background image

User manual  / Handbuch / Manuel / Návod k obsluze

KUDOS

•  Do not drag it across the ground when moving it.

•  Do not expose it unnecessarily to sunlight.

•  Choose a folding technique that does not damage the 

leading edge stiffeners or excessively crease the internal 

structure. To maximize the life of your glider we do not 

recommend the use of stuff sacks (quick packs): the 

abrasion of the material can decrease the life expectancy 

of the fabric – in particular, its internal structure.

•  Always use the protective bag supplied to avoid direct 

contact with the harness and buckles or any abrasion 

between the wing and the carry rucksack.

•  Never store your paraglider when it is damp. If immersed 

in seawater rinse thoroughly in fresh water. Do not use any 

detergents. 

•  Dry your paraglider away from direct sunlight in a dry and 

well-ventilated environment.

•  Regularly empty any foreign bodies from your paraglider. 

e.g. sand, stones, animal/vegetable matter (which may 

eventually decay). Twigs, sand, pebbles, etc ... damage 

tissue in successive folds and organic debris of vegetable 

or animal origin (insects) can promote mould growth.

5.2.  Pre-delivery Control

The paraglider has undergone a series of tests during the 

production process and consequent flight tests before delivery. 

It  is  delivered  with  the  same  brake  setting  as  used  during 

certification.

Periodic Checks & Repairs:

For safety reasons it is recommended that the paraglider be 

checked at least once a year or after 100 flights, or if you detect 

a change in its behaviour. The manufacturer or an authorized 

representative should perform this check. Before sending the 

paraglider for an inspection contact your importer or your 

dealer.  Have  your  wing  additionally  checked  if  you  notice 

damage or a change in flight behaviour.

Spare parts

Your  SKY  wing  consists  of  many  high  quality  long-life 

components. 

When replacing parts, (lines, risers, fabric panels, etc.),

only original parts may be used. In addition to the continued

airworthiness of your paraglider this is important for your safety

as well.

5.3.  Guarantee

Your KUDOS  is guaranteed for two years against any 

manufacturing defect, from the date of purchase. The warranty 

does not cover:

•  Damage caused by misuse, neglect of regular 

maintenance, or glider overload.

•  Damage caused by improper landings.

If you have any questions regarding the information in this 

manual, contact your SKY dealer.

6. DISPOSAL

Even the best products have a limited service life, and once

your glider reaches this point, it must be disposed of properly.

Please make sure your paraglider is disposed of in the correct

environmental manner or send it back to Sky Paragliders for

correct disposal. In case of any doubts regarding the information

in the manual, contact your SKY dealer.

 

Sky Paragliders a.s.

Okružní 39, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, Czech Republic

Tel. +420 558 676 088, [email protected]www.sky-cz.com

11

Summary of Contents for KUDOS L 2018

Page 1: ...User manual for KUDOS XS S M L XL Bedienungsanleitung für das Gleitschirmmodell KUDOS XS S M L XL Mode d emploi pour la KUDOS XS S M L XL Návod k obsluze pro KUDOS XS S M L XL 2018 KUDOS ...

Page 2: ... vor dem ersten Flug dieses Handbuch zu lesen Das Handbuch kann Ihnen helfen sich mit dem Produkt schneller vertraut zu machen Mercide voler avec un produit Sky Paragliders Merci d avoir choisi une KUDOS Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit et vous souhaitons beaucoup de très beaux vols Il est fortement conseillé de lire attentivement ce manuel avant votre premier vol Ce mode d emp...

Page 3: ...Contents 5 Inhalt 13 Index 21 Obsah 29 Version 1 01 01 2018 3 KUDOS ENG DE FR CZ ...

Page 4: ...liders glider Sky Paragliders is based in the heart of Europe and we pride ourselves on our own purpose built state of the art production facilities in the Czech Republic Our management and development teams are located just 25 steps above the glider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and wi...

Page 5: ...ec 3 4 Riser lengths 4 T AKE OFF FLIGHT AND FL YING TECHNIQUES 8 4 1 Pre flight Checks 4 2 Take off 4 3 Landing 4 4 Turning 4 5 Rapid Descent Techniques 4 6 Performance Use of Brakes 4 7 Use of Speed Bar 4 8 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses 4 9 Full Stall 4 10 Flying Without Brakes 4 11 Comments on Testing Procedures 4 12 Harness Adjustment 5 MAINTENANCE CHECKS 10 5 1 Maintenance Advice 5...

Page 6: ...m weights in flight see the technical data Maximum brake range at maximum take off load conforms to EN 926 2 2013 This user manual version dated 1st January 2018 Please note that any changes to the paraglider will invalidate the result of the certification Correct usage of the glider is the pilot s responsibility The manufacturer and distributor do not accept liability for loss or damage as a resu...

Page 7: ...8 F9 Fou1 Fou2 Fou3 A1 FU A2 A3 Au1 A4 A5 A6 Au2 A7 A8 Ao1 Ao2 Au3 SU SA SB SC SD B1 B2 B3 Bu1 B4 B5 B6 Bu2 B7 B8 Bo2 Bu3 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 Co1 Cu1 C5 C6 C7 C8 Cu2 Cu3 KUDOS Co5 Co6 Bo1 Co4 Co3 Co2 3 1 Cross section 3 2 Line plan A Riser red B Riser blue C Riser purple D Lines green Brakes yellow A B C D 7 ...

Page 8: ...als and seams Check that the lines are not damaged or tangled Check that the quick links which connect the lines to the risers are undamaged and correctly tightened Check that the risers are not damaged or twisted Lastly check that the brake handles are correctly attached and that each line runs freely through its pulley 4 2 Take off Lay out the paraglider with the leading edge in a horseshoe shap...

Page 9: ...ke progressively to about 35 and hold it in this position The speed of rotation and the brake pressure will increase gradually and the centrifugal force on the pilot will also increase The angle and speed of rotation can be decreased or increased by releasing or depressing the brake by several centimetres respectively Once mastered the spiral dive allows you to descend at rates higher than 10 m s ...

Page 10: ... asymmetric collapse Keep the paraglider flying straight by leaning away from the collapsed side and applying sufficient brake to maintain course Speed up the reopening of the closed side by a single positive input on the collapsed side 4 9 Full Stall Specific behaviour or weather conditions can cause a full stall This is a serious deviation from regular flight and can be difficult to manage If a ...

Page 11: ...dic Checks Repairs For safety reasons it is recommended that the paraglider be checked at least once a year or after 100 flights or if you detect a change in its behaviour The manufacturer or an authorized representative should perform this check Before sending the paraglider for an inspection contact your importer or your dealer Have your wing additionally checked if you notice damage or a change...

Page 12: ...gen genießen werden Die Basis von Sky Paragliders liegt im Herzen von Europa und wir sind stolz auf unsere auf dem neuesten Stand der Technik ausgestatte Produktion in der Tschechischen Republik Management und Entwicklungsteams sitzen nur 25 Stufen oberhalb des Produktionsbetriebes Dieser enge Kontakt ist für uns unglaublich wichtig und hilft uns dabei Produkte höchster Qualität mit minimaler Umwe...

Page 13: ...gegurtes 4 ST ART FLUG UND FLUGTECHNIK 16 4 1 Prüfung des Gleitschirms vor dem Start 4 2 Start 4 3 Landung 4 4 Kurvenflug 4 5 Abstiegshilfen 4 6 B Stall 4 7 Flugleistung Einsatz der Bremsen 4 8 Verwendung des Beschleunigers 4 9 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper 4 10 Strömungsabriss 4 11 Fliegen ohne Bremsen 4 12 Kommentare zu den Testverfahren 4 13 Gurtzeugeinstellungen 5 INST...

Page 14: ...ische Daten Maximaler Steuerweg bei maximalem Startgewicht entspricht EN 926 2 2013 Diese Version der Bedienungsanleitung datiert vom 1 Januar 2018 Bitte beachten Sie dass alle Änderungen an diesem Gleitschirm das Ergebnis der Zertifizierung ungültig machen Der korrekte Umgang mit dem Gleitschirm liegt in der Verantwortung des Piloten Jegliche Haftung für Verlust oder Schäden aufgrund von Missbrau...

Page 15: ...ou2 Fou3 A1 FU A2 A3 Au1 A4 A5 A6 Au2 A7 A8 Ao1 Ao2 Au3 SU SA SB SC SD B1 B2 B3 Bu1 B4 B5 B6 Bu2 B7 B8 Bo2 Bu3 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 Co1 Cu1 C5 C6 C7 C8 Cu2 Cu3 KUDOS Co5 Co6 Bo1 Co4 Co3 Co2 3 1 Flügelprofil des KUDOS 3 2 Leinenschema A Leinen Rot B Leinen Blau C Leinen Lila D Leinen Grün Bremsleinen Gelb A B C D 15 ...

Page 16: ...n Sie den Schirm mit der Vorderkante in Form eines Hufeisens aus Halten Sie die A Leinen in der Nähe der Schraubglieder und gehen Sie vorwärts bis die Leinen leicht gespannt sind Sie sollten nun perfekt mit Ihrem Flügel zentriert sein Bei Nullwind oder leichtem Gegenwind machen Sie mit gespannten Leinen einige flotte Schritte Der KUDOS wird sich rasch füllen und über Ihren Kopf steigen Ziehen Sie ...

Page 17: ...Bremsen in einer einzigen Bewegung beschleunigt werden Beim Pumpen der Bremsen wird empfohlen eine Seite des Schirmes nach der anderen zu öffnen Das gleichzeitige Ziehen beider Bremsen kann zu einem Strömungsabriss führen Steilspirale Der KUDOS ist ein wendiger Flügel der auf Input seines Piloten präzise und progressiv reagiert Zur Einleitung einer Spirale ziehen Sie eine Bremsleine progressiv auf...

Page 18: ...er Einsatz des Beschleunigers erhöht die Maximalgeschwindigkeit des Schirms gegenüber Trimmspeed um bis zu 30 Prozent Dabei reduziert sich der Anstellwinkel womit sich das Risiko eines Front oder Seitenklappers erhöht Aus diesem Grund raten wir vom Einsatz des Speedsystems in Bodennähe oder turbulenter Luft ab 4 9 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper Obwohl Tests eine spontane Wi...

Page 19: ...prungs Insekten können die Schimmelbildung fördern 5 2 Auslieferungscheck Der Gleitschirm hat eine Reihe von Tests während des Produktionsprozesses und Flugtests vor der Auslieferung durchlaufen Er wird mit der gleichen Bremseinstellung geliefert die während der Zertifizierung verwendet wurde Regelmäßige Checks Reparaturen Periodische Kontrollen und Reparaturen Aus Sicherheitsgründen wird empfohle...

Page 20: ... Sky Paragliders est localisé au coeur de l Europe en république Tchèque nous sommes fiers de notre expertise et de nos savoir faire Nos équipes de management et de conception sont distantes de 25 marches de l unité de production de nos ailes Cette proximité est un atout extraordinaire qui nous permet de garantir le plus haut niveau de qualité possible avec une trace carbone minimale lors de la mi...

Page 21: ...ur 4 TECHNIQUES DE PILOT AGE 24 4 1 Contrôle du parapente avant le décollage 4 2 Décollage 4 3 Atterrissage 4 4 Virage 4 5 Techniques de descente rapide 4 6 Parachutage aux élévateurs B 4 7 Performances et plage d utilisation des freins 4 8 Utilisation de l accélérateur 4 9 Fermetures asymétriques et frontales 4 10 Décrochage 4 11 Pilotage sans les freins 4 12 Commentaires sur les procédures d ess...

Page 22: ...aximum en vol voir caractéristiques techniques Débattement symétrique des commandes au poids total maximum en vol conforme à EN 926 2 2013 Version du manuel d utilisation du 1er Janvier 2018 Attention toute modification annulera le résultat de l homologation L utilisation de ce parapente est sous l entière responsabilité du pilote Toute responsabilité du fabricant ou du distributeur est exclue Le ...

Page 23: ...ou3 A1 FU A2 A3 Au1 A4 A5 A6 Au2 A7 A8 Ao1 Ao2 Au3 SU SA SB SC SD B1 B2 B3 Bu1 B4 B5 B6 Bu2 B7 B8 Bo2 Bu3 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 Co1 Cu1 C5 C6 C7 C8 Cu2 Cu3 KUDOS Co5 Co6 Bo1 Co4 Co3 Co2 3 1 Schéma d un élévateur 3 2 Plan de suspentage Suspente A Rouge Suspente B Bleu Suspente C Violet Suspente D Vert Frein Jaune A B C D 23 ...

Page 24: ...re ne soit pas déchirée que les structures internes profils et diagonales ne soient pas endommagées Contrôlez que les suspentes et les coutures de suspentes ne soient pas endommagées et que le suspentage soit correctement démêlé Contrôlez que les maillons qui relient les suspentes aux élévateurs soient correctement vissés et verrouillés Contrôlez que les élévateurs ne soient pas endommagés et ne s...

Page 25: ...illes Tirer les suspentes A extérieures vers le bas jusqu à ce que les bouts d aile se replient sous l intrados Nous recommandons de fermer les deux oreilles successivement et non simultanément Maintenir les suspentes tirées pour empêcher les bouts d aile de se rouvrir Selon l amplitude de la fermeture le taux de chute peut augmenter jusqu à 3 à 4 m s Dès que vous relâchez les suspentes le parapen...

Page 26: ...ions fournies avec votre sellette pour l installation de l accélérateur et pour le cheminement exact des drisses sur la sellette Contrôlez avant le décollage que le système d accélérateur peut fonctionner librement et que les drisses ont une longueur suffisante pour ne pas provoquer une action involontaire sur le système d accélérateur Lorsque la sellette est équipée d une poche parachute ventrale...

Page 27: ...aniques d origine végétale ou animale insectes peuvent favoriser le développement de moisissures 5 2 Contrôles Avant la livraison votre parapente a été contrôlé minutieusement en usine et doit avoir été testé en vol par le vendeur Votre parapente est livré avec un réglage de freins standard qui correspond au réglage utilisé lors des tests d homologation Contrôles périodiques et réparations Par mes...

Page 28: ... zážitků Sky Paragliders sídlí vyvíjí a vyrábí v České republice ve vlastních prostorách speciálně navržených pro paraglidingovou výrobu Technologické a vývojové oddělení dělí přesně 19 schodů od výrobních prostor Díky tomu můžeme udržet vysokou kvalitu výrobního procesu a postarat se o to aby všechny naše nápady byly s výrobou úzce propojeny a výrobky před tím než se dostanou k Vám našim zákazník...

Page 29: ...a volných konců 4 ST ART LET A TECHNIKA PILOT ÁŽE 32 4 1 Kontrola kluzáku před startem 4 2 Start 4 3 Přistání 4 4 Zatáčení 4 5 Vyklesávací techniky 4 6 Výkon a zásahy do řízení 4 7 Použití speed systému 4 8 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 4 9 Full stall Symetrické přetažení 4 10 Let bez možnosti použít brzdy řízení 4 11 Poznámky k testování a certifikačním letům 4 12 Nastavení sedačky ...

Page 30: ...požadavky normy EN 926 2 2013 a LTF NFL II 91 09 Minimální a maximální vzletová váha viz technická data Požadavky na rozsah účinnosti řízení dle normy EN 926 2 2013 Tato uživatelská příručka vešla v platnost dne 1 ledna 2018 Upozorňujeme že všechny zásahy do konstrukce kluzáku anulují certifikaci Pilot je odpovědný za správné používání padákového kluzáku Výrobce ani prodejce za něj nenese žádnou o...

Page 31: ... A1 FU A2 A3 Au1 A4 A5 A6 Au2 A7 A8 Ao1 Ao2 Au3 SU SA SB SC SD B1 B2 B3 Bu1 B4 B5 B6 Bu2 B7 B8 Bo2 Bu3 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 Co1 Cu1 C5 C6 C7 C8 Cu2 Cu3 KUDOS Co5 Co6 Bo1 Co4 Co3 Co2 3 1 Půdorys kluzáku KUDOS 3 2 Schéma vyvázání Řada šňůr A červená Řada šňůr B modrá Řada šňůr C fialová Řada šňůr D zelená Brzdy žlutá A B C D 31 ...

Page 32: ...ku na správné straně volného konce 4 2 Start Rozložte vrchlík tak aby jeho náběžná hrana opisovala tvar podkovy Uchopte řadu A volných konců co nejblíže spojovacím karabinkám a šňůry mírně napněte Postavte se přesně proti střední komoře křídla Za bezvětří nebo mírného protivětru stačí několik dynamických kroků kterými napnete šňůry a KUDOS bude rychle a plynule stoupat nahoru Při startu je potřeba...

Page 33: ...pirála KUDOS je obratné křídlo které rychle reaguje na jakékoliv podněty Chcete li padák uvést do spirály postupně stahujte řízení až na asi 35 z celkového rozsahu řízení a v této poloze řidičku nechejte Rychlost otáčení se postupně zvyšuje stejně jako tlak ve stažené řidičce a zvyšuje se odstředivá síla Úhel natočení křídla nebo rychlost klesání můžete upravit tím že povolíte nebo přitáhnete řidi...

Page 34: ...nebo čelní symetrické zaklopení Přestože se při testech prokázalo že KUDOS se sám regeneruje při čelním zaklopení doporučujeme aktivní pilotáž Minimalizujete tak ztrátu výšky a výchylka ze směru letu bude minimální V případě čelního zaklopení symetrického zaklopení Krátce symetricky padák přibrzděte znovuotevření se tak významně rychlí V případě asymetrického zaklopení Vykloňte se v sedačce na opa...

Page 35: ...vodů doporučujeme pečlivě sledovat stav kluzáku a pravidelně jej nechat kontrolovat Kontrola musí proběhnout u výrobce nebo u pověřené osoby v rámci pravidelných technických prohlídek Před odesláním kluzáku na kontrolu kontaktujte dovozce nebo prodejce Kdykoliv dojde k sebemenší změně letových vlastností nebo nastane skutečnost která může pevnost nebo letové charakteristiky ovlivnit je nutná okamž...

Page 36: ... 127 7 B7 2 7850 080 372 74 5 584 5 B8 2 7850 080 372 72 3 582 3 BO2 2 PPSL 120 blue 132 4 BU3 2 7850 160 372 378 5 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH C1 2 7850 080 248 50 7 617 0 D1 2 7850 080 400 59 4 625 7 CO1 2 PPSL 120 violet 160 6 C2 2 7850 080 248 50 1 613 7 D2 2 7850 080 400 58 7 622 3 CO2 2 PPSL 120 violet 157 9 CU1 2 7850 160 248 406 6 C3 2 7850 080 248 47 4 609 3 D3 2 7850 080...

Page 37: ...38 1 CO3 2 PPSL 120 violet 152 9 C4 2 7850 080 248 46 2 628 6 D4 2 7850 080 400 54 1 636 5 CO4 2 PPSL 120 violet 154 6 CU2 2 7850 160 248 428 7 C5 2 7850 080 248 93 7 624 7 C6 2 7850 080 248 87 3 618 3 CO5 2 PPSL 120 violet 133 2 C7 2 7850 080 248 77 7 611 7 C8 2 7850 080 248 73 9 607 9 CO6 2 PPSL 120 violet 136 2 CU3 2 7850 160 248 398 7 SA 2 7850 080 400 99 9 573 5 SB 2 7850 080 400 99 7 573 3 S...

Page 38: ...8 D3 2 7850 080 400 59 2 659 4 CO3 2 PPSL 120 violet 158 0 C4 2 7850 080 248 47 6 649 6 D4 2 7850 080 400 55 8 657 8 CO4 2 PPSL 120 violet 159 8 CU2 2 7850 160 248 443 1 C5 2 7850 080 248 96 8 645 6 C6 2 7850 080 248 90 2 639 0 CO5 2 PPSL 120 violet 137 6 C7 2 7850 080 248 80 3 632 2 C8 2 7850 080 248 76 3 628 2 CO6 2 PPSL 120 violet 140 7 CU3 2 7850 160 248 412 1 SA 2 7850 080 400 103 2 592 7 SB ...

Page 39: ... D3 2 7850 080 400 61 3 681 6 CO3 2 PPSL 120 violet 163 3 C4 2 7850 080 248 49 2 671 4 D4 2 7850 080 400 57 7 679 9 CO4 2 PPSL 120 violet 165 2 CU2 2 7850 160 248 457 9 C5 2 7850 080 248 100 1 667 3 C6 2 7850 080 248 93 2 660 4 CO5 2 PPSL 120 violet 142 2 C7 2 7850 080 248 82 9 653 4 C8 2 7850 080 248 78 8 649 3 CO6 2 PPSL 120 violet 145 5 CU3 2 7850 160 248 425 9 SA 2 7850 080 400 106 7 612 5 SB ...

Page 40: ...54 1 695 2 D3 2 7850 080 400 63 4 704 5 CO3 2 PPSL 120 violet 168 8 C4 2 7850 080 248 50 9 693 9 D4 2 7850 080 400 59 6 702 6 CO4 2 PPSL 120 violet 170 7 CU2 2 7850 160 248 473 2 C5 2 7850 080 248 103 4 689 6 C6 2 7850 080 248 96 4 682 6 CO5 2 PPSL 120 violet 147 0 C7 2 7850 080 248 85 7 675 2 C8 2 7850 080 248 81 5 671 0 CO6 2 PPSL 120 violet 150 3 CU3 2 7850 160 248 440 1 SA 2 7850 080 400 110 3...

Page 41: ......

Reviews: