
MAT-MA-0014_FI SECUPIN
, Tila: 22.02.2018
Sivu 6 / 14
7
KIINNITYSSILMUKAN ASENNUS
Irrota pysäytysmutteri ja A2-aluslevy ja muovialuslevy (Alempi muovialuslevy pysyy kierteessä). Aseta kiinnityssilmukka
paikoilleen merkintä ylöspäin. Aseta toinen muovialuslevy ja A2-levy paikoilleen. Kiristä mutteri tiukasti (katso kuva) ja
avaa sitä sitten hieman, jotta kiinnityssilmukkaa voidaan kiertää vapaasti tangolla.
8
HUOLTO
8.1 Tarkastus
Asennettu kiinnityskohta SPA-TYP-1-300/400/500 on tarkastettava tarpeen vaatiessa (likaisuus, vauriot jne.), mutta
kuitenkin vähintään kerran vuodessa asiantuntijan toimesta.
Asiantunteva henkilö on henkilö, joka koulutuksensa ja kokemuksensa perusteella omaa riittävän tuntemuksen
henkilökohtaisten suojalaitteiden alalla. On taattava, että hän kykenee arvioimaan putoamisvarmistuksen työturvallisen
kunnon. Hänen on tunnettava asianmukaiset määräykset sekä yleisesti hyväksytyt tekniikan säännöt (esim. EN-normit).
Jos määrättyjä huoltovälejä ei noudateta, niin SKYLOTEC GmbH poissulkee kaiken vastuun.
8.2 Käyttöhuolto
Järjestelmän ja sen osien täytyy olla vaurioitumattomassa, korroosiottomassa kunnossa. Vaurioituneet, vääntyneet tai
putoamisesta kärsineet rakenneosat täytyy poistaa käytöstä. Noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa kehoon ja
henkeen kohdistuvan vaaran.
Kaikki ruuvi- ja liimaliitosten tiukkuus on tarkastettava jatkuvasti.
On varmistettava, että kiinnityssilmukka (yksittäisillä kiinnittimillä) voi pyöriä vapaasti.
Puutteita havaittaessa ei kiinnittimiä saa käyttää. Asiantuntija tulee tarkastaa ja tarvittaessa kunnostaa se.
8.3 Huolto ja hoito
Secupin-kiinnittimet ja -järjestelmätuet eivät kaipaa mitään erityistä hoitoa. Varmista silmukan puhtaus ja helppo liikkuvuus.
Huomio: Asiantuntijan on tarkastettava ja huollettava kaikki kiinnittimet vuosittain.
8.4 Käyttöikä
Käyttöikä riippuu yksilöllisistä käyttöolosuhteista. Kaikki järjestelmän elementit on valmistettu korroosiosuojatusta tai
kuumasinkitystä teräksestä ja ne ovat näin säänkestäviä eikä niitä tarvitse huoltaa.
Kevyt yläpinnan ruoste, jaloteräsversiossa, rannikon läheisyydessä ei ole tuotevirhe.
Säännöllinen puhdistus pidentää käyttöikää, kun aggressiiviset aineet poistetaan pinnalta ja näin pintaa suojataan
ennenaikaiselta vanhenemiselta.
Ihanteellisissa käyttöolosuhteissa on kork. 15 vuoden kokonaiskäyttöaika mahdollista.
Käyttöikä riippuu yksilöllisistä käyttöolosuhteista. Kaikki järjestelmän elementit on valmistettu korroosiosuojatusta
jaloteräksestä (väh. A2) sekä PA-komponenteista ja ne ovat näin säänkestäviä eikä niitä tarvitse huoltaa. Järjestelmän
tarkastuksen yhteydessä asiantuntija päättää jäljellä olevasta käyttöajasta.
Summary of Contents for SECUPIN SPA-TYP-1-L
Page 15: ...MAT MA 0014_DE SECUPIN Stand 22 02 2018 Seite 14 von 14 13 NOTIZEN ...
Page 29: ...MAT MA 0014_GB SECUPIN 22 02 2018 page 14 of 14 13 Notes ...
Page 43: ... Industry born Sports driven 13 NOTE ...
Page 57: ...MAT MA 0014_FR SECUPIN 22 02 2018 Seite 14 von 14 13 REMARQUES ...
Page 71: ...MAT MA 0014_ES SECUPIN Versión 22 02 2018 Página 14 de 14 13 NOTAS ...
Page 85: ...MAT MA 0014_NL SECUPIN 22 02 2018 Pagina 14 van 14 13 AANTEKENINGEN ...
Page 99: ...MAT MA 0014_FI SECUPIN Tila 22 02 2018 Sivu 14 14 13 Huomautuksia ...
Page 113: ...MAT MA 0014_SE Tryckdatum 22 02 2018 Sida 14 14av 13 Anmärkningar ...