background image

 

Plan de montage / Assembling plan / Montageplan / Plano de montaje

 

 

 Coffrets, cabinet, Gehäuse, caja 

 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

 Raccorder la nappe, Link the flatcable, Schließen Sie das Erdungskabel,  

     Conectar el cable plano

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

C85 

C48 

Summary of Contents for AES 56V 4A C48 SB

Page 1: ...Code 180140020Aa NDU NOT140014Aa Edition 01 15 MANUEL D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO Gamme Range Baureihe Gama AES SVT ...

Page 2: ...tage Assembling plan Montageplan Plano de montaje P7 Entretien Maintenance Wartung Mantenimiento P10 Protections Protections Schutz Protecciones P11 Procédure de dépannage 1er niveau First level check guide Mögliche Fehlerursachen wenn das Netzgerät keine Ausgangsspannung liefert Procedimiento de reparación 1er nivel P12 Fonctionnalités Functionalities Funktionalität Funcionalidades P14 Glossaire ...

Page 3: ...m die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden Die Installation Inbetriebnahme und Wartung darf nur von hierzu berechtigten Personen durchgeführt werden Die jeweils lokalen Vorschriften am Installationsort sind zu beachten Der Stromversorgung ist ein zweipoliger Leistungsschalter Typ D mit einem Ausschaltvermögen der dem Querschnitt der Netzanschl...

Page 4: ...a In 4A Limitation courant courant de court circuit hors batterie Current limitation short circuit current without battery Strombegrenzung Kurzschlussstrom ohne Batterie Limitación de corriente corriente de cortocircuito sin batería De In à In 15 pour tension de sortie 50 de Un From In to In 15 for output voltage 50 of Un Von In bis In 15 bei einer Ausgangsspannung von 50 Un De In a In 15 para ten...

Page 5: ...for short period where battery charge is not required Maximaler Spitzenstrom Corriente de salida máxima especificada superior a I máx a que puede suministrarse durante un corto periodo de tiempo durante el cual no se efectúa la carga de la batería In Le courant de sortie In max peut être exploité sur une sortie seule ou répartie sur l ensemble des sortie The inrush current In max can be exploited ...

Page 6: ... fusible batterie Vérifier le voyant de bon fonctionnement interne carte mère Raccorder la nappe et le fil de terre si équipé voir P7 Fermer le capot Once the mains user and battery electrical connections are complete and the fuse and mains circuit breakers are open close the upstream mains circuit breaker close the battery fuse if there is no automatic reset function check that the LED confirming...

Page 7: ...7 Plan de montage Assembling plan Montageplan Plano de montaje Coffrets cabinet Gehäuse caja Raccorder la nappe Link the flatcable Schließen Sie das Erdungskabel Conectar el cable plano C85 C48 ...

Page 8: ...terna dela tapa capot Lors du câblage pour la version C48 positionner le tore fourni sur tous les fils de sortie When connecting the wire of C48 let the cable go through toroidal magnetic core Beim Anschluss der C48 müssen alle Ausgangkabel durch den mitgelieferten Ferritring durchgeführt werden Al cablear las versiones C48 colocar el toro suministrado en los hilos de salida ...

Page 9: ...rotection Index of protection IP Schutzklasse Índice de protección C48 430 352 120 30 C85 408 408 224 31 Carte 220 162 48 Capacités batteries par coffrets toutes gammes Batteries capacities for each cabinet all range Batteriekapazitäten für jedes Gehause Capacidades baterías por cajas todas las gamas Toutes nos batteries sont de type PBE all of our batteries are VRLA type alles unsere batterien si...

Page 10: ...ehmen wir keinerlei Haftung Para que su producto le preste un servicio óptimo y duradero le recomendamos fervientemente mantenerlo en un estado adecuado de limpieza e instalarlo en un lugar seco y ventilado En ningún caso seremos responsables de los daños relacionados con una utilización incorrecta o con un mantenimiento deficiente de este material AVERTISSEMENT Le remplacement de la batterie d or...

Page 11: ...ble secondaire Secondary fuse Sekundar Sicherung Fusible secundario Designation Benennung Designación F7 user 1 F8 user 2 F Batt 56V 4A 4A F 5x 20 4A F 5x 20 8A F 5x 20 Fusible primaire primary fuse Primäre Sicherung Fusible primario 6 3A aM 5x 20 1500A ...

Page 12: ...demandes de retours il est obligatoire de contacter le SAV SLAT afin d obtenir un numéro RMA Sans numéro RMA votre retour ne sera pas accepté First level check guide The power supply charger doesn t deliver voltage 1 Verify the main voltage on the main connector 2 Check the fuses 3 Verify the value of the tension on borders util 1or util 2 Verify that the battery voltage is adapted to the charger ...

Page 13: ...ummer Ihre Rückkehr wird nicht akzeptiert Procedimiento de reparación 1er nivel 1 La alimentación del cargador no suministra tensión 2 Verificar la presencia de red en el bornero de red 3 Verificar los fusibles Verificar el valor de la tensión en los bornes util 1 y o util 2 4 Verificar que la tensión de batería lado cargador es adecuada al cargador Repetir la medida tras haber desconectado los eq...

Page 14: ...ation interne sur carte mère Internals indications on PC board Innere Anzeige auf der Hauptplatte Señalización interna en placa base Coupure tension batterie Basse Low voltage battery Cut off Batterieabschaltung bei niedriger Spannung Corte tensión batería Baja Limitation courant baterrie Current limitation baterry Begrenzung des Ladestroms Limitación corriente batería Report Remote Fennmeldung In...

Page 15: ...e utilisation ce défaut est prioritaire par rapport au défaut secteur Compensation température Un système de compensation de la tension batterie permet de maintenir les caractéristiques de charge dans les limites des spécifications du constructeur batterie sur toute la plage de température d utilisation Limitation courant batterie Adapté à la capacité nominale des batteries le courant de charge es...

Page 16: ... Anzeige am Gerät angezeigt Leuchtet die LED nicht ist keine Netzspannung vorhanden Ausganganzeige Anzeige Ausgangsspannung durch grüne LED an allen Verbraucherausgängen Wenn an einem der Ausgänge keine Spannung anliegt erlischt die LED Batteriefehler Ein Batteriefehler liegt vor wenn die Batterie nicht vorhanden ist oder die Spannung kleiner ist als die Schwellenspannung die das Gerät benötigt Po...

Page 17: ...os secos Informe a distancia mediante contactos RTC seguridad positiva 1A 24Vdc 0 5A 120Vac Señalización interna en placa base Un piloto en la placa base permite indicar el estado de funcionamiento antes del cierre de la caja tarjeta visu no conectada La señalización está verde sin fallos naranja fallo de red rojo fallo batería o cargador o ausencia de equipos a alimentar este fallo tiene priorida...

Page 18: ...he battery is not included in the warranty Garantie Unsere Garantie beträgt ab Liefer Rechnungsdatum drei Jahre Sie ist auf die Erstattung oder auf den Ersatz Wir behalten uns die Fallunterscheidung vor der von unserem Kundenservice als fehlerhaft anerkannten Bauteilen beschränkt Das Produkt muß in der Originalverpackung auf Kundenkosten in unsere Werkstätten eingesandt werden Wurden Reparaturvers...

Page 19: ...0 A12 2011 A2 2013 Classe TBTS SELV class EN 54 4 1997 A1 2002 A2 2006 EN 12101 10 2005 NFS 61940 2000 Produits Products Produkte Productos Numéro de DoP DoP number DoP nummer Numero DoP Années de marquage CE CE marking years Jahre der CE markierung Anos de marcaje CE AES 56V 4A C48 SB 0333 CPR 075219 2008 AES 56V 4A C85 SB 0333 CPR 075225 2008 ...

Page 20: ...20 SLAT 11 Rue Jean Elysée Dupuy BP66 69543 CHAMPAGNE AU MONT D OR Cedex France Tel 33 0 4 78 66 63 60 Fax 33 0 4 78 47 54 33 E mail comm slat fr http www slat fr ...

Reviews: