sks HT 4500 User Manual Download Page 14

 

  

                                                                                                    

 

 

~ 14 ~

 

 

4. Mode d'emploi  

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

Fonction

 

Touches

 

Procédure à suivre

 

Accueillir l’appel

 

 

Après sonnerie sur l’appareil, décrochez le combiné.

 

Activer/désactiver la 

sonnerie

 

 

La  fonction  silence  n’est  possible  que  sur  les  modèles  HT4500-x-MS.  Ces 
postes  disposent 

d’un  bouton  poussoir  sous  les  touches.  Positionner  le 

bouton poussoir sur "OFF“ pour neutraliser la sonnerie.

 

Pour activer la sonnerie, positionner le bouton poussoir sur « ON ».

 

Ouvrir la porte

 

 

Si l'appareil sonne, il est possible d'ouvrir la porte en 

l’espace de 2.5 minutes 

à l’aide de la gâche d'ouverture. 
 

Ouverture de porte 

automatique

 

 

L’ouverture  de  porte  automatique  n’est  possible  que  sur  les  modèles 
HT4500-x-MS-

ATÖ.  Ces  postes  disposent  d’un  bouton  poussoir  sous  les 

touches. Positionner le bouton poussoir sur "OFF

“ activer l'ouverture de porte 

automatique. 

La tonalité d’appel est désactivée.

 

Changer la tonalité de 

sonnerie extérieure

 

 

 

Maintenez  enfoncée  la  touche  son  puis  appuyez  brièvement  pendant  2 
secondes  la  gâche  d’ouverture  de  porte.  Une  sonnerie  différente  retentit  à 
chaque  pression  de  touche.  Une  fois  la  mélodie  souhaitée  exécutée, 
relâchez les deux touches.

 

On peut choisir entre 8 tonalités de sonneries 

 

Changer la tonalité 

d’appel à l’étage

 

 

 

Maintenez  appuyée  la  touche  son  puis  pressez  brièvement  pendant    2 
secondes  la  gâche  d’ouverture  de  porte.et  maintenez  les  toutes  deux 
enfoncées. Attendez que la mélodie souhaitée retentisse. Relâchez les deux 
touches.

 

On peut choisir entre 4 différentes tonalités de sonneries à l'étage.

 

Changer le volume de la 

sonnerie

 

 

Maintenir appuyée la touche son jusqu’à ce que le volume voulu soit obtenu. 

 

Le volume a 5 positions de réglage.

 

Touche éclairage  et 

spéciale

 

 

 

Seulement  sur  HT4500-

4  :  La  touche  „S“  est  utilisée  par  défaut  pour  la 

commutation  à  l’aide  d’un  actionneur  4507/  De  plus,  un  contact  sans 
potentiel interne est fermé sur le poste en actionnant la touche éclairage. 

 

La  touche  éclairage  peut  être  utilisée  en  option  pour commuter  l'actionneur. 
Veuillez le préciser à la commande.

 

 

 

 

 

Summary of Contents for HT 4500

Page 1: ... 1 HT 4500 Version 1 2 ...

Page 2: ...lteten Leitungen gegen irrtümliches Wiedereinschalten Stellen Sie Spannungsfreiheit durch Messung fest Decken Sie benachbarte unter Spannung stehende oder leitfähige Teile ab Alle Arbeiten und elektrische Anschlüsse müssen den nationalen Bestimmungen des jeweiligen Landes entsprechen und von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden Bei Geräten mit 230 V Anschluss ist die DIN VDE...

Page 3: ... Schalter einstellen Die 1 Rufadresse ist der Hausruf Klingeltaste an der Türstation 2 Die Programmiertaste für ca 5 Sekunden drücken bis der erste Kontrollton ertönt 3 Nach diesem Kontrollton ertönt ein kurzer Ton Er signalisiert dass die erste Rufadresse programmiert ist Die Anzahl der kurzen Töne signalisieren auf welchem Speicherplatz die Rufadresse gespeichert wurde 4 Zum Programmieren weiter...

Page 4: ...Tontaste gedrückt halten und anschließend die Türöffnertaste innerhalb von 2 Sekunden kurz drücken Mit jedem Tastendruck der Türöffnertaste erklingt eine andere Melodie Wird die gewünschte Melodie abgespielt lassen Sie beide Tasten los Es stehen 8 verschiedene Kingeltöne zur Auswahl Etagenrufklingelton ändern Die Tontaste gedrückt halten und anschließend die Türöffnertaste innerhalb von 2 Sekunden...

Page 5: ...he Daten Elektrische Daten Spannung a b 19 23VDC Allgemeines Umgebungstemperatur 10 C bis 45 C Feuchtigkeit 20 bis 90 nicht kondensierend Gehäuse Kunststoffgehäuse Abmessungen Breite x Höhe x Tiefe 89 x 230 x 58 mm ...

Page 6: ... 6 ...

Page 7: ...nected lines against erreneous reconnection Use a measuring device to make sure that the wires are deenergized Cover up any adjacent energized or conducting components All work and all electrical connections must comply with the national provisions for the country in question and must be performed by appropriately trained personnel DIN VDE 0100 must be observed and complied with in devices with a ...

Page 8: ...st call address is the house call call button on the door station 2 Push the programming button for about 5 seconds until you hear the control tone 3 After this control tone sounds you will hear a short tone that signals that the first call address has been programmed The number of short tones indicates the memory location at which the call address was stored 4 To program additional call addresses...

Page 9: ...ush the open door button within 2 seconds A different tune will sound with each push of the button When the desired tune plays release both buttons 8 different buttons are available Change floor call tune Push the sound button and then quickly push the open door button within 2 seconds A different tune will sound with each push of the button Wait until the desired tune plays then release both butt...

Page 10: ...0 5 Technical Data Electrical Data Voltage a b 19 23VDC General Ambient temperature 10 C to 45 C Humidity 20 to 90 non condensing Housing Plastic housing Dimensions width x height x depth 89 x 230 x 58mm ...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ...onnectées de manière à empêcher toute remise sous tension accidentelle Constatez l absence de tension en procédant à une mesure Recouvrez les éléments voisins sous tension ou conducteurs Tous les travaux et les connexions électriques doivent répondre aux dispositions nationales du pays concerné et sont l affaire de spécialistes dûment qualifiés La norme DIN VDE 0100 est à observer et à respecter p...

Page 13: ...pel extérieur touche de sonnerie sur la station de porte 2 Appuyer environ 5 secondes sur le bouton de programmation jusqu à ce que la tonalité de contrôle retentisse 3 Après cette tonalité de contrôle une brève tonalité signale que la première adresse d appel est programmée Le nombre de brèves tonalités signale sur quel emplacement de mémoire l adresse d appel a été enregistrée 4 Répétez les étap...

Page 14: ...ez enfoncée la touche son puis appuyez brièvement pendant 2 secondes la gâche d ouverture de porte Une sonnerie différente retentit à chaque pression de touche Une fois la mélodie souhaitée exécutée relâchez les deux touches On peut choisir entre 8 tonalités de sonneries Changer la tonalité d appel à l étage Maintenez appuyée la touche son puis pressez brièvement pendant 2 secondes la gâche d ouve...

Page 15: ...echniques Caractéristiques électriques Tension a b 19 23VDC Généralités Température ambiante de 10 C à 45 C Humidité 20 à 90 sans condensation Boîtier Boîtier plastique Dimensions largeur x hauteur x profondeur 89 x 230 x 58mm ...

Page 16: ... 16 ...

Page 17: ... 17 Anhang Appendix Annexe DIP Switch settings for intercoms switch actuator and TK Adapter Standard address range Extended address range ...

Reviews: