstrukční skupin...

Page 41: ...t na školení společnosti SMA Tím zajistíte splnění kvalitativních požadavků pro řádnou výměnu konstrukčních skupin Druh školení a použitá média se mohou odchylovat podle specifických podmínek v jednotlivých zemích Bezpečná manipulace při odpojování střídačů SMA od napětí znalost principu fungování a provozu střídače vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a zařízení a jejich uvádění do provo...

Page 42: ...a Žádoucí výsledek Problém který se může vyskytnout Příklad Kapitola v níž jsou popsány činnosti které smějí provádět pouze odborní pra covníci 1 6 Typografické konvence v dokumentu Grafická úprava Použití Příklad Tučně Hlášení Připojení prvky v uživatelském rozhraní prvky na které je třeba kliknout prvky které je třeba zadat Žíly připojte k připojovacím svorkám X703 1 až X703 6 Do pole Minuty zad...

Page 43: ...stě instalace Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vzniku materiálních škod Zásahy do produktů SMA např změny a přestavby jsou povolené pouze s výslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology...

Page 44: ...tuto kapitolu přečtěte a vždy dbejte všech bezpečnostních upozornění NEBEZPEČÍ Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při kontaktu se součástkami nebo kabely střídače pod napětím Na součástkách nebo kabelech střídače které vedou napětí je přítomné vysoké napětí Kontakt s díly nebo kabely střídače pod napětím zapříčiní smrtelný úraz nebo těžká poranění v důsledku zásahu elektrický...

Page 45: ...u nebezpečným poraněním horkými nebo vymrštěnými díly Zajistěte aby ke střídači neměly přístup nepovolané osoby Nevytahujte odpínač Electronic Solar Switch ESS na střídači FV generátor odpojte od střídače externím odpojovacím zařízením Pokud není instalován odpínač počkejte dokud nepřestane být do střídače přiváděn DC výkon Vypněte AC jistič vedení nebo pokud už se aktivoval nechejte ho vypnutý a ...

Page 46: ... okolí neklesne pod 5 C Je li nutné střídač otevřít při mrazu odstraňte před jeho otevřením případnou námrazu na těsnění tělesa např tak že ji rozpustíte teplým vzduchem OZNÁMENÍ Poškození střídače pískem prachem a vlhkostí Vnikáním písku prachu a vlhkosti se střídač může poškodit a může se narušit jeho funkčnost Střídač otevírejte pouze tehdy pokud se vlhkost vzduchu pohybuje pod úrovní mezních h...

Page 47: ...vník Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku takových zásahů je vyloučena 3 Obsah dodávky Zkontrolujte zda je dodávka kompletní a zda není zvnějšku viditelně poškozená V případě nekompletní dodávky nebo poškození kontaktujte ...

Page 48: ...skupin příklad SMC46 6A Položka Vysvětlení A Výkonová konstrukční skupina AST B Kryt výkonového modulu s modulovým šroubem Výkonový modul se nachází pod výkonovou konstrukční skupinou AST C Meziobvod v závislosti na typu přístroje může být meziobvod umístěn jinak D Konstrukční skupina displeje E Provozní řídicí konstrukční skupina BFS F Připojovací konstrukční skupina AC DC CON ČEŠTINA ...

Page 49: ...ný úraz nebo těžká poranění v důsledku zásahu elektrickým proudem Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem vstupního DC napětí min 800 V Před prováděním jakýchkoliv prací na střídači střídač vždy odpojte od napětí jak je to popsáno v této kapitole 1 Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí 2 Pokud je k dispozici odpínač ESS vytáhněte ho 3 Pokud není k dispozici odpínač ESS...

Page 50: ...ného výkonového modulu SMA doporučuje vyměnit výkonový modul spolu se skupinou AST AST je velmi pravděpodobně rovněž vadná nebo vykazuje poškození Postup 1 Odpojte střídač od napětí viz kapitola 5 strana 49 2 Od konstrukční skupiny BFS odpojte plochý kabel 3 Pokud je ke konstrukční skupině BFS připojen komunikační kabel odpojte ho K tomu si nejprve poznamenejte obsazení jednotlivých přípojek poté ...

Page 51: ...rčným klíčem vel 4 povolte aretaci čtyř rozpěrek ve skupině BFS 7 Uchopte skupinu BFS za okraj a směrem dopředu ji opatrně sejměte se skupiny AST 8 Skupinu displeje opět nastrčte na BFS 9 Odpojte plochý kabel od skupiny CON a skupiny AST 10 Odstraňte zbývající kabely C B A Odpojte od skupiny CON meziokruhový spojovací kabel A Za tímto účelem povolte šroubové svorky plochým šroubovákem šířka břitu ...

Page 52: ...skupiny AST se výkonový modul může posunout Aby k tomu nedošlo zašroubujte šroub bez krytu zpět do modulu 14 Šroubovákem Torx TX20 povolte a vyšroubujte šest šroubů skupiny AST 15 Opatrně vyjměte skupinu AST ze skříně střídače 16 Poznamenejte si směr polohovacího výstupku výkonového modulu aby nový modul mohl být umístěn stejně jako starý 17 Přítomná tepelně vodivá pasta drží modul na skříni svou ...

Page 53: ... střídač od napětí viz kapitola 5 strana 49 2 Vyrovnejte nový výkonový modul tak aby se otvor v modulu kryl se závitovým otvorem ve skříni Poloha vodicího výstupku se při tom musí přesně shodovat s polohou výstupku starého modulu 3 Vložte výkonový modul do skříně tak abyste jím po skříni nemuseli posouvat Rukou mírně utáhněte šroub modulu aby se modul nemohl posunout 4 Zkontrolujte zda na zadní st...

Page 54: ...ází přesně nad závitovým otvorem výkonového modulu ve skříni střídače a že se pod skupinou AST nenacházejí a nemohou být skřípnuty žádné kabely 7 Vložte šest šroubů a šroubovákem Torx TX20 je utáhněte utahovací moment 3 Nm 8 Vyšroubujte šroub z výkonového modulu 9 Nasaďte kryt výkonového modulu vložte do otvoru šroub a utáhněte jej šroubovákem TX20 utahovací moment 2 4 Nm Při tom neustále kontrolu...

Page 55: ... při demontáži Za tímto účelem zasuňte vodiče do šroubových svorek a šroubové svorky znovu dotáhněte plochým šroubovákem šířka břitu 2 mm 12 Ke konstrukční skupině BFS připojte plochý kabel 13 Připojte zbývající kabely C B A Připojte ke skupině CON meziokruhový spojovací kabel A Za tímto účelem zasuňte vodiče do šroubových svorek a svorky znovu utáhněte utahovací moment 1 5 Nm Dejte při tom pozor ...

Page 56: ...d se střídač nachází ve stavu trvalého zamezení provozu což je indikováno rozsvícením žluté LED diody resetujte trvalé zamezení provozu pomocí komunikačního přístroje Po provedení tohoto kroku bude střídač schopen znovu dodávat elektrický proud do distribuční sítě 20 Ověřte zda střídač bezchybně dodává energii 8 Zaslání vadné konstrukční skupiny zpět nebo její likvidace Informace o tom zda je nutn...

Page 57: ...ροαναφερόμενος αποκλεισμός συνεπαγόμενων εγγυήσεων δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις περιπτώσεις Με την επιφύλαξη για τροποποιήσεις προδιαγραφών Καταβάλλονται όλες οι προσπάθειες για τη σύνταξη αυτού του εγγράφου με τη μέγιστη σχολαστικότητα και τη διατήρησή του στο πιο πρόσφατο επίπεδο ενημέρωσης Ενημερώνουμε ωστόσο ρητά τους αναγνώστες ότι η SMA Solar Technology AG διατηρεί το δικαίωμα χωρίς ...

Page 58: ... 59 1 4 Επίπεδα προειδοποιητικών υποδείξεων 59 1 5 Σύμβολα στο έγγραφο 60 1 6 Διακρίσεις στο έγγραφο 60 1 7 Ονομασίες στο έγγραφο 61 2 Ασφάλεια 61 2 1 Προβλεπόμενη χρήση 61 2 2 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 62 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 66 4 Επισκόπηση των συγκροτημάτων 67 5 Απομόνωση μετατροπέα από την τάση 68 6 Αφαίρεση ελαττωματικής μονάδας ισχύος 69 7 Τοποθέτηση νέας μονάδας ισχύος 72 8 Επισ...

Page 59: ...ι τη συμμετοχή σε ένα σεμινάριο εκπαίδευσης της SMA για τη διενέργεια των εργασιών που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο Έτσι εξασφαλίζονται οι απαιτήσεις ποιότητας για μια σωστή αντικατάσταση συγκροτημάτων Το είδος της εκπαίδευσης και τα μέσα που χρησιμοποιούνται ενδέχεται να διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με τη χώρα Ασφαλής εργασία για την απομόνωση μετατροπέων SMA από την τάση Γνώση του τρόπου λει...

Page 60: ...λο Επεξήγηση Πληροφορίες οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο Επιθυμητό αποτέλεσμα Πιθανό πρόβλημα Παράδειγμα Κεφάλαιο όπου περιγράφονται εργασίες οι οποίες επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό 1 6 Διακρίσεις στο έγγραφο Διάκριση Χρήση Παράδειγμα έντο...

Page 61: ...ι μόνο στους ακόλουθους μετατροπείς SMA Σετ ανταλλακτικών Μετατροπέας 1C3 313 000 001 SMC 4600A SMC 4600A 11 SMC 5000A SMC 5000A 11 SMC 6000A SMC 6000A 11 1C4 313 001 001 SMC 7000HV 1C4 328 000 001 SMC 7000HV 11 Χρησιμοποιείτε τα προϊόντα SMA αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τους νόμους τις οδηγίες τους κανονισμούς και τα πρότυπα που ισχύο...

Page 62: ...ας λειτουργίας Αποκλείεται κάθε ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε τέτοιου είδους επεμβάσεις από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα 2 2 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Φυλάξτε τις οδηγίες Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε υπόψη σε όλες τις εργασίες Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί σύμφωνα με διεθνείς...

Page 63: ...ησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θάνατος από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση επαφής με μέρη της εγκατάστασης που βρίσκονται υπό τάση σε περίπτωση γειωμένης Φ Β γεννήτριας ή ακούσιου βραχυκυκλώματος γείωσης Εάν η Φ Β γεννήτρια είναι γειωμένη ή υπάρχει ακούσιο βραχυκύκλωμα γείωσης ενδέχεται να βρίσκονται υπό τάση εξαρτήματα της εγκατάστασης Η επαφή με εξαρτήματα και καλώδ...

Page 64: ...ς ουσίες π χ προστατευτικά γάντια προστασία ματιών και προσώπου και προστασία αναπνοής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από τοξικές ουσίες αέρια και σκόνη Σε σπάνιες μεμονωμένες περιπτώσεις ενδέχεται λόγω ζημιών σε ηλεκτρονικά εξαρτήματα να σχηματιστούν τοξικές ουσίες αέρια και σκόνη στο εσωτερικό του μετατροπέα Η επαφή με τοξικές ουσίες καθώς και η εισπνοή τοξικών αερίων και σκόνης ενδέχεται ν...

Page 65: ...ΝΤΙΚΟ Πρόκληση ζημιών στον μετατροπέα από άμμο σκόνη και υγρασία Η εισχώρηση άμμου σκόνης και υγρασίας μπορεί να προκαλέσει ζημιές στον μετατροπέα και να επηρεάσει αρνητικά τη λειτουργία Ανοίγετε τον μετατροπέα μόνο όταν η ατμοσφαιρική υγρασία βρίσκεται εντός των οριακών τιμών και το περιβάλλον είναι χωρίς άμμο και σκόνη Μην ανοίγετε τον μετατροπέα σε περίπτωση αμμοθύελλας ή βροχόπτωσης Σε περίπτω...

Page 66: ... μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας Αποκλείεται η ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε ως προς την πληρότητά του καθώς και για εμφανείς εξωτερικές ζημιές Σε περίπτωση που ο παραδιδόμενος εξοπλ...

Page 67: ...ηση των συγκροτημάτων παράδειγμα SMC46 6A Θέση Επεξήγηση A Συγκρότημα ισχύος AST B Κάλυμμα της μονάδας ισχύος με βίδα μονάδας Η μονάδα ισχύος βρίσκεται κάτω από το συγκρότημα ισχύος AST C Ενδιάμεσο κύκλωμα Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής το ενδιάμεσο κύκλωμα βρίσκεται σε άλλη θέση D Συγκρότημα οθόνης E Συγκρότημα ελέγχου λειτουργίας BFS F Συγκρότημα σύνδεσης AC DC CON ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 68: ...έλεσμα να υπάρχει τάση στο περίβλημα του οργάνου μετρήσεων Η επαφή με το περίβλημα του οργάνου μετρήσεων που βρίσκεται υπό τάση έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή επικίνδυνους για τη ζωή τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά όργανα μετρήσεων με εύρος τάσης εισόδου DC έως τουλάχιστον 800 V ή υψηλότερη Πριν από κάθε εργασία στον μετατροπέα τον απομονώνετε πάντοτε από την παροχή τά...

Page 69: ...ετατροπέα ενδέχεται να υποστούν ανεπανόρθωτη ζημιά από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Γειώστε το σώμα σας πριν ακουμπήσετε κάποιο εξάρτημα 6 Αφαίρεση ελαττωματικής μονάδας ισχύος Η SMA συνιστά την αντικατάσταση της μονάδας ισχύος μαζί με το συγκρότημα AST Το συγκρότημα AST έχει πιθανότατα καταστραφεί ή υποστεί ζημιά Διαδικασία 1 Απομονώστε τον μετατροπέα από την παροχή τάσης βλ κεφάλαιο 5 σελίδα 68 2 Απ...

Page 70: ...ότημα BFS 7 Πιάστε από την άκρη το συγκρότημα BFS και αφαιρέστε το από το συγκρότημα AST προσεκτικά προς τα εμπρός 8 Τοποθετήστε ξανά το συγκρότημα οθόνης στο συγκρότημα BFS 9 Αποσυνδέστε την καλωδιοταινία από το συγκρότημα CON και το συγκρότημα AST 10 Αφαιρέστε τα υπόλοιπα καλώδια C B A Αφαιρέστε τη γραμμή διασύνδεσης του ενδιάμεσου κυκλώματος A από το συγκρότημα CON Για τον σκοπό αυτό ξεβιδώστε ...

Page 71: ...οκειμένου να αποφευχθεί τυχόν μετατόπιση της μονάδας ισχύος βίδωστε ξανά ελαφρώς στη μονάδα ισχύος τη βίδα μονάδας χωρίς το κάλυμμα 14 Λύστε και αφαιρέστε τις 6 βίδες του συγκροτήματος AST με ένα κατσαβίδι Torx TX20 15 Αφαιρέστε προσεκτικά το συγκρότημα AST από το περίβλημα του μετατροπέα 16 Σημειώστε τη θέση της κεφαλής τοποθέτησης της μονάδας ισχύος για να τοποθετήσετε ομοίως τη νέα μονάδα ισχύο...

Page 72: ...δα 68 2 Τοποθετήστε τη νέα μονάδα ισχύος με τέτοιον τρόπο ώστε η οπή στη μονάδα ισχύος να βρίσκεται πάνω από την κοχλιοτομημένη οπή στο περίβλημα Η θέση της κεφαλής καθοδήγησης πρέπει να είναι ίδια με αυτήν στην παλιά μονάδα ισχύος 3 Τοποθετήστε τη μονάδα ισχύος στο περίβλημα χωρίς να υπάρχει κίνδυνος μετατόπισης από αυτό Σφίξτε ελαφρώς τις βίδες μονάδας με το χέρι προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν ...

Page 73: ...άνω από τη κοχλιοτομημένη οπή της μονάδας ισχύος στο περίβλημα του μετατροπέα και ότι δεν υπάρχει και δεν έχει στερεωθεί κάποιο καλώδιο κάτω από το συγκρότημα AST 7 Τοποθετήστε τις 6 βίδες και σφίξτε τις με ένα κατσαβίδι Torx TX20 ροπή σύσφιξης 3 Nm 8 Αφαιρέστε τη βίδα μονάδας από τη μονάδα ισχύος 9 Τοποθετήστε το κάλυμμα της μονάδας ισχύος τοποθετήστε τη βίδα μονάδας στην κοχλιοτομημένη οπή και σ...

Page 74: ...ετήστε τους αγωγούς στους βιδωτούς ακροδέκτες με σφίξτε ξανά τους βιδωτούς ακροδέκτες με ένα ίσιο κατσαβίδι πάχος μύτης 2 mm 12 Συνδέστε την καλωδιοταινία στο συγκρότημα BFS 13 Συνδέστε τα υπόλοιπα καλώδια C B A Συνδέστε τη γραμμή διασύνδεσης του ενδιάμεσου κυκλώματος A στο συγκρότημα CON Για τον σκοπό αυτό τοποθετήστε τους αγωγούς στους βιδωτούς ακροδέκτες και σφίξτε ξανά τους βιδωτούς ακροδέκτες...

Page 75: ...λέπε οδηγίες του μετατροπέα 19 Εάν ο μετατροπέας βρίσκεται σε μόνιμη αναστολή λειτουργίας γεγονός που υποδηλώνεται από το αναμμένο κίτρινο LED ακυρώστε τη μόνιμη αναστολή λειτουργίας με μια συσκευή επικοινωνίας Ο μετατροπέας μπορεί έτσι να τροφοδοτεί ξανά στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο 20 Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας τροφοδοτεί απρόσκοπτα 8 Επιστροφή ή απόρριψη ελαττωματικού συγκροτήματος Ανατρέξτε...

Page 76: ...ntal o resultante bajo ninguna circunstancia La exclusión de garantías implícitas puede no ser aplicable en todos los casos según algunos estatutos y por tanto la exclusión mencionada anteriormente puede no ser aplicable Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Se ha tratado por todos los medios de hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado Sin embargo ...

Page 77: ...ncia 78 1 5 Símbolos del documento 79 1 6 Marcas de texto en el documento 79 1 7 Denominación en el documento 80 2 Seguridad 80 2 1 Uso previsto 80 2 2 Indicaciones importantes para la seguridad 81 3 Contenido de la entrega 84 4 Vista general de los subgrupos 85 5 Desconexión del inversor de la tensión 86 6 Desmontaje de un módulo de alimentación defectuoso 87 7 Instalación del nuevo módulo de ali...

Page 78: ...ritas en el presente documento Así se garantizan los requisitos de calidad necesarios para sustituir correctamente los subgrupos El tipo de formación y los medios utilizados pueden diferir de un país a otro Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensión de manera segura Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor Formación profesional para la instalaci...

Page 79: ... alcanzar un objetivo determinado Resultado deseado Posible problema Ejemplo Capítulos en los que se describen tareas que deben ser llevadas a cabo úni camente por especialistas 1 6 Marcas de texto en el documento Marca de texto Uso Ejemplo Negrita Avisos Conexiones Elementos de una interfaz de usuario Elementos que deben seleccionarse Elementos que deben introducirse Conecte los conductores a los...

Page 80: ...ede causarle lesiones al usuario o daños materiales Para realizar cualquier intervención en los productos de SMA como modificaciones o remodelaciones deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía así como la extinción de la autorización de operación Queda excluida la responsabilidad de SMA S...

Page 81: ...te capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica por contacto con componentes conductores de tensión o cables del inversor En los componentes conductores o cables del inversor existen altas tensiones El contacto con componentes conductores de tensión o cables del inversor puede causar la muerte o lesiones mortales por descarga eléctrica An...

Page 82: ...VERTENCIA Peligro de muerte por fuego y explosión En infrecuentes casos aislados puede producirse en caso de error una mezcla de gas inflamable en el interior del inversor En este estado puede producirse un incendio en el interior del inversor o una explosión durante las actividades de conmutación Piezas calientes o que salen despedidas pueden causar lesiones que pongan en peligro la vida o inclus...

Page 83: ...r una sobretensión Una sobretensión puede dañar un equipo de medición y provocar que exista tensión en la carcasa del equipo de medición Tocar la carcasa del equipo de medición bajo tensión puede causar la muerte o lesiones mortales por descarga eléctrica Use solo equipos de medición con un rango de tensión de entrada de CC de hasta 800 V como mínimo ATENCIÓN Peligro de quemaduras por contacto con...

Page 84: ...los inversores de SMA después de instalar componentes de SMA o subgrupos de potencia que no se puedan sustituir de forma intuitiva asegúrese de que el conductor de protección del inversor esté conectado correctamente El conductor de protección debe funcionar correctamente y deben tenerse en cuenta todas las leyes normativas y directivas locales Mantenga los estándares de nivel superior La reparaci...

Page 85: ...por ejemplo SMC46 6A Posición Explicación A Subgrupo de alimentación AST B Cubierta del módulo de alimentación con tornillo de módulo El módulo de alimen tación se encuentra debajo del subgrupo de alimentación AST C Circuito intermedio según el tipo de equipo el circuito intermedio está ubicado de forma diferente D Componente de pantalla E Subgrupo de gestión operativa BFS F Subgrupo de conexión d...

Page 86: ...ción Tocar la carcasa del equipo de medición bajo tensión puede causar la muerte o lesiones mortales por descarga eléctrica Use solo equipos de medición con un rango de tensión de entrada de CC de hasta 800 V como mínimo Antes de efectuar cualquier trabajo en el inversor desconéctelo siempre de la tensión tal y como se describe en este capítulo 1 Desconecte el disyuntor y asegúrelo contra cualquie...

Page 87: ...escargas electrostáticas Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente 6 Desmontaje de un módulo de alimentación defectuoso SMA recomienda sustituir el módulo de alimentación junto con el AST Es muy probable que el AST está defectuoso o que presente daños Procedimiento 1 Desconecte el inversor de la tensión consulte el capítulo 5 página 86 2 Retire el cable plano del subgrupo BFS 3 Si lo ha...

Page 88: ...el bloqueo de los 4 distanciadores en el subgrupo BFS 7 Sujete el subgrupo BFS por el borde y sepárelo hacia delante del subgrupo AST 8 Vuelva a insertar el subgrupo de la pantalla en el subgrupo BFS 9 Retire el cable plano del subgrupo CON y del subgrupo AST 10 Retire los cables restantes C B A Retire el cable de conexión del circuito intermedio A del subgrupo CON Para ello afloje los dos bornes ...

Page 89: ...e Para evitar que el módulo de alimentación se mueva enrosque ligeramente el tornillo del módulo sin la cubierta en el módulo de alimentación 14 Afloje y retire los 6 tornillos del subgrupo AST con un destornillador Torx TX20 15 Con cuidado retire el subgrupo AST de la carcasa del inversor 16 Anote la orientación de la guía de posicionamiento del módulo de alimentación para poder posicionar de for...

Page 90: ...capítulo 5 página 86 2 Posicione el módulo de alimentación de manera que el orificio en el módulo se encuentre sobre el orificio roscado en la carcasa Al hacerlo la guía de posicionamiento debe tener la misma orientación que tenía en el antiguo módulo de alimentación 3 Coloque el módulo de alimentación en la carcasa sin que este se mueva en la carcasa Apriete ligeramente con la mano los tornillos ...

Page 91: ...T se encuentre justo encima del orificio del módulo de alimentación en la carcasa del inversor y de que no haya cables cruzados o atrapados bajo el subgrupo AST 7 Introduzca los 6 tornillos y apriételos con un destornillador Torx TX20 par de apriete 3 Nm 8 Retire el tornillo del módulo de alimentación 9 Coloque la cubierta del módulo de alimentación inserte el tornillo del módulo en el orificio y ...

Page 92: ...onductores en los bornes roscados y vuelva a apretar los bornes roscados con un destornillador plano ancho de hoja 2 mm 12 Conecte el cable plano al subgrupo BFS 13 Conecte los cables restantes C B A Conecte el cable de conexión del circuito intermedio A al subgrupo CON Para ello inserte los conductores en los bornes roscados y vuelva a apretar los bornes roscados par de apriete 1 5 Nm Tenga en cu...

Page 93: ... local vigente 18 Vuelva a poner en funcionamiento el inversor consulte las instrucciones del inversor 19 Si el inversor se encuentra en bloqueo permanente cosa que se indica si se enciende el led amarillo restablezca el bloqueo permanente con un equipo de comunicación De este modo el inversor puede volver a inyectar a la red pública 20 Asegúrese de que el inversor inyecte a la red sin problemas 8...

Page 94: ...rs respectifs ne sauraient et ce sous aucune circonstance être tenus responsables en cas de pertes ou de dommages directs indirects ou accidentels L exclusion susmentionnée des garanties implicites peut ne pas être applicable à tous les cas Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu ...

Page 95: ... garde 96 1 5 Symboles utilisés dans le document 97 1 6 Formats utilisés dans le document 97 1 7 Désignations utilisées dans le document 98 2 Sécurité 98 2 1 Utilisation conforme 98 2 2 Consignes de sécurité importantes 99 3 Contenu de la livraison 102 4 Aperçu des ensembles 103 5 Mise hors tension de l onduleur 104 6 Déposer le module de puissance défectueux 105 7 Monter un nouveau module de puis...

Page 96: ...es dans ce document Cela permet de garantir que les exigences de qualité pour un remplacement en bonne et due forme des ensembles sont satisfaites Le type de formation et les médias utilisés peuvent varier d un pays à l autre Maîtrise de la mise hors tension des onduleurs SMA Connaissances relatives au mode de fonctionnement et à l exploitation d un onduleur Formation à l installation et à la mise...

Page 97: ...jectif précis Résultat souhaité Problème susceptible de survenir Exemple מומחה Chapitre décrivant des opérations qui ne doivent être réalisées que par du personnel qualifié 1 6 Formats utilisés dans le document Format Utilisation Exemple gras Messages Raccordements Éléments d une interface utilisateur Éléments devant être sélectionnés Éléments devant être saisis Raccorder les conducteurs isolés au...

Page 98: ...mages matériels Les interventions sur les produits SMA modifications ou transformations par exemple ne sont autorisées qu après accord écrit exprès de SMA Solar Technology AG Toute intervention non autorisée entraîne l annulation de la garantie légale et commerciale et en règle générale le retrait de l autorisation d exploitation SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité en cas de domma...

Page 99: ...dommage corporel et matériel et garantir un fonctionnement durable du produit DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composants conducteurs ou des câbles de l onduleur Les composants conducteurs ou les câbles de l onduleur sont soumis à de hautes tensions Le contact avec des composants conducteurs ou des câbles de l onduleur peut entraîner la mort ou des blessures mor...

Page 100: ...ce d objets brûlants Assurez vous que les personnes non autorisées ne peuvent pas accéder à l onduleur Ne retirez pas l Electronic Solar Switch ESS au niveau de l onduleur Déconnectez le générateur photovoltaïque de l onduleur via un dispositif de sectionnement externe En l absence de tout dispositif séparateur patientez jusqu à ce qu il n y ait plus de puissance DC sur l onduleur Coupez le disjon...

Page 101: ... Si vous ouvrez l onduleur quand il gèle le joint pourra être endommagé De l humidité peut donc pénétrer dans l onduleur et l endommager N ouvrez l onduleur que si la température ambiante n est pas inférieure à 5 C Si vous devez ouvrir l onduleur quand il gèle éliminez tout d abord la glace qui a pu s accumuler sur le joint du boîtier par exemple en la faisant fondre avec de l air chaud PRUDENCE E...

Page 102: ...respectées Respecter les normes supérieures La réparation de l appareil relève de la responsabilité du personnel qualifié chargé tout en tenant compte et en appliquant les normes supplémentaires correspondant à une norme supérieure Toute intervention non autorisée entraîne l annulation de la garantie légale et commerciale et en règle générale le retrait de l autorisation d exploitation SMA Solar T...

Page 103: ...nsembles exemple SMC46 6A Position Explication A Module de puissance AST B Couvercle du module de puissance avec vis de module Le module de puissance se trouve sous l ensemble de puissance AST C Circuit intermédiaire selon le type d appareil le circuit intermédiaire est placé dif féremment D Module écran E Module d exploitation BFS F Module de raccordement AC DC CON FRANÇAIS ...

Page 104: ...ension de l appareil de mesure entraîne des blessures graves voire la mort par choc électrique Utilisez exclusivement des appareils de mesure avec une plage de tension d entrée DC d au moins 800 V ou supérieure Avant toute intervention sur l onduleur mettez toujours ce dernier hors tension comme décrit dans ce chapitre 1 Coupez le disjoncteur miniature et sécurisez le contre tout réenclenchement 2...

Page 105: ...onduleur peuvent être endommagés de manière irréversible par des décharges électrostatiques Reliez vous à la terre avant de toucher un composant 6 Déposer le module de puissance défectueux SMA recommande de remplacer le module de puissance en même temps que l AST Il est fort probable que l AST soit endommagé ou présente des dommages Procédure 1 Mettez l onduleur hors tension voir chapitre 5 page 1...

Page 106: ...rêt des 4 entretoises dans le module BFS 7 Saisissez le module BFS par le bord et retirez avec précaution ce dernier de l ensemble AST en tirant vers l avant 8 Rebranchez le module écran sur le module BFS 9 Retirez le câble plat du module CON et du ensemble AST 10 Retirez les câbles restants C B A Retirez la ligne de connexion du circuit intermédiaire A du module CON Pour ce faire desserrez les de...

Page 107: ...ur empêcher un glissement du module de puissance revissez légèrement la vis de module dans le module de puissance sans couvercle 14 Desserrez les 6 vis de l ensemble AST avec un tournevis Torx TX20 et retirez les 15 Retirez avec précaution l ensemble AST du boîtier de l onduleur 16 Notez l orientation de l ergot de positionnement du module de puissance afin de pouvoir mettre en place le nouveau mo...

Page 108: ...104 2 Alignez le nouveau module d alimentation de manière à ce que le trou du module d alimentation soit au dessus de l alésage du boîtier La position de l ergot de guidage doit être alignée de la même manière que pour l ancien module de puissance 3 Placez le module de puissance dans le boîtier sans le déplacer sur le boîtier Serrez légèrement les vis de module à la main pour empêcher un glissemen...

Page 109: ...ouve directement au dessus du trou de vis de module de puissance dans le boîtier de l onduleur et qu aucun câble ne se trouve ou ne soit coincé sous l AST 7 Mettez en place les 6 vis et serrez les avec un tournevis Torx TX20 couple de serrage 3 nm 8 Retirez la vis de module du module de puissance 9 Mettez le couvercle du module de puissance insérez la vis de module dans l alésage de vis et serrez ...

Page 110: ...ela enfichez les conducteurs dans les bornes à vis et resserrez les à l aide d un tournevis à fente largeur de lame 2 mm 12 Raccordez le câble plat au module BFS 13 Raccordez les câbles restants C B A Branchez la ligne de connexion du circuit intermédiaire A au module CON Pour cela enfichez les conducteurs dans les bornes à vis et resserrez les couple de serrage 1 5 Nm Ce faisant tenez compte du r...

Page 111: ...onduleur 19 Si l onduleur se trouve dans un blocage permanent du fonctionnement ce qui est signalé par l allumage fixe de la DEL jaune réinitialisez le blocage de fonctionnement avec un appareil de communication L onduleur peut ainsi à nouveau injecter dans le réseau électrique public 20 Assurez vous que l onduleur injecte sans erreur dans le réseau 8 Renvoyer ou éliminer le module de construction...

Page 112: ...perdite conseguenti o danni diretti o indiretti La suddetta esclusione di garanzie di legge implicite non si applica in altri casi Con riserva di modifiche delle specifiche È stato fatto il possibile per redigere questo documento con la massima cura e per mantenerlo sempre aggiornato Si comunica tuttavia espressamente ai lettori che SMA Solar Technology AG si riserva il diritto senza preavviso e o...

Page 113: ...e di sicurezza 114 1 5 Simboli nel documento 115 1 6 Convenzioni tipografiche nel documento 115 1 7 Denominazioni nel documento 116 2 Sicurezza 116 2 1 Utilizzo conforme 116 2 2 Avvertenze di sicurezza importanti 117 3 Contenuto della fornitura 120 4 Panoramica dei gruppi costruttivi 121 5 Disinserzione dell inverter 122 6 Smontaggio del modulo di potenza guasto 123 7 Montaggio del nuovo modulo di...

Page 114: ...attività descritte nel presente documento In questo modo vengono garantiti i requisiti di qualità per la corretta sostituzione dei gruppi costruttivi Il tipo di formazione e i media utilizzati possono variare a seconda del paese Dimestichezza nel disinserimento degli inverter SMA Conoscenze in merito a funzionamento e gestione di un inverter Addestramento all installazione e alla messa in servizio...

Page 115: ...zioni preliminari necessarie per un determinato obiettivo Risultato desiderato Possibile problema Esempio Capitolo in cui sono descritte operazioni che possono essere eseguite solo da tecnici specializzati 1 6 Convenzioni tipografiche nel documento Tipo Utilizzo Esempio Grassetto Messaggi Collegamenti Elementi di un interfaccia utente Elementi da selezionare Elementi da immettere Collegare i fili ...

Page 116: ... può provocare danni personali o materiali Gli interventi sui prodotto SMA ad es modifiche e aggiunte sono consentiti solo previa esplicita autorizzazione scritta da parte di SMA Solar Technology AG Eventuali interventi non autorizzati comportano l estinzione dei diritti di garanzia e di regola come anche la revoca dell autorizzazione di funzionamento È esclusa ogni responsabilità di SMA Solar Tec...

Page 117: ...amente il presente capitolo e seguire in ogni momento tutte le avvertenze di sicurezza PERICOLO Pericolo di morte per folgorazione in caso di contatto con componenti o cavi sotto tensione dell inverter Sui componenti o cavi dell inverter sotto tensione sono presenti tensioni elevate Il contatto con componenti sotto tensione o cavi dell inverter può determinare la morte o lesioni mortali per folgor...

Page 118: ... potenzialmente mortali Accertarsi che nessuna persona non autorizzata possa accedere all inverter Non staccare l Electronic Solar Switch ESS dall inverter Separare il generatore FV dall inverter mediante un dispositivo di sezionamento esterno Se non è presente un dispositivo di distacco attendere finché la potenza CC non è più presente nell inverter Disinserire l interruttore automatico di linea ...

Page 119: ...n caso di gelo In caso di gelo se si apre l inverter è possibile danneggiare la guarnizione del coperchio Ciò può favorire la penetrazione di umidità nell inverter e danneggiarlo Aprire l inverter solo quando la temperatura ambiente non è inferiore a 5 C Se è necessario aprire l inverter in caso di gelo prima di aprire l inverter rimuovere il ghiaccio eventualmente formatosi sulla guarnizione del ...

Page 120: ...ndard di livello superiore Il tecnico specializzato che esegue l intervento è responsabile della riparazione dell apparecchio nonché del rispetto e dell applicazione di ulteriori norme che si rifanno a uno standard di livello superiore Eventuali interventi non autorizzati comportano l estinzione dei diritti di garanzia e di regola come anche la revoca dell autorizzazione di funzionamento È esclusa...

Page 121: ...amica dei gruppi esempio SMC46 6A Posizione Spiegazione A Gruppo di potenza AST B Copertura del modulo di potenza con vite per moduli Il modulo di potenza si trova sotto al gruppo di potenza AST C Circuito intermedio il circuito intermedio è posizionato diversamente a seconda del tipo di apparecchio D Gruppo display E Gruppo controllo funzionamento BFS F Gruppo di collegamento CA CC CON ITALIANO ...

Page 122: ...ione causa la morte o lesioni mortali per folgorazione Impiegare soltanto apparecchi di misurazione con un range di tensione d ingresso CC fino ad almeno 800 V o superiore Prima di eseguire qualsiasi operazione sull inverter disinserire sempre quest ultimo come descritto nel presente capitolo 1 Disinserire l interruttore automatico e assicurarlo contro il reinserimento involontario 2 Se presente e...

Page 123: ...opria carica elettrostatica prima di toccare un componente 6 Smontaggio del modulo di potenza guasto SMA consiglia di sostituire il modulo di potenza assieme all AST È molto probabile che l AST sia danneggiato o presenti danni Procedura 1 Disinserire l inverter v cap 5 pag 122 2 Staccare il cavo piatto dal gruppo BFS 3 Se presente staccare il cavo di comunicazione dal gruppo BFS A tale scopo annot...

Page 124: ...l blocco dei 4 distanziatori nel gruppo BFS 7 Afferrare il bordo del gruppo BFS e rimuoverlo delicatamente in avanti dal gruppo AST 8 Inserire nuovamente il gruppo del display nel gruppo BFS 9 Staccare il cavo piatto dal gruppo CON e dal gruppo AST 10 Rimuovere gli altri cavi C B A Rimuovere la linea di collegamento del circuito intermedio A dal gruppo CON A tale scopo allentare i due morsetti a v...

Page 125: ...odulo di potenza scivoli riavvitare leggermente la vite per moduli nel modulo di potenza senza copertura 14 Svitare le 6 viti del gruppo AST con un cacciavite Torx TX20 e rimuoverle 15 Rimuovere delicatamente il gruppo AST dall involucro dell inverter 16 Prendere nota dell orientamento della linguetta di posizionamento del modulo di potenza in modo da posizionare in maniera identica il nuovo modul...

Page 126: ... pag 122 2 Orientare il nuovo modulo di potenza in maniera tale che il foro presente nel modulo di potenza sia sopra al foro filettato nell involucro La posizione del nasello deve coincidere esattamente con quella del nasello del modulo di potenza precedente 3 Inserire il modulo di potenza nell involucro senza spostare l involucro Stringere leggermente a mano le viti per modulo per impedire lo sci...

Page 127: ...el gruppo AST si trovi esattamente sopra il foro per la vite del modulo di potenza nell involucro dell inverter e che nessun cavo si trovi sotto al gruppo AST o sia incastrato 7 Inserire le 6 viti e stringerle con un cacciavite Torx TX20 coppia 3 Nm 8 Rimuovere la vite per moduli dal modulo di potenza 9 Applicare la copertura del modulo di potenza inserire la vite per moduli nell apposito foro e s...

Page 128: ...ire i conduttori nei morsetti a vite e stringere nuovamente i morsetti a vite con un cacciavite a taglio da 2 mm 12 Collegare il cavo piatto al gruppo BFS 13 Collegare gli altri cavi C B A Collegare la linea di collegamento del circuito intermedio A al gruppo CON A tale scopo inserire i conduttori nei morsetti a vite e stringere nuovamente i morsetti a vite coppia 1 5 Nm Prestare attenzione alla c...

Page 129: ... in funzione l inverter v le istruzioni dell inverter 19 Se l inverter è sottoposto a blocco permanente del funzionamento segnalato dal LED verde acceso resettare tale blocco con un prodotto di comunicazione In questo modo l inverter può nuovamente immettere nella rete pubblica 20 Accertarsi che l inverter immetta senza anomalie 8 Spedizione e smaltimento del gruppo difettoso Nel modulo d ordine è...

Page 130: ...schades De bovengenoemde uitsluiting van impliciete garanties kan niet in alle gevallen worden toegepast Wijzigingen van specificaties blijven voorbehouden Dit document is met veel inspanning en uiterst zorgvuldig opgesteld om de meest actuele stand van zake te waarborgen De lezer wordt echter nadrukkelijk gewezen op het feit dat SMA Solar Technology AG het recht behoudt zonder aankondiging vooraf...

Page 131: ...aus veiligheidswaarschuwing 132 1 5 Symbolen in het document 133 1 6 Markeringen in document 133 1 7 Benamingen in het document 134 2 Veiligheid 134 2 1 Reglementair gebruik 134 2 2 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 135 3 Leveringsomvang 138 4 Overzicht modules 139 5 Omvormer spanningsvrij schakelen 140 6 Defecte vermogensmodule demonteren 141 7 Een nieuwe vermogensmodule monteren 144 8 Defecte ...

Page 132: ...kzaamheden Daardoor worden de kwaliteitseisen voor een correcte vervanging van modules gewaarborgd De inhoud van de scholing en de gebruikte media kunnen per land verschillen Veilig omgaan met het vrijschakelen van SMA omvormers kennis over het functioneren en het bedienen van een omvormer opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties kennis van de gel...

Page 133: ...or een specifiek doel moet worden voldaan Gewenst resultaat Eventueel voorkomend probleem Voorbeeld Hoofdstuk waarin werkzaamheden worden beschreven die uitsluitend door vakmensen mogen worden uitgevoerd 1 6 Markeringen in document Markering Gebruik Voorbeeld vet Meldingen aansluitingen elementen van een gebruikersinterface elementen die u moet selecteren elementen die u moet invoeren Aders aanslu...

Page 134: ...an SMA producten bijvoorbeeld veranderingen of montage van onderdelen zijn alleen toegestaan met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van SMA Solar Technology AG Als er niet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulke wijzigingen is ontstaan Elke ...

Page 135: ...e voorkomen en een lange levensduur van het product te garanderen GEVAAR Levensgevaar door elektrische schokken bij het aanraken van spanning geleidende onderdelen of kabels van de omvormer Op de spanningvoerende onderdelen of kabels van de omvormer staan hoge spanningen Het aanraken van spanningvoerende onderdelen en kabels van de omvormer leidt tot de dood of tot levensgevaarlijk letsel als gevo...

Page 136: ...de omvormer hebben Niet de Electronic Solar Switch ESS op de omvormer loskoppelen Ontkoppel de PV generator via een externe scheidingsinrichting van de omvormer Wanneer er geen afscheidingsapparaat beschikbaar is wacht u totdat er geen DC vermogen meer op de omvormer is aangesloten Schakel de AC leidingbeveiligingsschakelaar uit of wanneer deze als is aangesproken laat deze uitgeschakeld en beveil...

Page 137: ...omvormer bij vorst opent kan de afdichting van de behuizing beschadigd raken Daardoor kan vocht in de omvormer binnendringen en de omvormer beschadigen Open de omvormer alleen als de omgevingstemperatuur niet onder 5 C komt Als de omvormer bij vorst moet worden geopend moet voor het openen van de omvormer eerst het ijs van de behuizingsafdichting worden verwijderd bijv door het met warme lucht te ...

Page 138: ...den Geldende standaarden aanhouden De reparatie van het apparaat en het aanhouden en toepassen van overige normen die behoren bij een overkoepelende standaard zijn de verantwoordelijkheid van de uitvoerende vakman Als er niet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor sch...

Page 139: ...t modules voorbeeld SMC46 6A Positie Toelichting A Vermogensmodule AST B Afdekking van de vermogensmodule met moduleschroef De vermogensmodule be vindt zich onder de AST module C Tussencircuit afhankelijk van het apparaattype is het tussencircuit anders ge plaatst D Display Baugruppe E Besturingsmodule BFS F Wisselstroom gelijkstroomaansluitmodule CON NEDERLANDS ...

Page 140: ...tel leidt tot de dood of tot levensgevaarlijk letsel als gevolg van een elektrische schok Gebruik alleen meettoestellen met een DC ingangsspanningsbereik tot minimaal 800 V of hoger Voordat er werkzaamheden aan de omvormer verricht mogen worden moet deze altijd op de in dit hoofdstuk beschreven manier spanningsvrij worden geschakeld 1 Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem te...

Page 141: ...t voordat u een onderdeel aanraakt 6 Defecte vermogensmodule demonteren SMA adviseert om de vermogensmodule samen met de AST te vervangen De AST is zeer waarschijnlijk beschadigd of vertoont tekenen van schade Werkwijze 1 Schakel de omvormer spanningsvrij zie hoofdstuk 5 pagina 140 2 De bandkabel van de BFS module aftrekken 3 Indien aanwezig de communicatiekabels van de BFS module verwijderen Let ...

Page 142: ...n de 4 afstandsstukken in de BFS module los 7 Pak de BFS module aan de rand vast en verwijder deze voorzichtig naar voren uit de AST module 8 Sluit de displaymodule weer aan op de BFS module 9 Maak de bandkabel los van de CON module en de AST module 10 De overige kabels verwijderen C B A Verwijder de aansluitkabel van de DC link A van de CON module Daarvoor de beide schroeven telkens met een platt...

Page 143: ...mogensmodule wegglijdt schroeft u de moduleschroef zonder de afdekking een klein stukje terug in de vermogensmodule 14 Draai de 6 schroeven van de AST module los met een Torx schroevendraaier TX20 en verwijder deze 15 Verwijder de AST module voorzichtig uit de omvormerbehuizing 16 Let op de oriëntatie van de positioneringsneus van de vermogensmodule zodat de nieuwe vermogensmodule precies hetzelfd...

Page 144: ...beelding dan kunnen deze met een spits gereedschap voorzichtig worden verwijderd Werkwijze 1 Schakel de omvormer spanningsvrij zie hoofdstuk 5 pagina 140 2 Lijn de nieuwe vermogensmodule zodanig uit dat het gat in de vermogensmodule zich boven het draadgat in de behuizing bevindt De positie van de geleidingsneus moet op dezelfde manier worden uitgelijnd als bij de oude vermogensmodule 3 Plaats de ...

Page 145: ...je doek 5 Breng de nieuwe AST module met behulp van de 4 afstandsstukken in de omvormerbehuizing Zorg ervoor dat de positioneringsneus door de AST wordt geleid 6 Zorg ervoor dat het schroefgat voor de moduleschroef in de AST module zich direct boven het schroefgat van de vermogensmodule in de omvormerbehuizing bevindt en dat er geen kabels onder de AST module liggen of bekneld raken 7 Plaats de 6 ...

Page 146: ...hanische belasting Indien de module te ver wordt doorgebogen kunnen soldeercontacten bouwelementen of leidingbanen breken De BFS module op de afstandsstukken plaatsen en voorzichtig in het midden naar beneden drukken tot de afstandsstukken vergrendeld worden Indien aanwezig de communicatiekabels conform de bij de demontage genoteerde bezetting weer op de BFS module aansluiten Daarvoor de leidingen...

Page 147: ...te heringebruikname na modulevervanging conform alle ter plekke geldende wetten normen en richtlijnen uitvoeren Daarbij voorwaarden voor de componentvervanging in acht nemen zie hoofdstuk 2 2 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen pagina 135 16 Verzeker u ervan dat de aardleiding in de omvormer correct is aangesloten en de aardleiding correct werkt 17 Na het vervangen van het defecte component moet v...

Page 148: ... defecte module moet worden teruggestuurd Verpak de defecte module voor verzending Gebruik daarbij de originele verpakking of een verpakking die geschikt is voor het gewicht en de grootte van de module Organiseer het terugsturen aan SMA Solar Technology AG Neem daarvoor contact op met de service 2 Wanneer de module niet moet worden teruggestuurd moet de module worden afgevoerd conform de plaatseli...

Page 149: ...aleatórios diretos ou indiretos A exclusão supracitada das garantias implícitas não pode ser aplicada a todos os casos Reserva se o direito a alterações às especificações Foram envidados todos os esforços para redigir este documento com o máximo cuidado e mantê lo atualizado Os leitores são contudo expressamente informados sobre o fato de que a SMA Solar Technology AG se reserva o direito de sem p...

Page 150: ... Níveis de aviso 151 1 5 Símbolos no documento 152 1 6 Sinalizações no documento 152 1 7 Designações no documento 152 2 Segurança 153 2 1 Utilização prevista 153 2 2 Avisos de segurança importantes 154 3 Material fornecido 157 4 Vista geral dos módulos 158 5 Colocar o inversor sem tensão 159 6 Desmontar o módulo de potência com defeito 160 7 Montar o novo módulo de potência 163 8 Devolver ou elimi...

Page 151: ...r as tarefas descritas neste documento Esta formação garante os padrões de qualidade para uma substituição correta dos módulos O tipo da formação e os meios utilizados podem divergir consoante o país Manuseamento seguro com seccionamento completo dos inversores SMA Conhecimento sobre o funcionamento e a operação de um inversor Formação sobre a instalação e colocação em serviço de aparelhos e siste...

Page 152: ...escritas atividades que apenas podem ser executadas por técnicos especializados 1 6 Sinalizações no documento Sinalização Aplicação Exemplo negrito Mensagens Ligações Elementos numa interface de utilizador Elementos que deve selecionar Elementos que deve introduzir Ligar os fios aos terminais X703 1 a X703 6 Introduza o valor 10 no campo Minutos Une vários elementos que deve selecionar Selecione C...

Page 153: ... em regra a anulação da licença de operação A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções Qualquer outra utilização do produto que não se encontre descrita como utilização prevista é considerada como desadequada e indevida Os documentos fornecidos são parte integrante do produto Os documentos têm de ser lidos respeitados e guardados sempr...

Page 154: ...em tensões elevadas O contacto com peças e cabos condutores de tensão do inversor é causa de morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico Seccionar completamente o inversor colocando o sem tensão e proteger contra religação antes de iniciar o trabalho Ao executar qualquer trabalho usar sempre equipamento de proteção pessoal adequado Não tocar em peças ou cabos condutores de tensão expostos ...

Page 155: ...rimentos mortais causados por peças quentes ou projeção de fragmentos Garantir que pessoas não autorizadas não podem aceder ao inversor Não retirar o Electronic Solar Switch ESS do inversor Desconectar o gerador fotovoltaico do inversor através de um dispositivo de corte externo Se não estiver disponível qualquer dispositivo de corte aguardar até o inversor deixar de emitir potência CC Desligar o ...

Page 156: ...ersor em condições de frio intenso é possível que a vedação da caixa se danifique Por conseguinte pode haver infiltração de humidade no inversor e danificar o inversor Abrir o inversor apenas se a temperatura ambiente não for inferior a 5 C Se o inversor tiver de ser aberto em condições de frio intenso antes da abertura do inversor remover possíveis acumulações de gelo na vedação da caixa p ex der...

Page 157: ...espeitadas Respeitar normas superiores A reparação no aparelho e a observação e aplicação de outras regras respeitantes a uma norma superior são da responsabilidade do técnico especializado em questão Intervenções não autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia bem como em regra a anulação da licença de operação A SMA Solar Technology AG não assume qualquer respo...

Page 158: ...ódulos Exemplo SMC46 6A Posição Explicação A Módulo de potência AST B Cobertura do módulo de potência com parafuso de módulo O módulo de potên cia está situado sob o módulo de potência AST C Circuito intermediário a localização do circuito intermediário varia conforme o ti po de aparelho D Módulo do visor E Módulo de gestão de operações BFS F Módulo de ligação CA CC CON PORTUGUÊS ...

Page 159: ...arelho de medição sob tensão é causa de morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico Utilizar apenas aparelhos de medição com um intervalo de tensão de entrada CC de até no mínimo 800 V ou superior Antes de qualquer trabalho no inversor é sempre necessário colocá lo sem tensão conforme descrito neste capítulo 1 Desligar o disjuntor e protegê lo contra religação 2 Se existir retirar o ESS 3 ...

Page 160: ... devido a descarga eletrostática Efectue a ligação à terra antes de tocar em qualquer componente 6 Desmontar o módulo de potência com defeito A SMA recomenda a substituição do módulo de potência juntamente com o AST É muito provável que o AST se encontre danificado ou apresente danos Procedimento 1 Seccionar completamente o inversor ver capítulo 5 página 159 2 Retirar o cabo plano do módulo BFS 3 ...

Page 161: ...bloqueio dos 4 espaçadores no módulo BFS 7 Segurar o módulo BFS pela extremidade e retirá lo do módulo ATS com cuidado puxando para a frente 8 Encaixar novamente o módulo do visor no módulo BFS 9 Retirar o cabo plano do módulo CON e do módulo AST 10 Remover os restantes cabos C B A Remover o cabo de ligação do circuito intermediário A do módulo CON Para tal desapertar ambos os terminais roscados c...

Page 162: ...m deslizamento do módulo de potência voltar a aparafusar ligeiramente o parafuso no módulo de potência sem a cobertura 14 Soltar os 6 parafusos do módulo AST com uma chave Torx TX20 e remover 15 Remover o módulo AST com cuidado da caixa do inversor 16 Apontar a orientação do nariz de posicionamento do módulo de potência para que o novo módulo de potência possa ser posicionado de forma idêntica 17 ...

Page 163: ...ítulo 5 página 159 2 Alinhar o novo módulo de potência de maneira que o furo no módulo de potência se situe sobre o furo roscado na caixa A posição da lingueta tem de estar alinhada tal como no módulo de potência antigo 3 Colocar o módulo de potência na caixa sem o deslocar sobre a caixa Apertar ligeiramente os parafusos do módulo à mão de maneira a evitar um deslizamento do módulo de potência 4 V...

Page 164: ...lo AST está diretamente por cima do furo do módulo de potência na caixa do inversor e que nenhum cabo se encontra por baixo do módulo AST ou encravado 7 Colocar os 6 parafusos e apertar com uma chave Torx TX20 binário 3 Nm 8 Remover o parafuso do módulo de potência 9 Colocar a cobertura do módulo de potência inserir o parafuso do módulo no furo e apertar o parafuso TX20 binário 2 4 Nm Prestar aten...

Page 165: ...ncaixar os condutores nos terminais roscados e reapertar os terminais roscados com uma chave de fendas largura da ponta 2 mm 12 Conectar o cabo plano ao módulo BFS 13 Ligar os restantes cabos C B A Conectar o cabo de ligação do circuito intermediário A no módulo CON Para tal encaixar os condutores nos terminais roscados e reapertar os terminais roscados binário 1 5 Nm Prestar atenção à correcta at...

Page 166: ...rsor novamente em funcionamento ver manual do inversor 19 Se o inversor estiver no modo de inibição permanente do funcionamento o que é indicado pelos LED amarelos acesos reiniciar a inibição permanente do funcionamento utilizando um aparelho de comunicação Dessa forma o inversor pode voltar a injetar potência na rede elétrica pública 20 Certificar se de que o inversor injeta tensão sem problemas ...

Page 167: ...ărea Excluderea mai sus menționată a garanțiilor implicite nu poate fi aplicată în toate cazurile Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor specificațiilor Au fost întreprinse toate eforturile pentru a întocmi acest document cu cea mai mare atenție și pentru a l menține actualizat Cititorii sunt totuși atenționați că SMA Solar Technology AG își rezervă dreptul de a modifica aceste specificații fără...

Page 168: ...de avertismente 169 1 5 Simbolurile din document 170 1 6 Marcaje în document 170 1 7 Denumirile din document 171 2 Siguranţa 171 2 1 Utilizare conformă 171 2 2 Indicaţii importante de siguranţă 172 3 Setul de livrare 175 4 Prezentare generală a ansamblurilor 176 5 Scoaterea invertorului de sub tensiune 177 6 Demontarea modulului de putere defect 178 7 Montarea noului modul de putere 181 8 Returnar...

Page 169: ...t de SMA pentru efectuarea activităţilor descrise în acest document În acest fel se garantează cerinţele de calitate pentru înlocuirea corectă a ansamblurilor Tipul cursului şi media utilizate pot diferi în funcţie de ţară Manevrarea în siguranță a funcției de deconectare a invertoarelor SMA să cunoască modul de funcţionare şi exploatare a unui invertor să dispună de pregătire profesională pentru ...

Page 170: ...rea unui anumit scop Rezultat dorit Problemă posibilă Exemplu Capitol în care sunt descrise activităţi rezervate personalului de specialitate 1 6 Marcaje în document Marcaj Utilizare Exemplu bold Mesaje Conexiuni Elemente pe interfaţa utilizator Elemente pe care trebuie să le selectaţi Elemente pe care trebuie să le introduceţi Conectaţi firele la bornele de legătură X703 1 până la X703 6 În câmpu...

Page 171: ...şi daune materiale Intervenţiile în produsele SMA cum sunt modificările şi transformările sunt permise numai cu acordul expres dat în scris al SMA Solar Technology AG Intervenţiile neautorizate duc la anularea drepturilor de garanţie legală şi comercială antrenând de regulă şi retragerea autorizaţiei de funcţionare Societatea SMA Solar Technology AG nu îşi asumă răspunderea pentru daune cauzate de...

Page 172: ...i cu atenţie acest capitol şi respectaţi în orice moment toate indicaţiile de siguranţă PERICOL Pericol de deces prin electrocutare la atingerea pieselor aflate sub tensiune sau a cablurilor invertorului Componentele purtătoare de tensiune sau cablurile invertorului prezintă tensiuni mari Atingerea componentelor sau a cablurilor aflate sub tensiune ale invertorului duce la deces sau la accidentări...

Page 173: ...din cauza pieselor fierbinţi sau proiectate în afară Asiguraţi vă că persoanele neautorizate nu au acces la invertor Nu scoateţi Electronic Solar Switch ESS din invertor Decuplaţi generatorul fotovoltaic de la invertor printr un dispozitiv de separare extern Dacă nu există dispozitiv separator aşteptaţi până când la nivelul invertorului nu mai există putere DC Opriţi întrerupătorul de protecţie a ...

Page 174: ...te deteriora Consecinţa este pătrunderea umezelii în invertor și deteriorarea invertorului Deschideţi invertorul numai dacă temperatura ambiantă nu coboară sub 5 C În cazul în care invertorul trebuie deschis în condiţii de îngheţ înaintea deschiderii invertorului îndepărtaţi gheaţa eventual depusă pe garnitura carcaseu de ex prin topire cu aer cald ATENŢIE Defectarea invertorului din cauza nisipul...

Page 175: ...pectate Respectarea standardelor superioare Reparațiile la aparat precum și respectarea și aplicarea altor norme care corespund unui standard superior intră în aria de răspundere a specialistului executant Intervenţiile neautorizate duc la anularea drepturilor de garanţie legală şi comercială antrenând de regulă şi retragerea autorizaţiei de funcţionare Societatea SMA Solar Technology AG nu îşi as...

Page 176: ...zentare generală a ansamblurilor exemplu SMC46 6A Poziţie Explicaţie A Ansamblu de putere AST B Capacul modulului de putere cu şurubul modulului Modulul de putere se află sub ansamblul de putere AST C Circuit intermediar în funcţie de tipul aparatului circuitul intermediar este plasat di ferit D Ansamblu ecran E Ansamblu pentru gestiunea producţiei BFS F Ansamblu de racord AC DC CON ROMÂNĂ ...

Page 177: ... cu un interval de tensiuni de intrare DC de până la cel puţin 800 V sau mai mari Înainte de orice fel de lucrări la invertor acesta trebuie întotdeauna scos de sub tensiune respectând descrierea din prezentul capitol 1 Opriţi întrerupătorul de protecţie a cablurilor şi asiguraţi l împotriva pornirii accidentale 2 Dacă există ESS scoateţi l 3 Dacă nu există ESS decuplaţi generatorul fotovoltaic de...

Page 178: ...Împământaţi vă înainte de a atinge o componentă 6 Demontarea modulului de putere defect SMA recomandă înlocuirea modulului de putere împreună cu AST Este foarte probabil ca AST să fie deteriorat sau să aibă daune Cum se procedează 1 Scoateţi invertorul de sub tensiune vezi capitolul 5 pagina 177 2 Scoateţi cablul plat din ansamblul BFS 3 Dacă există scoateţi cablul de comunicare din ansamblul BFS ...

Page 179: ...r 4 distanţiere din ansamblul BFS 7 Apucaţi ansamblul BSF de margine şi scoateţi l din ansamblul AST trăgându l cu atenţie în faţă 8 Introduceţi modulul ecranului la loc pe ansamblul BFS 9 Scoateţi cablul plat din ansamblul CON şi din ansamblul AST 10 Îndepărtaţi celelalte cabluri C B A Scoateţi cablul de legătură al circuitului intermediar A din ansamblul CON Pentru aceasta desfaceţi cele două bo...

Page 180: ...lunecarea modulului de putere înşurubaţi uşor şurubul modulului la loc în modulul de putere fără capac 14 Desfaceţi cele 6 şuruburi ale ansamblului AST cu o şurubelniţă Torx TX20 şi îndepărtaţi le 15 Scoateţi cu atenţie ansamblul AST din carcasa invertorului 16 Notaţi orientarea cârligului de poziționare al modulului de putere astfel încât noul modul de putere să poată fi poziționat identic 17 Est...

Page 181: ...rientați noul modul de putere astfel încât alezajul din modulul de putere să se afle peste alezajul filetat din carcasă Astfel poziția cârligului de ghidare trebuie să aibă aceeași orientare ca și la vechiul modul de putere 3 Așezați modulul de putere în carcasă fără a l împinge pe carcasă Strângeți ușor manual șuruburile modulului pentru a împiedica o alunecare a modulului de putere 4 Verificaţi ...

Page 182: ...ul AST se află exact deasupra găurii pentru şurubul modulului de putere din carcasa invertorului şi că nu există cabluri prinse sub ansamblul AST 7 Introduceţi cele 6 şuruburi şi strângeţi le cu o şurubelniţă Torx TX20 cuplu de strângere 3 Nm 8 Scoateţi şurubul modulului din modulul de putere 9 Puneţi capacul modulului de putere introduceţi şurubul modulului în gaura şurubului şi strângeţi şurubul...

Page 183: ...e filetate şi strângeţi la loc bornele filetate cu o şurubelniţă cu fantă lăţimea lamei 2 mm 12 Conectaţi cablul plat la ansamblul BFS 13 Conectaţi celelalte cabluri C B A Conectaţi cablul de legătură al circuitului intermediar A la ansamblul CON Pentru aceasta introduceţi conductorii în bornele filetate şi strângeţi la loc bornele filetate cuplu de strângere 1 5 Nm Aveţi grijă la alocarea corectă...

Page 184: ... vezi instrucţiunile invertorului 19 Dacă invertorul se află în stare de întrerupere permanentă a funcţionării ceea ce se semnalează prin aprinderea LED ului galben resetaţi întreruperea permanentă a funcţionării cu un aparat de comunicaţie În acest fel invertorul va alimenta din nou reţeaua publică de electricitate 20 Asiguraţi vă că invertorul alimentează fără probleme 8 Returnarea sau eliminare...

Page 185: ...ıları bu gibi doğrudan veya dolaylı ve tesadüfi kayıplar ve zararlar için kesinlikle sorumluluk kabul etmemektedir Yukarıda belirtilen zımni garanti istisnası da her durumda uygulanamaz Özel koşullarda değişiklik yapma hakkı saklıdır Bu dokümanın titizlikle hazırlanması ve güncel tutulması için gereken tüm çaba gösterilmiştir Ancak okuyucular SMA Solar Technology AG firmasının önceden bilgi vermek...

Page 186: ...ı bilgisi seviyeleri 187 1 5 Dokümandaki semboller 188 1 6 Dokümandaki biçimler 188 1 7 Dokümandaki adlandırmalar 189 2 Güvenlik 189 2 1 Amacına uygun kullanım 189 2 2 Önemli güvenlik uyarıları 190 3 Teslimat kapsamı 193 4 Tertibatlara genel bakış 194 5 Eviricinin gerilim kaynaklarından ayrılması 195 6 Arızalı güç modülünü sökme 196 7 Yeni güç modülü montajı 199 8 Arızalı tertibatın geri gönderilm...

Page 187: ...e katılımı öneriyor Bu şekilde tertibatların usulüne uygun şekilde değiştirilmesi için kalite koşulları yerine getirilmektedir Eğitim türü ve kullanılan materyaller ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir SMA eviricilerin bağlantısının güvenli şekilde kesilmesi Bir eviricinin çalışma şekli ve işletimi hakkında bilgi Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve işletime alınması konusunda mesleki...

Page 188: ...ne getirilmiş olması gereken koşul İstenen sonuç Ortaya çıkabilecek sorunlar Örnek İçinde sadece uzman elektrikçiler tarafından gerçekleştirilebilen faaliyetlerin açıklandığı bölüm 1 6 Dokümandaki biçimler Biçim Kullanım Örnek kalın Mesajlar Bağlantılar Bir kullanıcı arabirimindeki elemanlar Seçmeniz gereken elemanlar Girmeniz gereken elemanlar İletkenleri X703 1 X703 6 bağlantı terminallerine bağ...

Page 189: ...a veya yaralanmalara neden olabilir SMA ürünlerine müdahale yapılmasına örn değişikliklere ve tadilatlara sadece SMA Solar Technology AG nin yazılı kesin onayıyla izin verilir Yetkisiz müdahaleler garanti ve tazmin taleplerinin ortadan kalkmasına ve ayrıca kural olarak işletim izninin iptaline yol açar Bu tür müdahalelerden kaynaklanan hasarlarda SMA Solar Technology AG nin hiçbir yükümlülüğü yokt...

Page 190: ...erine uyun TEHLİKE Eviricide gerilim ileten parça ya da kablolara dokunulduğunda elektrik çarpması sonucu hayati tehlike Eviricinin gerilim ileten parçalarında veya kablolarında yüksek gerilimler mevcuttur Eviricideki gerilim ileten parçalara veya kablolara dokunulduğunda elektrik çarpması sonucu ölüm veya ölümcül yaralanmalar meydana gelir Çalışmalara başlamadan önce eviriciyi gerilim kaynakların...

Page 191: ...nun sonucunda sıcak veya havada uçuşan parçalar nedeniyle ölüm veya ölümcül yaralanmalar meydana gelebilir Eviriciye yetkisi olmayan kişilerin erişemeyeceğinden emin olun Eviricideki Electronic Solar Switch ESS birimini çıkarmayın FV dizeyi harici bir ayırma düzeneğiyle eviriciden ayırın Bir ayırma düzeneği yoksa eviricide DC gücü olmayana kadar bekleyin AC devre kesicisini ayırın veya daha önce t...

Page 192: ...oluşumu Eviriciyi don sırasında açmanız durumunda gövde contası hasar görebilir Bu durumda eviricinin içine nem girebilir ve evirici zarar görebilir Eviriciyi yalnızca ortam sıcaklığı 5 C altına düşmemişse açın Eviricinin don sırasında açılması gerekiyorsa eviriciyi açmadan önce gövde contasındaki muhtemel buzlanmayı giderin örn sıcak hava yardımıyla çözdürerek UYARI Kum toz ve nem nedeniyle eviri...

Page 193: ...ere uyulmalıdır Üst standartlara uyulması Cihazdaki onarımlar ve üst standart esaslarına tabi olan ek standartların uygulanması görevli uzman elektrikçilerin sorumluluğundadır Yetkisiz müdahaleler garanti ve tazmin taleplerinin ortadan kalkmasına ve ayrıca kural olarak işletim izninin iptaline yol açar Bu tür müdahalelerden kaynaklanan hasarlarda SMA Solar Technology AG nin hiçbir yükümlülüğü yokt...

Page 194: ...ış A B D E F C Şekil 1 Tertibatlara genel bakış SMC46 6A örneği Konum Açıklama A Güç tertibatı AST B Güç modülünün modül cıvatalı kapağı Güç modülü güç tertibatının AST altında bulunur C Ara devre cihaz tipine bağlı olarak ara devre farklı konumlandırılmıştır D Ekran tertibatı E Yönetim tertibatı BFS F AC DC bağlantı tertibatı CON TÜRKÇE ...

Page 195: ...ilim taşıyan ölçüm cihazının gövdesine dokunulduğunda elektrik çarpması sonucu ölüm veya ölümcül yaralanmalar meydana gelir Sadece DC giriş gerilim kademesi asgari 800 V veya üzerinde olan ölçü aletleri kullanılmalıdır Eviricideki tüm çalışmalardan önce eviriciyi bu bölümde açıklandığı gibi gerilimsiz hale getirin 1 Devre kesicisini ayırın ve yeniden devreye girmemesi için emniyete alın 2 ESS vars...

Page 196: ...ne dokunmadan önce kendinizi topraklayın 6 Arızalı güç modülünü sökme SMA güç modülünün AST ile birlikte değiştirilmesini önermektedir AST büyük ihtimalle zarar görmüştür veya hasar vardır İşlem şekli 1 Eviriciyi güç kaynağından ayırın bkz Bölüm 5 Sayfa 195 2 Şerit kabloyu BFS tertibatından çekip çıkarın 3 Varsa iletişim kablosunu BFS tertibatından çıkarın Bunun için ilgili bağlantı noktasını not ...

Page 197: ...n 4 adet mesafe parçasındaki kilidi çözün 7 BFS tertibatını kenarından tutun ve AST tertibatından öne doğru dikkatlice çıkarın 8 Ekran tertibatını tekrar BFS tertibatı üzerine takın 9 Şerit kablosunu CON tertibatından ve AST tertibatından çekip çıkarın 10 Kalan diğer kabloları çıkarın C B A Ara devre bağlantı kablosunu A CON tertibatından çıkarın Bunun için her iki vidalı klemensi düz tornavida uç...

Page 198: ...ülü kayabilir Güç modülünün kaymasını önlemek için modül cıvatasını kapak olmadan tekrar güç modülüne hafifçe vidalayın 14 AST tertibatının 6 cıvatasını Torx tornavida TX20 ile çözün ve çıkarın 15 AST tertibatını evirici gövdesinden dikkatlice çıkarın 16 Yeni güç modülünün tam olarak aynı yere konumlandırılabilmesi için güç modülünün konumlandırma tırnağının yönünü not edin 17 Güç modülü mevcut te...

Page 199: ...n bkz Bölüm 5 Sayfa 195 2 Yeni güç modülünü güç modülündeki delik gövdedeki vida deliği üzerine gelecek şekilde hizalayın Bu esnada kılavuz tırnağının pozisyonu eski güç modülündeki gibi hizalanmış olmalıdır 3 Güç modülünü gövde üzerinde kaydırmadan gövdeye yerleştirin Güç modülünün kaymasını önlemek için modül cıvatalarını elle hafifçe sıkın 4 Yeni AST tertibatının arka tarafındaki güç modülü tem...

Page 200: ...ası deliğinin evirici gövdesindeki güç modülü cıvata deliği üzerinde durduğundan ve AST tertibatı altına kablo girmediğinden veya sıkışmadığından emin olun 7 6 adet cıvatayı takın ve Torx tornavida TX20 ile sıkın tork 3 Nm 8 Modül cıvatasını güç modülünden çıkarın 9 Güç modülünün kapağını takın modül cıvatasını cıvata deliğine takın ve cıvatayı sıkın TX20 tork 2 4 Nm Bu sırada parçaları doğru hiza...

Page 201: ...Kalan diğer kabloları bağlayın C B A Ara devre bağlantı kablosunu A CON tertibatına bağlayın Bunun için kabloyu vidalı klemensler içine takın ve vidalı klemensleri tekrar sıkın tork 1 5 Nm Bu sırada renk düzeninin doğru olmasına dikkat edin SW Siyah RT Kırmızı Fan kablosunu B yeni AST tertibatına bağlayın Bu sırada soketlerin doğru şekilde oturmasına dikkat edin Transformatörden gelen kabloları C ...

Page 202: ...li çalışma modunu bir iletişim cihazı ile sıfırlayın Böylece evirici tekrar şehir şebekesine besleme yapabilir 20 Eviricinin sorunsuz şekilde besleme yaptığından emin olun 8 Arızalı tertibatın geri gönderilmesi veya tasfiye edilmesi Arızalı tertibatın geri gönderilmesinin gerekip gerekmediğini öğrenmek için sipariş formuna bakabilirsiniz Yapılacaklar 1 Arızalı tertibatın geri gönderilmesi gerektiğ...

Page 203: ...rvice Center www SMA Service com Česko Magyarország Slovensko SMA Service Partner TERMS a s 420 387 6 85 111 SMA Online Service Center www SMA Service com Türkiye SMA Service Partner DEKOM Telekomünikasyon A Ş 90 24 22430605 SMA Online Service Center www SMA Service com France SMA France S A S Lyon 33 472 22 97 00 SMA Online Service Center www SMA Service com Ελλάδα Κύπρος SMA Service Partner AKTO...

Page 204: ...athai E S Co Ltd 516 1 Moo 4 Bangpoo Industrial Estate Sukhumvit Road T Praksa A Muang 10280 Samutprakarn Thailand 63 1799866 servicepartner sma tirathai co th 대한민국 Enerone Technology Co Ltd 4th Fl Jungbu Bldg 329 Yeongdong daero Gangnam gu Seoul 06188 Korea 82 2 520 2666 Argentina Brasil Chile Perú SMA South America SPA Santiago de Chile 562 2820 2101 South Africa SMA Solar Technology South Afric...

Page 205: ......

Page 206: ...www SMA Solar com ...

Reviews: