background image

22

OFF

ON

3h

5s

1h

30s

30m

2m

10m

0

Recambio de la pila del transmisor

(1) Abra el interruptor de pared con un 

destornillador. (2) Ponga una pila CR2032 

de litio de 3V nueva con la polaridad 

correcta. 

(3) Presione el botón para encajarlo de 

nuevo en el marco.

Substituir a pilha do transmissor

(1) Abra o interruptor de parede com 

uma chave de fendas. (2) Coloque uma 

nova pilha de lítio CR2032 de 3 V com a 

polaridade correcta. 

(3) Insira o botão na estrutura.

Replace transmitter battery

(1) Open the wall switch with a 

screwdriver. (2) Place a new 3V CR2032 

lithium battery with the correct polarity. 

(3) Snap the button back onto the frame.

Wechsel der Senderbatterie

(1) Öff nen Sie den Wandschalter mit einem 

Schraubendreher. (2) Legen Sie eine neue 

3-V-Lithiumbatterie (CR2032) richtig gepolt 

ein. 

(3) Lassen Sie den Taster wieder im Rahmen 

einrasten.

EN

ES

PT

DE

Summary of Contents for 470812

Page 1: ...ck installation guide Quick installation guide TR EL FI AR PT RU ES EN HU DE Schnellinstallationshandbuch R vid zembe helyez si tmutat Gu a de instalaci n r pida Manual de instala o r pida Pika asennu...

Page 2: ...tudnival kat tartalmaz f zetet A biztons gi utas t sok be nem tart sa vesz lyhelyzetek kialakul s hoz s hib s zembe helyez shez vezethet ami rv nytelen t a term kre vonatkoz valamennyi garanci t Lese...

Page 3: ...sen asennuksen seurauksena tuotteen takuu raukeaa Lea el cuadernillo informaci n importante antes de instalar este producto El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ser peligroso y la...

Page 4: ...to detach the button from the frame EN HU EL DE A falikapcsol felnyit sa Egy v kony csavarh z seg ts g vel pattintsa le a kapcsol gombot a keretr l ffnen des Wandschalters Trennen Sie den Taster mit...

Page 5: ...da kullan n Avaa sein katkaisin Irrota painike kehyksest litte p isell ruuviavaimella Apertura del interruptor de pared Utilice un destornillador fino para desprender el bot n del marco Abrir o interr...

Page 6: ...yoz s hoz rendelje hozz az ad egys g k dj t egy vagy t bb vev egys ghez A k dbetanul si elj r sr l a vev egys g k zik nyv ben olvashat A betanul si zemm d akt v llapot ban k ldj n egy bekapcsol si jel...

Page 7: ...LL signaali painamalla ON painiketta kun oppimistila on p ll SLV 1 1 ON Aprendizaje de un c digo al receptor SLV Para controlar 1 o varios receptores simult neamente asigne el c digo del transmisor a...

Page 8: ...em k ld egy kikapcsol si jelet A kapcsol 5s 30s 2m 10m 30m 1h 3h id tartamokra t rt n be ll t s val az ad egys g automatikusan kikapcsol si jelet k ld a kiv lasztott id tartam 5 m sodperc 3 ra eltelt...

Page 9: ...viipeen aikana painetaan ON painiketta sein katkaisin aloittaa ajan laskennan alusta Ajuste el tiempo de desconexi n En la posici n 0 la luz permanece hasta que env a una se al de apagado manualmente...

Page 10: ...z ad egys g feler s t se csavarokkal 1 Csavarozza a vezet k n lk li falikapcsol h tlapj t egy s k fel letre p ld ul egy falra 2 Nyomja a keretet a h tlapra majd illessze be a kapcsol gombot a keretbe...

Page 11: ...Paina kehys takaisin pohjaosaan ja paina painike kiinni kehykseen 1 2 Fije el transmisor con tornillos 1 Atornille la base del interruptor de pared inal mbrico en una superficie plana por ejemplo una...

Page 12: ...r s t se k toldal ragaszt szalaggal 1 Ragasszon k toldal ragaszt szalagot a vezet k n lk li kapcsol h toldal ra 2 Ragassza a vezet k n lk li falikapcsol t s k fel letre p ld ul egy falra 1 2 Befestige...

Page 13: ...ton sein kytkin tasaiselle pinnalle esim sein n 1 2 Fije el transmisor utilizando cinta adhesiva de doble cara 1 Aplique cinta adhesiva de doble cara en la parte posterior del interruptor inal mbrico...

Page 14: ...vev egys g vez rl se Az 470812 k sz l ket egyetlen vev h z vagy ak r t bb vev h z is hozz rendelheti hogy azokat egyidej leg tudja vez relni A k dbetanul si elj r sr l a vev egys g k zik nyv ben olva...

Page 15: ...kaisesti Lue vastaanottimen k sikirjasta koodin oppimismenetelm 1 SLV 470812 Controle 1 o m ltiples receptores SLV Puede asignar el 470812 a un receptor o puede asignar el 470812 a m ltiples receptore...

Page 16: ...csol sra alkalmas SLV vev egys g manu lis m k dtet se 1 A vev egys g bekapcsol s hoz nyomja meg egyszer az ON BE gombot 2 A vev egys g kikapcsol s hoz nyomja meg az OFF KI gombot SLV 1 ON 2 OFF Handbe...

Page 17: ...n k ytt 1 Kytke vastaanotin p lle painamalla ON painiketta kerran 2 Kytke vastaanotin pois p lt painamalla OFF painiketta SLV 1 2 Operaci n manual de un receptor SLV de encendido apagado 1 Pulse ENCEN...

Page 18: ...t 2 A f nyer szab lyoz si m d bekapcsol s hoz nyomja meg ism t az ON BE gombot A f ny lassan er sebb majd gyeng bb v lik 3 Az ON BE gomb harmadik megnyom s val v lassza ki a k v nt f nyer t 4 A vev eg...

Page 19: ...akkuuden 4 Kytke vastaanotin pois p lt painamalla OFF painiketta Operaci n manual de un receptor de atenuaci n SLV 1 Pulse ENCENDIDO una vez para encender el receptor 2 Pulse ENCENDIDO de nuevo para a...

Page 20: ...jra egy bekapcsol si jelet 3 A rol leenged s hez k ldj n kikapcsol si jelet 4 A le ll t shoz k ldj n jra egy kikapcsol si jelet A rol mozg sir ny nak megford t s r l sz ks g eset n b vebben is olvasha...

Page 21: ...kirjasta kuinka n yt n liike muutetaan tarvittaessa p invastaiseksi SLV 1 2 3 4 Operaci n manual de un receptor SLV de pantallas el ctricas 1 Env e una se al de encendido para subir la pantalla 2 Env...

Page 22: ...com uma chave de fendas 2 Coloque uma nova pilha de l tio CR2032 de 3 V com a polaridade correcta 3 Insira o bot o na estrutura Replace transmitter battery 1 Open the wall switch with a screwdriver 2...

Page 23: ...2 CR2032 3 3 Az ad egys g elem nek cser je 1 Nyissa sz t a falikapcsol t egy csavarh z seg ts g vel 2 Helyezze be az j 3 V os CR2032 t pus l tiumelemet gyelve a polarit sra 3 Pattintsa vissza a kapcs...

Reviews: