background image

    TECHNICAL INFORMATION 

 

 

 

Model 

 

  Technical  

  information

 

 

 

PRO-240 

 

 

PRO-480 

 

 

PRO-600 

 

 

PRO-1000 

 

 

Nom. Output power 

2 channels 

@4Ω

 

 

 

 

2 x 120 W @4 Ω

 

 

 

 

2 x 240 W @4 Ω

 

 

 

 

2 x 300 W @4 Ω

 

 

 

 

2 x 500 W @4 Ω

 

 

Distortion factor  

(20-20000 Hz) 

 

 

≤ 0.5 %

 

 

 

≤ 0.5 %

 

 

 

≤ 0.5 %

 

 

 

≤ 0.5 %

 

 

 

Frequency range  

(20-20000 Hz) 

 

 

< 0.5 dB 

 

 

< 0.5 dB 

 

 

< 0.5 dB 

 

 

< 0.5 dB 

 

 

Signal-to-noise ratio

 

 

 

≥ 95 dB

 

 

 

≥ 98 dB

 

 

 

≥ 98 dB

 

 

 

≥ 98 dB

 

 

 

Channel separation 

(f=1KHz)

 

 

 

≥ 82 dB

 

 

 

≥ 82 dB

 

 

 

≥ 82 dB

 

 

 

≥ 82 dB

 

 

 

Input level

 

 

 

≥ 0 dB

 

 

 

≥ 0 dB

 

 

 

≥ 0 dB

 

 

 

≥ 0 dB

 

 

 

Input impedance

 

 

 

≥ 10 KΩ

 

 

 

≥ 10 KΩ

 

 

 

≥ 10 KΩ

 

 

 

≥ 10 KΩ

 

 

 

SUPPLY 

 

 

230 V, 50-60 Hz 

 

 

230 V, 50-60 Hz 

 

 

230 V, 50-60 Hz 

 

 

230 V, 50-60 Hz 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PRO-1000

Page 1: ...skytec Bedienungsanleitung AMPLIFIER PRO 240 PRO 480 PRO 600 PRO 1000 ...

Page 2: ...Vorderseite Rückseite ...

Page 3: ...eil der Hitze über den Metallboden des Verstärkers abgeführt wird ist es ratsam mindestens 1 HE unter dem Verstärker freizulassen wenn er in ein Geräterack eingebaut wird Audioverbindungen Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vornehmen Nur Kabel von guter Qualität des in dieser Anleitung beschriebenen Typs verwenden Behandeln Sie die Kabel vorsichtig Sie sind häufig die Ursache von kleine...

Page 4: ...INE EINGANG Klinkenverbinder Diese Verbinder sind parallel geschaltet mit den entsprechenden 6 35mm Klinken oder Cinchverbindern Dadurch kann ein zweites Gerät z B ein anderer Verstärker an den ersten angeschlossen werden Auf diese Weise können mehrere Verstärker hintereinander geschlossen werden die alle dasselbe Signal verarbeiten und somit eine leistungsstärkere Anlage bilden 2 LAUTSPRECHERAUSG...

Page 5: ... W 4 Ω 2 x 500 W 4 Ω Klirrfaktor 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Frequenzbereich 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Störabstand 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Kanaltrennung f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Eingangspegel 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Eingangsimpedanz 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Versorgung 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Page 6: ......

Page 7: ...Operating instructions ...

Page 8: ...Front side Back side ...

Page 9: ...th a closed rear panel Since some of the heat is dissipated through the metal bottom of the amplifier it is advisable to place at least 1 U under the amplifier when mounting it in an equipment rack Audio connections Do not make any connections unless the appliance is switched off Only use good quality cables of the type described in this manual Handle the cables with care They are often the cause ...

Page 10: ...ates the master output level BACK SIDE 1 LINE INPUT Jack connector These connectors are wired in parallel with the corresponding 6 35mm jack or RCA connectors This allows a second device e g another amplifier to be connected to the first one In this way several amplifiers can be connected in series all processing the same signal forming a more powerful system 2 LOUDSPEAKER OUTPUT Terminal connecti...

Page 11: ...4 Ω 2 x 500 W 4 Ω Distortion factor 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Frequency range 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Signal to noise ratio 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Channel separation f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Input level 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Input impedance 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ SUPPLY 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Page 12: ......

Page 13: ...Mode d emploi ...

Page 14: ...Face avant Dos de l appareil ...

Page 15: ... avec une paroi arrière fermée Comme une partie de la chaleur est dissipée par la base métallique de l amplificateur il est conseillé de laisser au moins 1U de libre sous l amplificateur lorsqu il est installé dans un rack d équipement Branchements audio N effectuez toutes les connexions que lorsque l appareil est éteint Utilisez uniquement des câbles de bonne qualité du type décrit dans ce manuel...

Page 16: ...IL 1 ENTRÉE DE LIGNE Connecteur Jack Ces connecteurs sont connectés en parallèle avec les connecteurs jack 6 35 mm ou RCA correspondants Cela permet de connecter un deuxième appareil par exemple un autre amplificateur au premier De cette façon plusieurs amplificateurs peuvent être connectés les uns derrière les autres qui traitent tous le même signal et forment ainsi un système plus puissant 2 SOR...

Page 17: ...Ω Facteur de distorsion 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Plage de fréquence 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Rapport signal sur bruit 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Séparation des canaux f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Niveau d entrée 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Impédance d entrée 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Alimentation 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Page 18: ......

Page 19: ...Manual de instrucciones ...

Page 20: ...Parte delantera Parte trasera ...

Page 21: ...ería o carcasa con pared trasera cerrada Puesto que una parte del calor es conducida por la base metálica del amplificador se aconseja dejar como mínimo 1 unidad rack por debajo del aparato cuando se empotre Conexiones de audio Todas las conexiones deben realizarse con el aparato apagado Solo se debe utilizar cable de alta calidad descrito en estas instrucciones Trate el cable con cuidado Habitual...

Page 22: ...alida principal PARTE TRASERA 1 ENTRADA DE LÍNEA Conector de la clavija Estos conectores están activados de modo paralelo con las clavijas correspondientes de 6 35 mm o RCA De este modo se puede conectar un segundo dispositivo p ej otro amplificador al primero Así se pueden conectar varios amplificadores en línea que trabajen con la misma señal y así crear un sistema más potente 2 SALIDA DE ALTAVO...

Page 23: ...0 W 4 Ω Factor de distorsión 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Banda de frecuencia 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Señal ruido 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Separación de canales f 1 KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Nivel de entrada 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Impedancia de entrada 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Suministro 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Page 24: ......

Page 25: ...Istruzioni per l uso ...

Page 26: ...Lato anteriore Lato posteriore ...

Page 27: ...te del calore evacua tramite il fondo di metallo dell amplificatore è consigliabile lasciare almeno 1U sotto al dispositivo se deve essere montato in un rack Connessioni audio Eseguire tutti gli allacciamenti solo a dispositivo spento Utilizzare solo cavi di buona qualità del tipo descritto in queste istruzioni Maneggiare i cavi con accortezza dato che sono spesso la causa di piccoli o grossi prob...

Page 28: ...INGRESSO LINE Connettore jack Questi connettori sono collegati in parallelo con i relativi jack da 6 35 mm o connettori RCA In questo modo è possibile collegare un secondo dispositivo p es un altro amplificatore con il primo Così si possono collegare più amplificatori uno dietro l altro che elaborano lo stesso segnale formando un impianto più potente 2 USCITA PER ALTOPARLANTI Terminali di connessi...

Page 29: ...re di distorsione 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Gamma di frequenza 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Rapporto segnale disturbo 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Separazione dei canali f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Livello di ingresso 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Impedenza di ingresso 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Alimentazione 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Page 30: ...R ...

Reviews: