background image

3.4.1Cautions with Stainless Steel:

The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED

BY EXTERNAL AGENTS, especially when the cleaning or sanitization is not
constant and appropriate.

The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the

presence of chrome, which in contact with oxygen allows the formation of a very
thin protective coat. This protective coat is formed through the whole surface of the
steel, blocking the action of external corrosive agents.

When the protective coat is broken, the corrosion process begins,

being possible to avoid it by means of constant and adequate cleaning.

Cleaning must always be done immediately after using the

equipment. For such end, use water, neutral soap or detergent, and clean the
equipment with a soft cloth or a nylon sponge. Then rinse it with plain running
water, and dry immediately with a soft cloth, this way avoiding humidity on surfaces
and especially on gaps.

The rinsing and drying processes are extremely important to prevent

stains and corrosion from arising.

These substances attack the stainless steel due to the CHLORINE on

its composition, causing corrosion spots (pitting).

Even detergents used in domestic cleaning must not remain in

contact with the stainless steel longer than the necessary, being mandatory to
remove it with plain water and then dry the surface completely.

Sponges or steel wool and carbon steel brushes, besides scratching

the surface and compromising the stainless steel protection, leave particles that rust
and react contaminating the stainless steel. That is why such products must not be
used for cleaning and sanitization. Scrapings made with sharp instruments or
similar must also be avoided.

Dust, grease, acid solutions such as vinegar, fruit juices, etc., saltern

solutions (brine), blood, detergents (except for the neutral ones), common steel
particles, residue of sponges or common steel wool, and also other abrasives.

IMPORTANT

Acid solutions, salty solutions, disinfectants and some sterilizing

solutions (

s, tetravalent ammonia salts, iodine compounds,

nitric acid and others), must be AVOIDED, once it cannot remain for
long in contact with the stainless steel:

Use of abrasives:

Main substances that cause stainless steel corrosion:

hypochlorite

08

5.3 Diagrama eléctrico Mod. PA -141

5.2.1Para afilar las Cuchillas
Las cuchillas son removibles, y pueden fácilmente ser afiladas. Hay que dar atención especial para que el
ángulo de corte sea mantenido. Las cuchillas deben ser afiladas usando una lija fina, o una piedra de afilar.
Para remover las cuchillas
Use un destornillador.
5.2.2Correas de Transmisión
Para un buen desempeño de la maquina y para la durabilidad de las correas, ellas deberán estar en
perfecta tensión. Para mejorar el acceso a las correas, coloque la maquina con los pies para arriba.
Con el auxilio de una llave de tuerca de 9/16", afloje las tuercas (00108.2) y retire los piés ( 00027.2)
girandolos en el sentido anti horario.
Con un destornillador,retire el tornillo ( 00716.1 ), que fija la protección inferior ( 00116.3 ). Después de
haber retirado la protección inferior , con una llave de tuerca de 9/16' afloje los tornillos (00241.0 ) y con el
auxilio de una palanca de madera, empuje el motor en el sentido adecuado para que resulte la mejora de la
tensión de las correas, y después apriete otra vez los tornillos .
Todos los códigos mencionados en este capitulo están en el dibujo explotado de la pagina.

5.2 Ajuste y Sustitución de Componentes

27

6. CONSEJOS GENERALES

- Do not wear loose fitting clothes while operating the unit. Do not use bracelets or any other piece of jewelry. Have
your hair always shortened and held up (use hair fishnets if necessary) in a way it cannot reach any part of the
machine. Roll up any loose sleeves.

- SKYMSEN is not responsible for any harm or injury caused by the negligent or inappropriate use of this
equipment by any operator. This equipment must be operated only by persons whose age equals or exceeds 18
years old, in a safe and sound state of mind, free from the influence of any kind of drugs and alcohol, that received
proper training and instructions regarding the correct operation of this machine, that are wearing correct and
authorized safety clothes. All and any kind of modifications carried on and applied to this machine immediately
nullifies any kind of warranty and may result in harm and injuries to the individuals operating this machine and to
individuals that are located in the machine surrounding areas while it is being operated.

- Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it is being used. Make sure the
machine has come to a complete stop before acessing the processed ingredients.

Summary of Contents for PA-141

Page 1: ... Before Cleaning or Servicing ATENCIÓN PARTES MOVIBLES PELIGROSAS Desconecte de la Red Electrica antes de la Limpieza o Manutención Instructions Manual Manual de Instrucciones Office Phone 1 800 503 7534 305 868 1603 Fax 305 866 2704 www skyfood us sales skyfood us TOLL FREE 1 800 503 7534 UG0036 January 2014 ...

Page 2: ......

Page 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPAÑOL 15 PA 141 PA 141 ...

Page 4: ...Available Plates 2 1 Installation 2 2 Pre operation 2 3 Plates Selection 3 1 Starting 3 2 Placing the Plates 3 3 3 4 Cleaning 4 1 Basic Operation Procedures 4 2 Safety Procedures and Notes Before Switching the Machine On 4 3 Routine Inspection 4 4 Operation 4 5 After Finishing the Work 4 6 Maintenance Operation 5 1 Problems Causes and Solutions 5 2 Adjusting and Replacing Components 5 3 Electric D...

Page 5: ...ate Chamber 02 Pic 01 are solidly placed in their positions 1 1 4 Never spray water directly towards the machine 1 1 5 1 1 6 Never introduce your fingers or any other object other than the Pusher 01 Pic 01 insidethethroat norinsidetheprocessedproductwayoutopening 1 1 7 Never open the Plate Chamber 02 Pic 01 before to be absolutely surethePlate 03 Pic 01 stopped 1 1 8 Keephandsawayfrommovingparts 1...

Page 6: ...Picture 01 01 02 03 04 05 07 06 01 02 03 01 02 01 Pusher 02 Plate Chamber 03 Collecting Bowl 04 Base 05 Handle 06 ON OFF Switch 07 Attention Sticker 01 Fixing Wrench 02 Coupling Nut 03 Plate 01 Plate 02 Expelling Dish 03 Voltage Selector Switch 03 ...

Page 7: ...inds conserving its nutritional properties its colour and juices besides being able to avoid losses Table 02 below gives the available Plates as well as cuttings dimensions and codes Table 01 Table 02 Characteristics Unit PA 14 Average Production kg h 400 Voltage V 110 220 Frequency Hz 50 ou 60 Power Rating HP 1 Consumption kW h 0 8 Height mm 665 Width mm 660 Depth mm 530 Net Weight kg 68 Shipping...

Page 8: ...RS GRATER Cutting Selection Table To adjust voltage use the Voltage Selector Switch to be found on the back side of the processor Base Move the Switch to the desired voltage The power plug has 3 pins and the middle pin is the ground It is mandatory all the 3 pins must be properly connected before to start operation The processor shall be firm on its position Before firth operation wash with water ...

Page 9: ...tly locked Start the machine using the ON OFF Switch placed on the left side of the processor 3 2 1 First remove the Puisher 01 Pic 01 and remove the Plate Chamber 02 Pic 01 liftingit todo so removethehandles 05 Pic 01 3 2 2 Fit the Fixing Wrench 01 Pic 02 on the Coupling Nut 02 Pic 02 that fix the Plate Holding the plate with a cloth turn the Coupling Nut counterclockwiseuntilthenutiscompletelyre...

Page 10: ...es Food Processors work at high speed therefore they need to be fed at high speed To feed the processor remove the Pusher 01 Pic 01 and place the product to be processed inside the throat then using the Pusher press downward All the movable parts shall be removed and clean 3 4 1 Switch OFF the machine and unplug it 3 4 2 Remove the Pusher 01 Pic 01 and the Collecting Bowl 03 Pic 01 3 4 3 Remove th...

Page 11: ...5 3 Diagrama eléctrico Mod PA 141 5 2 1Para afilar las Cuchillas Las cuchillas son removibles y pueden fácilmente ser afiladas Hay que dar atención especial para que el ángulo de corte sea mantenido Las cuchillas deben ser afiladas usando una lija fina o una piedra de afilar Para remover las cuchillas Use un destornillador 5 2 2Correas deTransmisión Para un buen desempeño de la maquina y para la d...

Page 12: ...witch buttons lever unadvisedly If any work is to be made by two or more persons coordination signs will have to be given for each operation step Every step of the operation shall be taken only if the sign has been made and responded 4 1 Basic Operation Practices 4 1 1 Dangerous parts 4 1 2 Warnings IMPORTANT If any item from the GENERAL SAFETY NOTIONS section is not applicable to your product ple...

Page 13: ...witch button or lever shall be given only after being sure it is the correct one The electric cable has to be compatible with the power required by the machine Cables touching the floor or close to the machine need to be protected against short circuits 10 25 5 1 Problemas Causas y Soluciones 5 Análisis y Resolución de Problemas Las Procesadoras de Alimentos fueran diseñadas para que necesiten un ...

Page 14: ...g the machine Never clean the machine unless it has come to a COMPLETE STOP Put all components back to their functional positions before turning it ON again DO NOT place your fingers in between belts and pulleys nor chains and gears 11 4 6 Manutención 4 6 1 Peligros Con la maquina ligada cualquier manutención es peligrosa DESLIGUE LA MAQUINADE LARED ELÉCTRICA DURANTETODALAMANUTENCIÓN 4 3 2 Cuidado...

Page 15: ...nte y con cuidado las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual antes de ligar la maquina Certifiquese de que fueran entendidas correctamente todas las informaciones En caso de duda consulte su superior o el proveedor 4 3 1Aviso Al verificar la tensión de las correas NO coloque los dedos entre las correas y las poleas 4 3 Inspección de Rutina 4 2 1 Peligro Conductor eléctrico con aislamiento dañado ...

Page 16: ...ua y óleo pueden hacer un piso resbaloso y peligroso Para evitar accidentes el piso debe estar seco y limpio Nunca toque en un comando eléctrico casualmente botón pulsante llave eléctricas o palancas Si el trabajo debe ser hecho por dos o más personas habrá que dar señales de coordinación para cada etapa del trabajo La etapa siguiente no debe ser comenzada sin que la respectiva señal haya sido dad...

Page 17: ...at are located in the machinesurroundingareaswhileitis beingoperated Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it is being used Make sure the machinehascometoacompletestop beforeacessingtheprocessedingredients 6 GENERALADVICES 21 3 4 Limpieza Todas las partes movibles deben ser removidas y limpias Abajo hay la descripción del procedimiento que debe ser seguid...

Page 18: ...da completa del Disco antes de retirar el Compartimiento de los Discos IMPORTANTE El plato Expeledor Protector siempre debe ser usado junto a cualquier otro disco que se coloque en la maquina 3 1 Accionamiento Esté seguro que el Disco y el Compartimiento de los Discos estén debidamente trabados El accionamiento de la maquina es hecho aprietando el botón rojo de la llave Liga Desliga que se encuent...

Page 19: ...ón de tierra Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales cuidadosamente seleccionados para su función dentro de los padrones de prueba y de la experiencia de SIEMSEN 1 2 Componentes Principales Atención esta maquina posee partes girantes No introduzca la mano en la abertura de salida con la maquina en funcionamiento antes de la parada completa del disco ATENCIÓN ...

Page 20: ...ina está una Llave Selectora de Voltaje pongala en el voltaje deseado Las Procesadoras de Alimentos son maquinas de mesa capaces de realizar diversos tipos de cortes como rodajas deshilados y rallados pudiendo procesar prácticamente casi todos los tipos de vegetales conservándoles sus propiedades nutritivas evitando el desperdicio En laTabla 02 están descritos los discos disponibles así como las d...

Reviews: