background image

User manual  / Handbuch / Manuel / Návod k obsluze

AYA

slope, an adequate use of brakes can help you to take-off more 

quickly.

Towing

AYA may be tow-launched. It is the pilot’s responsibility to use 

suitable harness, attachments and release mechanism. Both 

towed pilot and tow machine operator should be qualified to 

tow.

When towing pilot must be certain that the paraglider is 

completely over your head before you start. In each case the 

maximum tow force needs to correspond to the body weight 

of the pilot.

4.3. Landing

Because of the exceptional glide, high caution is recommended 

in the stages of approach and landing. AYA is an agile glider; 

any action on the brakes may cause significant reactions. It is 

therefore recommended to execute the first flights in a familiar 

environment and under easy conditions. With negative steering 

there is more time for the manoeuvres to be performed stead-

ily, which results in reducing the pendulum movements of the 

paraglider.

Reminder: Negative steering involves applying the brakes sym-

metrically by about 30% of the maximum range to slow the 

paraglider and a simultaneous turning by means of releasing 

the outside brake. Speeding up just prior to landing allows a 

more effective flare and therefore a gentler landing.

4.4. Turning

AYA was designed to perform well in turns and will core the 

thermals even without active piloting. Negative steering (see 

above), on the one hand slows the paraglider in certain phases 

of the flight and on the other hand reduces excessive rolling 

during turn reversals. It is not only designed to turn (with ap-

prox. 30% brake) but also to fly slowly in order to help identify 

the areas of lift and to keep the paraglider flatter to minimize 

the sink rate in a turn (with 15% brake).

Symmetrical brake-input at 20-30 % enables you to keep your 

wing under control – to brake further when pitching and to re-

lease when the canopy 

banks up.

4.5. Rapid Descent Techniques

In order to descend, the paraglider must be moved away from 

the areas of lift. In case any difficulties occur, the following tech-

niques can be used to increase the sink rate.

Big Ears

Pull at the outside A lines until the wingtips fold back on them-

selves. It is recommended to fold the wingtips separately and 

not at the same time.

Keep the lines taut to stop the wingtips from reopening. 

Depending on the size of big ears, the sink rate can increase 

up to 3–4 m/s.

As soon as the lines are released, the paraglider should spon-

taneously reopen. However, you can speed up the reopening 

by „pumping“ the brakes. When pumping the brakes it is rec-

ommended that one side of the paraglider be opened after the 

other. Pulling both brakes simultaneously can result in a stall.

Spiral Dive

AYA is a manoeuvrable wing that responds to any input easily. 

To initiate the spiral apply one brake progressively to about 

35% and hold it in its position. The speed of rotation will in-

crease progressively as well as the pressure on the brake and 

the centrifugal force that is experienced.

The angle or the speed of rotation can be decreased or in-

creased by releasing or pulling the brake by several centimetres.

Once mastered, the spiral allows you to descend by more 

than 10 m/s.

Movements which are extremely abrupt or badly synchro-

nized, or a very quick initiation of the spiral can result in an 

asymmetrical collapse or a spin.

Caution: A deep spiral is a demanding manoeuvre. The kinetic 

energy obtained must be reduced by slowly releasing the inside 

brake and using at least one whole 360 degrees turn to bleed 

off this energy.

B-line Stall

Grasp the B risers at the quick links and gently pull them down 

symmetrically. The paraglider will drop backwards before enter-

ing in a parachutal stall stabilizing overhead. The descent rate 

increases to 6 - 8 m/s.

In order to release the B-line stall, raise both hands togeth-

er in a single quick movement. Once you have released the 

B-risers, AYA shall, in principle, resume flight immediately. An 

error of control (slow release) or special meteorological condi-

tions may lead to a prolonged phase of parachuting.

The recovery of the paraglider could be then initiated by us-

ing the speed bar. In case there is no speed bar, a short pull 

(squeeze) on the A risers (4 – 5 cm) will achieve the same result. 

Caution: unlike the big ears and the spiral (see above), in a 

B-line stall the glider is in a stalled state. Therefore, a B-line stall 

should never be performed close to the ground and in stronger 

head winds, a negative ground speed may be experienced.

4.6. Performance & Use of Brakes

AYA‘s best glide is at trim speed (no brakes) – about 37 km/h. 

The minimum sink rate is achieved by applying approx. 15% 

of the brakes.

When using more than 30% of the brakes the aerodynamics 

and the performance of the glider are likely to deteriorate and 

the effort to manoeuvre will increase quickly.

In case of extremely high brake pressure there is a great risk 

of an impending stall, which occurs at a full brake travel (100% 

of the brakes). In normal flying conditions the optimal position 

for the brakes, in terms of performance and safety is within the 

first 30% of the braking range.

9

Summary of Contents for AYA L

Page 1: ...User manual for AYA XS S M L XL Bedienungsanleitung für das Gleitschirmmodell AYA XS S M L XL Mode d emploi pour la AYA XS S M L XL Návod k obsluze pro AYA XS S M L XL 2019 AYA ...

Page 2: ...or dem ersten Flug dieses Handbuch zu lesen Das Handbuch kann Ihnen helfen sich mit dem Produkt schneller vertraut zu machen Mercide voler avec un produit Sky Paragliders Merci d avoir choisi une AYA Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit et vous souhaitons beaucoup de très beaux vols Il est fortement conseillé de lire attentivement cette notice avant votre premier vol Ce mode d empl...

Page 3: ...Contents 5 Inhalt 13 Index 21 Obsah 31 Version 1 1 Effective 11 2018 Updated 11 2018 3 AYA ENG DE FR CZ ...

Page 4: ...liders glider Sky Paragliders is based in the heart of Europe and we pride ourselves on our own purpose built state of the art production facilities in the Czech Republic Our management and development teams are located just 19 steps above the glider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and wi...

Page 5: ...3 4 Riser lengths 4 T AKE OFF FLIGHT AND FL YING TECHNIQUES 8 4 1 Pre flight Checks 4 2 Take off 4 3 Landing 4 4 Turning 4 5 Rapid Descent Techniques 4 6 Performance Use of Brakes 4 7 Use of Speed Bar 4 8 Asymmetric or Frontal Symmetric 4 9 Full Stall 4 10 Flying Without Brakes 4 11 Comments on the Testing Procedures 4 12 Harness Adjustment 5 MAINTENANCE CHECKS 11 5 1 Maintenance Advice 5 2 Pre de...

Page 6: ...2th November 2018 Please note that any changes to the paraglider will invalidate the result of the certification Correct usage of the glider is the pilot s responsibility The manufacturer and distributor do not accept liability for loss or damage as a result of the misuse of this paraglider The pilot is responsible for the airworthiness of the aircraft The pilot must comply with legal regulations ...

Page 7: ...User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze AYA 3 DIMENSIONS DIAGRAMSANDSPECIFICA TIONS 3 1 Cross section 3 2 Line plan A Riser red B Riser blue C Riser violet D Lines green Brakes yellow A B C D 7 ...

Page 8: ...ure ribs diagonals and seams Check that the lines are not damaged or tangled Check that the quick links which connect the lines to the risers are undamaged and correctly tightened Check that the risers are not damaged or twisted Lastly check that the brake handles are correctly attached and that each line runs freely through its pulley 4 2 Take off Lay the paraglider out with the leading edge in a...

Page 9: ...aneously reopen However you can speed up the reopening by pumping the brakes When pumping the brakes it is rec ommended that one side of the paraglider be opened after the other Pulling both brakes simultaneously can result in a stall Spiral Dive AYA is a manoeuvrable wing that responds to any input easily To initiate the spiral apply one brake progressively to about 35 and hold it in its position...

Page 10: ...works freely and that its lines are long enough to ensure that it is not engaged permanently If the harness is fitted with a front mounted reserve the speed bar lines must pass under the reserve container and the reserve bridle so that it can be deployed easily Using the speed bar can increase the maximum speed of the paraglider by up to 30 of the trim speed However it does reduce the angle of att...

Page 11: ...afety reasons it is recommended that the paraglider be checked at least once a year or after 100 flights and anytime there is a change in its behaviour The check must be done by the manufacturer or an authorized representative Before send ing the paraglider for an inspection contact your importer or your dealer Have your wing additionally checked if you notice damages or a change in flight behavio...

Page 12: ...ügen genießen werden Die Basis von Sky Paragliders liegt im Herzen von Europa und wir sind stolz auf unsere auf dem neuesten Stand der Technik ausgestatte Produktion in der Tschechischen Republik Management und Entwicklungsteams sitzen nur 25 Stufen oberhalb des Produktionsbetriebes Dieser enge Kontakt ist für uns unglaublich wichtig und hilft uns dabei Produkte höchster Qualität mit minimaler Umw...

Page 13: ...ART FLUG UND FLUGTECHNIK 16 4 1 Prüfung des Gleitschirms vor dem Start 4 2 Start 4 3 Landung 4 4 Kurvenflug 4 5 Abstiegshilfen 4 6 Flugleistung Einsatz der Bremsen 4 7 Verwendung des Beschleunigers 4 8 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper 4 9 Strömungsabriss 4 10 Fliegen ohne Bremsen 4 11 Kommentare zu den Testverfahren 4 12 Gurtzeugeinstellungen 5 INST ANDHAL TUNGS CHECKS 19 5 1...

Page 14: ...ortung des Piloten Der Hersteller und der Handler ubernehmen keine Haftung Der Pilot ist verantwortlich fur die Lufttuchtigkeit des Luftfahrzeugs Der Pilot muss die gesetzlichen Vorschriften im Land des Fluges einhalten Umweltschutz Gleitschirmfliegen ist eine Sportart die in der Natur ausgeubt wird Achten Sie bei Start Flug und Landung auf naturschonendes Verhalten und vermeiden Sie unnotigen Lar...

Page 15: ...User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze AYA 3 MASSE DIAGRAMMEUNDEIGENSCHAFTEN 3 1 Flügelprofil 3 2 Leinenschema A Leinen Rot B Leinen Blau C Leinen Lila D Leinen Grün Bremsleinen Gelb A B C D 15 ...

Page 16: ...leichtem Gegenwind machen Sie mit gespannten Leinen einige flotte Schritte Der AYA wird sich rasch füllen und über Ihren Kopf steigen Ziehen Sie die Tragegurte weder zu hart nach vorne noch nach unten da dies ein Einfallen der Einströmkante zur Folge haben könnte Folgen Sie den Tragegurten mit den Armen nach oben bis der Schirm den korrekten Startwinkel erreicht hat Dabei ist es wichtig 3 3 Techni...

Page 17: ...er Bremsen in einer einzigen Bewegung beschleunigt werden Beim Pumpen der Bremsen wird empfohlen eine Seite des Schirmes nach der anderen zu öffnen Das gleichzeitige Ziehen beider Bremsen kann zu einem Strömungsabriss führen Steilspirale Der AYA ist ein wendiger Flügel der auf Input seines Piloten präzise und progressiv reagiert Zur Einleitung einer Spirale ziehen Sie eine Bremsleine progressiv au...

Page 18: ... Der Einsatz des Beschleunigers erhöht die Maximalgeschwindigkeit des Schirms gegenüber Trimmspeed um bis zu 30 Prozent Dabei reduziert sich der Anstellwinkel womit sich das Risiko eines Front oder Seitenklappers erhöht Aus diesem Grund raten wir vom Einsatz des Speedsystems in Bodennähe oder turbulenter Luft ab 4 8 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper Obwohl Tests eine spontane ...

Page 19: ...es Produktionsprozesses und Flugtests vor der Auslieferung durchlaufen Er wird mit der gleichen Bremseinstellung geliefert die während der Zertifizierung verwendet wurde Regelmäßige Checks Reparaturen Periodische Kontrollen und Reparaturen Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen den Gleitschirm mindes tens einmal im Jahr oder nach 100 Flügen je nachdem was früher eintritt sowie bei jeder Veränderung...

Page 20: ...est localisé au cœur de l Europe en République Tchèque nous sommes fiers de notre expertise et de nos savoir faire Nos équipes de management et de conception sont situées à l étage seulement 19 marches au dessus de l unité de production de nos ailes Cette proximité est un atout extraordinaire qui nous permet de garantir le plus haut niveau de qualité possible avec un impact carbone minimal lors de...

Page 21: ...GE VOL ET TECHNIQUES DE PILOT AGE 24 4 1 Contrôle du parapente avant le décollage 4 2 Décollage 4 3 Treuillage 4 4 Atterrissage 4 5 Virage 4 6 Techniques de descente rapide 4 7 Performances et plage d utilisation des freins 4 8 Utilisation de l accélérateur 4 9 Fermetures asymétriques et frontales 4 10 Décrochage 4 11 Pilotage sans les freins 4 12 Commentaires sur les procédures d homologation 4 1...

Page 22: ...a notice d utilisation du 12 novembre 2018 Attention toute modification de la voile annulera le résultat de l homologation L utilisation de ce parapente est sous l entière responsabilité du pilote Le fabricant ou le distrib uteur ne peuvent pas être tenus responsables pour toute perte ou dommage résultant d une mauvaise utilisation de ce parapente Le pilote est responsable de la navigabilité de so...

Page 23: ...andbuch Manuel Návod k obsluze AYA 3 DIMENSIONS PLANSETCARACTÉRISTIQUES 3 1 Vue en coupe 3 2 Plan de suspentage Suspentes A rouges Suspentes B bleues Suspentes C violettes Suspentes D vertes Freins jaune A B C D 23 ...

Page 24: ...uveau parapente 4 1 Contrôle du parapente avant le décollage Contrôlez que la voile ne soit pas déchirée que les struc tures internes profils et diagonales et les coutures ne soient pas endommagées Contrôlez que les suspentes et les coutures de suspentes ne soient pas endommagées et que le suspentage soit correctement démêlé Contrôlez que les maillons qui relient les suspentes aux élévateurs soien...

Page 25: ...ment pour bien localiser les zones d ascendance et de maintenir le parapente plus à plat pour optimiser le taux de chute en virage avec environ 15 de freins Un freinage symétrique de 20 30 vous permet de contrôler votre aile de la freiner davantage si elle plonge shoot et de l accélérer si elle part en arrière 4 6 Techniques de descente rapide Pour descendre le parapente doit être éloigné des zone...

Page 26: ...effort aux commandes augmente rapidement Un point dur très perceptible annonce le point de décrochage qui est aussi le débattement maximum des commandes 100 des freins En conditions de vol normales la plage d utilisation des freins qui offre à la fois le maximum de sécurité et le maxi mum de performance se situe entre la position bras hauts et le tiers de la course des freins 4 8 Utilisation de l ...

Page 27: ...ales Utilisez systématiquement le sac de protection pour éviter tout contact direct avec les mousquetons et les maillons des sellettes et tout frottement entre la voile et le sac de portage N entreposez jamais votre parapente mouillé ou même seulement humide Si votre parapente a été mouillé à l eau de mer rincez le à l eau douce N utilisez ni dissolvant ni détergent pour nettoyer votre parapente S...

Page 28: ...e limitée et quand votre aile arrive en fin de vie elle doit être recyclée Assurez vous que son recyclage n a aucune conséquence environne mentale fâcheuse ou renvoyez la à Sky Paragliders Respectez l environnement et prenez soin de vos sites de vol Pratiquez notre sport dans le respect de la nature de la faune et des au tres Ne marchez pas hors des chemins balisés ne jetez pas de détritus ne fait...

Page 29: ... zážitků Sky Paragliders sídlí vyvíjí a vyrábí v České republice ve vlastních prostorách speciálně navržených pro paraglidingovou výrobu Technologické a vývojové oddělení dělí přesně 19 schodů od výrobních prostor Díky tomu můžeme udržet vysokou kvalitu výrobního procesu a postarat se o to aby všechny naše nápady byly s výrobou úzce propojeny a výrobky před tím než se dostanou k Vám našim zákazník...

Page 30: ...olných konců 4 ST ART LET A TECHNIKA PILOT ÁŽE 33 4 1 Kontrola kluzáku před startem 4 2 Start 4 3 Vlekání 4 4 Přistání 4 5 Zatáčení 4 6 Vyklesávací techniky 4 7 Výkon a zásahy do řízení 4 8 Použití speed systému 4 9 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 4 10 Full stall Symetrické přetažení 4 11 Let bez možnosti použít brzdy řízení 4 12 Poznámky k testování a certifikačním letům 4 13 Nastaven...

Page 31: ...ti řízení dle normy EN 926 2 2013 Tato uživatelská příručka vešla v platnost dne 19 listopadu 2018 Upozorňujeme že všechny zásahy do konstrukce kluzáku anulují certifikaci Pilot je odpovědný za správné používání padákového kluzáku Výrobce ani prodejce za něj nen ese žádnou odpovědnost Pilot je odpovědný za letovou způsobilost kluzáku a musí jednat v souladu s platnými právními předpisy v dané zemi...

Page 32: ...l Handbuch Manuel Návod k obsluze AYA 3 ROZMĚRY NÁKRESYADALŠÍTECHNICKÉÚDAJE 3 1 Půdorys AYA 3 2 Schéma vyvázání Řada šňůr A červená Řada šňůr B modrá Řada šňůr C fialová Řada šňůr D zelená Brzdy žlutá A B C D 32 ...

Page 33: ...ujte zda nejsou šňůry poškozeny nebo zamotány Zkontrolujte zda nejsou karabinky u volných konců poškozeny a jsou řádně utaženy a zajištěny Zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo zamotané volné konce Zkontrolujte zda je funkční speed systém a zda jsou spo jovací šňůry dostatečně dlouhé aby se zamezilo tomu že bude speed systém zkracovat přední popruhy Nakonec zkontrolujte šňůry od řidiček zda je ka...

Page 34: ...omocí dynamického zapum pování řídícími šňůrami Při pumpování pomocí řidiček dávejte pozor abyste padák nepřetáhli symetrické přetažení Můžete tomu předejít tím že se naučíte vypouštět každou stranu zvlášť Symetrické pumpování oběma řidičkami zároveň může mít za následek uvedení kluzáku do režimu přetažení Spirála AYA je obratné křídlo které rychle reaguje na jakékoliv podněty Chcete li padák uvés...

Page 35: ...once záložního padáku Jinak by mohlo dojít k problémům při použití záložního padáku Použití speed systému může zvýšit maximální rychlost padáku až o 30 rychlosti Zároveň se ale snižuje úhel náběhu a zvyšu je se tak riziko frontálního nebo asymetrického zaklopení Nedoporučujeme tedy používat speed systém v malé výšce nebo v turbulentním prostředí 4 9 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení Přes...

Page 36: ...stních důvodů doporučujeme pečlivě sledovat stav kluzáku a pravidelně jej nechat kontrolovat Kontrola musí proběhnout u výrobce nebo u pověřené osoby v rámci pravi delných technických prohlídek Před odesláním kluzáku na kontrolu kontaktujte dovozce nebo prodejce Kdykoliv dojde k sebemenší změně letových vlastností nebo nastane skutečnost která může pevnost nebo letové charakteristiky ovlivnit je n...

Page 37: ...8 5 625 5 625 0 BU3 2 7850 160 372 405 4 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH Certification glider C1 2 7850 080 304 180 2 661 9 661 5 C2 2 7850 080 304 177 6 659 3 658 9 D1 2 7850 080 400 192 0 673 7 673 4 D2 2 7850 080 400 189 4 671 1 670 5 CU1 2 7850 160 304 430 2 C3 2 7850 080 304 171 5 655 0 654 4 C4 2 7850 080 304 170 5 654 0 653 2 D3 2 7850 080 400 182 3 665 8 665 3 D4 2 7850 080 40...

Page 38: ...646 8 BU3 2 7850 160 372 421 6 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH Certification glider C1 2 7850 080 304 187 4 685 1 685 1 C2 2 7850 080 304 184 7 682 4 682 1 D1 2 7850 080 400 199 7 697 4 696 9 D2 2 7850 080 400 196 9 694 6 694 0 CU1 2 7850 160 304 447 4 C3 2 7850 080 304 178 3 677 9 677 4 C4 2 7850 080 304 177 2 676 8 676 3 D3 2 7850 080 400 189 5 689 1 688 5 D4 2 7850 080 400 187 5 68...

Page 39: ...72 9 BU3 2 7850 160 372 438 5 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH Certification glider C1 2 7850 080 248 194 9 712 8 711 9 C2 2 7850 080 248 192 1 710 0 709 2 D1 2 7850 080 400 207 7 725 6 725 3 D2 2 7850 080 400 204 8 722 7 722 0 CU1 2 7850 160 248 465 3 C3 2 7850 080 248 185 5 705 3 704 7 C4 2 7850 080 248 184 4 704 2 703 3 D3 2 7850 080 400 197 2 717 0 716 1 D4 2 7850 080 400 195 1 714...

Page 40: ... 698 4 BU3 2 7850 160 372 456 0 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH Certification glider C1 2 7850 080 304 202 7 739 7 739 1 C2 2 7850 080 304 199 7 736 7 735 9 D1 2 7850 080 400 215 9 752 9 752 3 D2 2 7850 080 400 213 0 750 0 749 3 CU1 2 7850 160 304 483 9 C3 2 7850 080 304 192 8 731 8 731 3 C4 2 7850 080 304 191 7 730 7 730 0 D3 2 7850 080 400 205 0 744 0 743 5 D4 2 7850 080 400 202 9 7...

Page 41: ...7850 160 372 474 2 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH Certification glider C1 2 7850 080 304 210 8 768 2 768 0 C2 2 7850 080 304 207 8 765 2 764 8 D1 2 7850 080 400 224 6 782 0 781 6 D2 2 7850 080 400 221 5 778 9 778 5 CU1 2 7850 160 304 503 2 C3 2 7850 080 304 200 6 760 1 760 0 C4 2 7850 080 304 199 4 758 9 758 6 D3 2 7850 080 400 213 2 772 7 772 2 D4 2 7850 080 400 211 0 770 5 770 2 CU...

Page 42: ......

Reviews: