SLV LED PENLIGHT PRO 230V Operating Manual Download Page 6

ITALIANO 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER 

TUBO LUMINOSO 

LED PENLIGHT PRO 230V 

  

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso 
futuro! 

  

 

 

AVVISI DI SICUREZZA

 

  

Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può causare danni alla 
persona, rischi di combustione e incendio!

 

  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti 

esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. 

  Il prodotto non deve essere modificato. 

  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di 

ornamento. 

  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. 

  Il lampada può essere messo in funzione esclusivamente con un vetro di 

protezione intatto. 

  In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 

immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno 
oppure interrompendo il condotto con il salvavita! 
Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui  

  Si verifichino danni evidenti.  

  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). 

  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  

  Si formino odori di bruciato. 

  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle 

superficie confinanti). 

Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione e il 
controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta 
autorizzato!

 

  Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini 

non subiscano danni, ad esempio  ustioni su superfici calde o scosse 
elettriche. 

Ulteriori normative sulla sicurezza sono contrassegnate con questo 

simbolo: 

 . 

  

USO A NORMA

 

  

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fini di illuminazione 
e può essere: 

  Messo in funzione unicamente con una tensione di 230V ~50Hz. 

  Collegato solo conformemente alla classe di protezione II (due).  

  Installato solo su una base stabile, piana e non ribaltabile. 

  Messo in funzione solo su superfici normali e non infiammabili. 

  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto 

livello di inquinamento. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MANUTENZIONE E ASSISTENZA

 

  

Lampadine

 

  La lampadina LED usata in modo normale ha una durata di vita 

estremamente lunga. Nel caso in cui dovessero esserci danni o disturbi, La 
preghiamo di rivolgersi ad un rivenditore specializzato per cambiarla. 

  

Assistenza

 

  Le seguenti influenze ambientali possono esercitare effetti non desiderati 

sulla superficie del prodotto: 

  Pioggia acida e terra, Alto contenuto salino dell’aria 

  Sale antigelo, Detergenti 

  Concime soprattutto in aiuole di fiori, Altre sostanze chimiche (ad es. 

fitofarmaci) 

Protegga il prodotto prendendo le dovute precauzioni al fine di evitare 
cambiamenti in superficie.

 

 

Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire 

lavori di pulizia o assistenza sul prodotto. 

  Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La 

preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati. 

  

CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

 

  

Conservazione 

  Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da 

inquinamento e vincoli meccanici. 

 Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto 

potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista 
autorizzato.

 

Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) 

 

  Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo 

devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2003/108) sui rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad 
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento 
del presente materiale. 

  

MONTAGGIO 

(solo ad opera di un esperto elettrotecnico!)

 

  

 Tolga la tensione dall’approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di 

alimentazione, prima di eseguire un lavoro! 

 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e 

descritte esplicitamente quali accessori! 

 La preghiamo di verificare se all’interno del prodotto si trovano componenti 

scollegate. Nel caso in cui siano presenti e non vengano descritti, il prodotto non 
può essere installato o messo in funzione. 

 Faccia uso del materiale di fissaggio incluso nel volume di consegna, nel 

caso in cui esso sia adatto alla base di montaggio. In caso contrario, la 
preghiamo di far uso di un materiale di fissaggio adatto per quel tipo di base di 
montaggio. 

  

Disimballare 

  Estragga con prudenza il prodotto dall’imballaggio e tolga le protezioni 

apposte durante il trasporto. 

  Prima di gettare il materiale di imballaggio, La preghiamo di voler verficare di 

aver estratto tutti i componenti del prodotto. 

 
 
 
 
 

Luogo di montaggio

 

  Il prodotto è adatto esclusivamente per il montaggio su parete, soffitto e 

pavimento. 

  I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del 

montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento. 
Questa non deve oltrepassare la temperatura dell’ambiente (ta=40°C) del 
prodotto. 

 Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente in ambito il grado di 

protezione IP44. 
IP44: Protezione contro corpi solidi estranei > Ø 1,0mm - Protezione contro 
spruzzi d’acqua da tutte le direzioni. 

 Nel caso di installazioni esterne, si devono rispettare le norme di 

installazione valide per questo settore.

 

 La preghiamo di non impermeabilizzare il prodotto da sé con aggiunta di 

silicone o altro materiale d’impermeabilizzazione. 

  

Avvisi prima dell‘installazione

 

  Mentre installa il prodotto, faccia attenzione che non subisca 

danneggiamenti da bordi acuti o simili. Lo sforzo meccanico del prodotto 
non è ammesso. 

  Il raggio di curvatura non deve scendere al di sotto di 30 mm. 

  Non metta mai in funzione il prodotto imballato o incartato, visto che con il 

surriscaldamento proprio il prodotto può essere danneggiato. 

  Il tubo luminoso non può essere collegato a livello elettrico con gli altri tubi 

luminosi. 

  

I passaggi singoli del montaggio 

(Prima del montaggio leggere 

attentamente tutte le istruzioni)

 

  Il coperchio terminale (SLV-Art. No. 232691) e l‘eventuale connettore (SLV-

Art. No. 232641) sono da incollare in modo impermeabile. 

Tagliare 

  Tagliate la LED PENLIGHT PRO 230V solo sui punti marcati. 

  Per ragioni di sicurezza non usare più i pezzetti tagliati erroneamente. 

Il collegamento di 2 estremità 

  È molto importante stabilire un contatto giusto per una funzione priva di 

disturbo. 

  Introducete un anello di tenuta su ogni estremità. 

  Premete fortemente i contatti a gradini e la punta del connettore all’interno 

delle estremità del filo metallico delle estremità della LED PENLIGHT PRO 
230V. 

  Mettete tutte e due le estremità della LED PENLIGHT PRO 230V collegate 

in un semiguscio nel corpo del connettore (SLV-Art. No. 232641). Applicate 
l’altro semiguscio e avvitatelo fortemente con il semiguscio inferiore. 

  Si possono fissare al massimo 40,5m di LED PENLIGHT PRO 230V ad 

un’alimentazione. 

Il collegamento all’alimentazione 

  La LED PENLIGHT PRO 230V è pronta per essere collegata ed è dotata di 

una presa di bordo. 

Montaggio 

  Impiegate i clip di fissaggio (SLV-Art. No. 232651, 232681) o la guida 

(SLV-Art. No. 232661) per il montaggio sulla superficie. 

 

 Verificate il funzionamento perfetto e la stabilià sicura dell’installazione! 

  

Art.-No. 232711/12 232741/42 © 02.09.2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Modifiche tecniche riservate. 

Summary of Contents for LED PENLIGHT PRO 230V

Page 1: ...y Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Behoudens technische wijzigingen Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Сохраняется право на внесение технических изменений Tekniska ändring...

Page 2: ...smüll entsorgen Produkte mit diesem Symbol sind entsprechend der Richtlinie WEEE 2003 108 über Elektro und Elektronik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro Altgeräte zu entsorgen MONTAGE nur durch zugelassene Elektrofachkraft Schalten Sie die Stromversorgung bzw die Anschlussleitung spannungsfrei bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen Verwenden Sie nur Zubehörteile die mit dem Prod...

Page 3: ...d according to the directive WEEE 2003 108 on electrical and electronic devices at local collection points for such devices INSTALLATION only by an approved electrician Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any works Use only parts which are supplied with the product or are described as accessories Inspect the product for loose parts inside the housing When there ar...

Page 4: ...on de recyclage Union européenne Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères Les produits qui présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive WEEE 2003 108 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques via des points de collecte pour appareils électriques usagés INSTALLATION seulement par un électricien éprouvé Coupez l interrupteur général de votre installat...

Page 5: ...s locales MONTAJE sólo por un electricista homologado Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo desconecte la fuente de alimentación resp el cable de alimentación Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que son descritas de forma explícita como accesorio Compruebe si en el producto hay partes sueltas En caso afirmativo y si la presencia de tales partes no es expl...

Page 6: ...e sul sito www slvitalia it il corretto metodo di smaltimento del presente materiale MONTAGGIO solo ad opera di un esperto elettrotecnico Tolga la tensione dall approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di alimentazione prima di eseguire un lavoro Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e descritte esplicitamente quali accessori La preghiamo di verificare se all...

Page 7: ... en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor elektrisch afval te worden verwijderd MONTAGE slechts door een erkend electricien Stroomvoorziening aansluitingsleiding spanningsvrij schakelen voordat enig werk uit wordt gevoerd Slechts delen gebruiken die met het product meegeleverd worden of definitief als toebehoren worden beschreven Controleren of er losse onderdelen in het ...

Page 8: ... udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for gamle el apparater MONTAGE udelukkende af en autoriseret elektriker Før du gører noget arbejde omkobler strømforsyningen og den forbindende fører spændingsfri Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig som tilbehør Prøv om der er løse deler i produktet Hvis dette er tilfældet og hvis eksiste...

Page 9: ...ąca utylizacji Unia Europejska Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych Produkty oznakowane tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi WEEE 2003 108 dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych MONTAŻ tylko przez fachowca elektryka Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od zasilan...

Page 10: ...отходами Продукты с подобным обозначением в соотв с Положением WEEE 2003 108 по утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых электроприборов МОНТАЖ должно выполняться только аттестованным электриком Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания Используйте только те комплектующие которые поставлены в комплек...

Page 11: ...tas i enlighet med riktlinjerna WEEE 2003 108 för elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el och elektronikskrot MONTERING får endast utföras av auktoriserad elektriker Koppla bort strömförsörjningen och se till att ledningen är spänningsfri innan du börjar arbeta Använd endast tillbehör som följde med i leveransen eller som klart beskrivs som tillbehör Kontrolle...

Page 12: ...abilir Tasfiye açıklaması Avrupa Birliği Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın Bu sembolü taşıyan ürünler elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye edilmesi WEEE 2003 108 yönetmeliğine bağlıdır MONTAJ sadece elektrik teknisyeni yetkilidir Herhangi bir işe başlamadan önce elektrik beslemesini ya da kablo bağlantısını kesin Sadece ürün ile birlikte ...

Page 13: ...os és elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye ÜZEMBE HELYEZÉS csak képzett villanyszerelő végezheti Áramtalanítsa a hálózatot vagy húzza ki a hálózatból mielőtt bármilyen munkába belekezdene Csak olyan alkatrészeket használjon amelyek a termékkel együtt kaphatóak vagy kiegészítőként vannak feltüntetve Nézze át a terméket nem lazultak e meg esetleg bizonyos alkatrészek Ha ...

Reviews: