© 02.09.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Driftsvejledning PART B
Standerlampe
1004749 ...50 ...51
Læs vejledningen grundigt og opbevar den!
Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug
Manglende overholdelse kan resultere i livsfare, forbrændinger
og brand!
Alt arbejde på den elektriske tilslutning må kun gennemføres af en
el-installatør!
Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produktet.
Der må ikke fastgøres noget til produktet.
Produktet må ikke dækkes til.
Må kun anvendes med ubeskadiget beskyttelsesglas.
Den fleksible tilslutningsledning må ikke være dækket med jord.
For at undgå farer må en beskadiget ydre fleksibel ledning på
denne lampe udelukkende udskiftes af fabrikanten, dennes
servicepartner eller en tilsvarende fagmand.
Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadigelse skal produktet
tages ud af drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør.
Sørg for, at børn ikke tager skade af produktet.
Undgå at se ind i lyskilden.
Yderligere sikkerhedshenvisninger =
Tilsigtet anvendelse
Beskyttelsesklasse I (1)
- tilslutning med beskyttelsesleder.
Må kun anvendes fast monteret på jævn undergrund.
Må kun anvendes på normalt eller ikke antændelige flader.
Må ikke udsættes for kraftige mekaniske belastninger eller stærk
forurening.
IP65: Beskyttelse mod indtrængning av støv - Beskyttelse mod
strålevand fra alle retninger.
Tilladt omgivelsestemperatur (ta): -20°C ...+35°C
Lyskilde
Denne lampes lyskilde må kun erstattes af producenten eller af en
af ham bestilt servicetekniker eller en lignende kvalificeret person.
Dette produkt indeholder en lyskilde med energimærkningsklassen
D.
Referencestyreindstillingen: 4000K
Pleje / lagring
Afbryd spændingsforsyningen til produktet og lad den køle af.
Rens regelmæssigt og kun på ydersiden med en let fugtet klud
(vand).
Må ikke renses med højtryksrenser.
Ventilations- og udluftningsåbninger skal være frie.
Følgende indflydelser kan påvirke produktet på uønsket måde: Surt
miljø, højt saltindhold i luften, rengøringsmidler, gødning, vejsalt,
kemikalier.
Skal opbevares rent og tørt.
Montage
Strømforsyningen / tilslutningsledningen skal gøres
spændingsfrit!
Anvend kun det beskrevne tilbehør.
Anvend kun egnet montagemateriale.
Kun egnet til gulvpåbygning.
Overhold de lokale installationsbestemmelser for
udendørsarealer.
Man må ikke selv tætne produktet (f. eks. med silikone).
Skal installeres i henhold til den oplyste IP-beskyttelsesgrad.
Monteres som vist på billedet.
Lampens fleksible tilslutningsledning må ikke lægges ud i jorden.
Elektrisk forbindelse
Brug en tilslutningsboks til udendørs områder (f.eks. SLV 228730).
Yderleder
Ledning L
Neutralleder
Ledning N
Beskyttelsesleder
Ledning
(PE)
Kontroller med hensyn til sikker fastgøring og korrekt funktion!
Instrukcja obs
ł
ugi CZ
ĘŚĆ
B
Lampa stojaca
1004749 ...50 ...51
Instrukcj
ę
nale
ż
y dok
ł
adnie przeczyta
ć
i j
ą
zachowa
ć
!
Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji
Brak przestrzegania zasad mo
ż
e powodowa
ć
zagro
ż
enie
ż
ycia,
prowadzi
ć
do powstania poparze
ń
i po
ż
aru!
Wszelkie prace przy po
łą
czeniach elektrycznych musz
ą
by
ć
wykonywane wy
łą
cznie przez uprawnionego elektryka!
Nie wolno dokonywa
ć
zmian ani modyfikacji produktu.
Nie przytwierdza
ć
nic do produktu.
Nie przykrywa
ć
produktu.
U
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie w po
łą
czeniu z nienaruszonym szk
ł
em
ochronnym.
Elastycznego przewodu przy
łą
czeniowego nie wolno przykrywa
ć
ziemi
ą
.
Dla unikni
ę
cia zagro
ż
e
ń
uszkodzony elastyczny przewód
zewn
ę
trzny w tej lampie powinien by
ć
wymieniany wy
łą
cznie przez
producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
porównywalnego specjalist
ę
.
W przypadku podejrzenia wadliwego dzia
ł
ania lub uszkodzenia
wy
łą
czy
ć
i skontaktowa
ć
si
ę
ze sprzedawc
ą
lub uprawnionym
elektrykiem.
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e dzieci nie ucierpi
ą
przy kontakcie z produktem.
Nie patrze
ć
w
ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a.
Dalsze zasady bezpiecze
ń
stwa =
U
ż
ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochronno
ś
ci I (1)
- pod
łą
czenie przy pomocy przewodu
ochronnego.
Do u
ż
ytku wy
łą
cznie po zamocowaniu na sta
ł
e na równym pod
ł
o
ż
u.
U
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie na normalnie palnych lub niepalnych
powierzchniach.
Nie poddawa
ć
silnym obci
ąż
eniom mechanicznym ani nie nara
ż
a
ć
na mocne zabrudzenie.
IP65: Ca
ł
kowita ochrona przed kurzem - Ochrona przed
strumieniami wody ze wszystkich kierunków.
Dopuszczalna temperatura otoczenia(ta): -20°C ...+35°C
Ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a
Ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a tej lampy mo
ż
e zosta
ć
wymienione jedynie przez
zleconego przez Pa
ń
stwa technika serwisowego lub przez osob
ę
z
porównywalnymi kwalifikacjami.
Ten produkt zawiera
ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a o klasie efektywno
ś
ci
energetycznej D.
Referencyjnym ustawieniom sterowania: 4000K
Dba
ł
o
ść
/ sk
ł
adowanie
Od
łą
czy
ć
produkt od napi
ę
cia i pozostawi
ć
do ostygni
ę
cia.
Czy
ś
ci
ć
regularnie tylko z zewn
ą
trz przy u
ż
yciu lekko zwil
ż
onego
(wod
ą
) r
ę
cznika.
Nie czy
ś
ci
ć
przy u
ż
yciu myjki wysokoci
ś
nieniowej.
Otwory wentylacyjne i odp
ł
ywowe musz
ą
pozosta
ć
odkryte.
Poni
ż
sze okoliczno
ś
ci mog
ą
w niepo
żą
dany sposób wp
ł
ywa
ć
na
produkt:
ś
rodowisko kwa
ś
ne, wysoka zawarto
ść
soli w powietrzu,
ś
rodki czysto
ś
ci, nawozy, sól drogowa, chemikalia.
Przechowywa
ć
wy
łą
cznie w stanie suchym i czystym.
Monta
ż
Nale
ż
y od
łą
czy
ć
zasilanie/przewód przy
łą
czeniowy od
napi
ę
cia!
Korzysta
ć
wy
łą
cznie z opisanych akcesoriów.
Korzysta
ć
wy
łą
cznie z odpowiednich materia
ł
ów monta
ż
owych.
Przeznaczony wy
łą
cznie do monta
ż
u na pod
ł
o
ż
u.
Nale
ż
y przestrzega
ć
lokalnych przepisów dotycz
ą
cych
instalacji na zewn
ą
trz budynku.
Nie uszczelnia
ć
w
ł
asnor
ę
cznie produktu (np. silikonem).
Instalowa
ć
zgodnie z podanym stopniem ochrony IP.
Montowa
ć
zgodnie z rysunkiem.
Elastycznego przewodu przy
łą
czeniowego oprawy nie uk
ł
ada
ć
w
ziemi.
Przy
łą
czenie elektryczne
Korzystac z zewnetrznej puszki polaczeniowej (np. SLV 228730).
Przewód zewnetrzny
przewód L
Przewód neutralny
przewód N
Przewód ochronny
przewód
(PE)
Sprawdzic, czy produkt zostal osadzony prawidlowo i czy
dziala poprawnie!
Инструкция
по
эксплуатации
ЧАСТЬ
B
1004749 ...50 ...51
Внимательно
прочитать
и
сохранить
инструкцию
!
Указания
по
безопасности
при
установке
и
эксплуатации
Несоблюдение
указаний
может
представлять
угрозу
для
жизни
,
создавать
угрозу
ожогов
и
пожара
!
Все
работы
с
электрическим
подключением
разрешается
производить
только
специалистам
-
электрикам
!
Не
выполнять
изменений
или
модификаций
в
продукте
.
Ничего
не
закреплять
на
продукте
.
Не
накрывать
продукт
.
Эксплуатировать
только
с
установленным
защитным
стеклом
.
Не
разрешается
закапывать
гибкий
соединительный
провод
в
землю
.
Во
избежание
возможных
угроз
замену
поврежденного
наружного
гибкого
провода
этого
светильника
разрешается
выполнять
исключительно
изготовителю
,
его
сервис
-
партнеру
или
сравнимым
с
ними
специалистам
.
При
подозрении
на
неправильное
функционирование
или
повреждение
выключить
продукт
и
проконсультироваться
с
торговым
предприятием
или
специалистом
-
электриком
.
Обеспечить
,
чтобы
продукт
не
представлял
угрозы
для
детей
.
Не
смотреть
напрямую
на
источник
света
.
Дополнительные
указания
по
безопасности
=
Применение
в
соответствии
с
назначением
Класс
защиты
I (1)
-
подключение
с
защитным
проводом
.
Эксплуатировать
только
надежно
укрепленный
на
ровной
поверхности
продукт
.
Эксплуатировать
только
на
нормальных
или
негорючих
поверхностях
.
Не
подвергать
сильным
механическим
нагрузкам
или
сильному
загрязнению
.
IP65:
защита
от
проникновения
пыли
-
защита
от
водяных
струй
,
падающих
под
любым
углом
.
Допустимая
макс
.
окружающей
среды
(ta): -20°C ...+35°C
Источник
света
Источник
света
данного
светильника
может
быть
заменен
только
производителем
,
уполномоченным
им
сервисным
техником
или
специалистом
с
соответствующей
квалификацией
.
Данный
продукт
содержит
источник
света
класса
энергоэффективности
D.
Регулировка
ссылки
: 4000K
Уход
/
хранение
Отключить
питание
продукта
и
дать
ему
остыть
.
Регулярно
чистить
только
снаружи
слегка
увлажненной
(
вода
)
салфеткой
.
Не
допускается
чистка
с
помощью
мойки
высокого
давления
.
Вентиляционные
и
сливные
отверстия
должны
оставаться
свободными
.
Следующие
факторы
могут
оказывать
неблагоприятное
воздействие
на
продукт
:
Кислое
окружение
,
высокое
содержание
соли
в
воздухе
,
чистящие
средства
,
удобрения
,
соль
против
льда
,
химикаты
.
Хранить
только
в
сухом
и
чистом
состоянии
.
Монтаж
Выключить
электропитание
/
снять
напряжение
с
соединительного
кабеля
.
Использовать
только
описанные
аксессуары
.
Применять
только
подходящий
монтажный
материал
.
Подходит
только
для
монтажа
на
пол
/
грунт
.
Соблюдать
местные
предписания
по
установке
на
открытом
воздухе
.
Не
герметизировать
продукт
собственноручно
(
например
,
силиконом
).
Производить
установку
согласно
указанной
степени
IP.
Монтировать
,
как
показано
на
рисунке
.
Не
прокладывать
гибкий
соединительный
провод
под
землей
.
Электрическое
подключение
Использовать
монтажные
коробки
для
наружного
применения
(
например
, SLV 228730).
Внешний
проводка
Линия
L
Нейтральный
провод
Линия
N
Защитный
провод
Линия
(PE)
Проверить
надежное
крепление
и
надлежащее
функционирование
!