background image

ITALIANO 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER 
LAMPADA DA TAVOLO 
156040/41 

  

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso 
futuro! 

  

 

 

AVVISI DI SICUREZZA

 

  

Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può causare danni alla 
persona, rischi di combustione e incendio!

 

  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti 

esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. 

  Tipo di collegamento Y: Se la linea elettrica flessibile di questa lampada 

fosse danneggiata, dovrà essere esclusivamente sostituita dal produttore o 
da una persona specializzata e qualificata nel settore elettrotecnico. 

   Il prodotto non deve essere modificato. 

  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di 

ornamento. 

  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. 

  In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 

immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno 
oppure interrompendo il condotto con il salvavita! 
Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui  

  Si verifichino danni evidenti.  

  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). 

  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  

  Si formino odori di bruciato. 

  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle 

superficie confinanti). 

Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione e il 
controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta 
autorizzato!

 

  Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini 

non subiscano danni, ad esempio  ustioni su superfici calde o scosse 
elettriche. 

Ulteriori normative sulla sicurezza sono contrassegnate con questo 

simbolo: 

 . 

  
USO A NORMA

 

  

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fini di illuminazione 
e può essere: 

  Messo in funzione unicamente con una tensione di 230V ~50Hz. 

  Collegato solo conformemente alla classe di protezione I (uno). 

  Messo in funzione solo su superfici normali e non infiammabili. 

  Deve essere messo in funzione unicamente in locali secchi, ovvero: 

  Non in locali umidi o sporchi. 

  Non in ambienti con alto livello di umidità nell’aria. 

  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto 

livello di inquinamento. 

  
LUOGO DI POSIZIONAMENTO

 

  

 Metta in funzione in prodotto esclusivamente su una superficie stabile, 

piana e non ribaltabile. 

 Scegliere un luogo di funzionamento tale da non provocare alcun tipo di 

pericolo (per esempio, inciampando, urtando, ecc.) 

  

MONTAGGIO 
  

  Montare il lampada come rappresentata nell’immagine. 

  Inserire la lampadina 

  Inserisca la lampadina all’interno del portalampada con un movimento 

rotatorio. 

  
FUNZIONAMENTO

 

  

Prima operazione 

 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e 

descritte esplicitamente quali accessori! 

 La preghiamo di verificare se all’interno del prodotto si trovano componenti 

scollegate. Nel caso in cui siano presenti e non vengano descritti, il prodotto non 
può essere installato o messo in funzione. 

  Inserisca la presa di rete del prodotto in una presa di corrente della rete 

pubblico di allacciamento dell’energia elettrica. 

  Mediante l’interruttore può dunque accendere e spegnere il lampada. 

  
MANUTENZIONE E ASSISTENZA

 

  

Lampadine

 

 Sostituisca sempre in tempo la lampadina prima della fine della sua durata 

di vita, al fine di evitare danni a persone, al lampada o ad altri oggetti. 

 Levi innanzitutto la tensione al prodotto e lasci raffreddare la lampadina 

prima della sostituzione. 

 Impieghi esclusivamente lampadine ammesse per questo tipo di lampada. 

Le indicazioni riguardanti le lampadine ammesse le ritrova sul cartellino del tipo.

 

  Tipi di lampadina autorizzate: E27, 60W max. 

  Sostituzione della lampadina 

  Estragga la lampadina usato. 

  Avviti il nuovo lampadina nell’incastonatura. 

  

Assistenza

 

 Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire 

lavori di pulizia o assistenza sul prodotto. 

  Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La 

preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati. 

  
CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

 

  

Conservazione 

  Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da 

inquinamento e vincoli meccanici. 

 Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto 

potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista 
autorizzato.

 

Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) 

 

  Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo 

devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2003/108) sui rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad 
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento 
del presente materiale. 

 

 
 
 
 
 

230V~

 

 

  

 
E27, 60W max. 
Ø25 x 48,5 cm 
1,50 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Art.-No. 156040/41 © 28:03:2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Modifiche tecniche riservate. 

 

 

Summary of Contents for 156040

Page 1: ...Produkt nur auf einem stabilen ebenen kippfesten Untergrund W hlen Sie den Aufstellort so dass keine Gefahr von der Leuchte ausgehen kann z B durch Stolpern Gegensto en etc MONTAGE Montieren Sie die...

Page 2: ...g by stumbling on it knocking against it etc INSTALLATION Install the luminaire as shown in the figure Inserting the light source Screw the light source into the socket OPERATION Putting into service...

Page 3: ...TILISATION Utilisez le produit seulement sur un sol stable r gulier et non basculant S lectionnez le lieu d op ration de mani re ce que le luminaire ne pr sente aucun danger p ex en tr buchant en se h...

Page 4: ...ligro alguno p ej tropezones choques etc MONTAJE Vuelva a montar la luminaria seg n la representaci n en el dibujo Colocaci n de la l mpara Enrosque la l mpara en el portal mparas FUNCIONAMIENTO Puest...

Page 5: ...tabile Scegliere un luogo di funzionamento tale da non provocare alcun tipo di pericolo per esempio inciampando urtando ecc MONTAGGIO Montare il lampada come rappresentata nell immagine Inserire la la...

Page 6: ...op een stabiele effen ondergrond die niet kan omkippen Kies de opstelplek zodanig uit dat de lamp geen gevaar kan opleveren b v door struikelen aanstoten etc MONTAGE Monteer de lamp zoals in de afbee...

Page 7: ...g r fare fra lampen f eks snuble over den st de imod den osv MONTAGE Monter lampe som vist i illustrationen Indsats af lyskilde Drej lyskilde i fatningen DRIFT Igangsaettelse Brug kun denne dele som e...

Page 8: ...rzechylaj cym si pod o u Prosimy o wybranie miejsca instalacji tak aby nie dosz o do zagro enia wywo anego lamp np poprzez potkni cie uderzenie itp MONTA Lamp nale y zamontowa zgodnie z rysunkiem Mont...

Page 9: ...156040 41 Y 230 50 I E27 60W max WEEE 2003 108 230V E27 60W max 25 x 48 5 cm 1 50 kg 156040 41 28 03 2015 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0...

Page 10: ...inte kan v lta V lj ut uppst llningsplats s att lampan inte kan utg ra n gon fara t ex att n gon snubblar eller sl r sig p den MONTERING Montera lampan som bilden visar Is ttning av ljusk llan Skruva...

Page 11: ...ekanik etkiler ve yo un kirlilik etkisinde kalamaz KURULUM YER r n sadece sa lam d z ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullan n Kurulum yerini lambadan dolay herhangi bir tehlikeye rne in aya a d...

Page 12: ...r n l that m don helyezze zembe a l mpatestet F nyforr s behelyez se Tekerje be a f nyforr st a foglalatba M K D S Be zemel s Csak olyan alkatr szeket haszn ljon amelyek a term kkel egy tt kaphat ak v...

Reviews: