164
•
Upoštevajte navodila za mazanje, napetost žage in
menjavo pribora.
Nepravilno napeta ali namazana
veriga se lahko ali pretrga ali poveča tveganje
povratnega udarca.
•
Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja
ali masti.
Mastni, naoljeni ročaji so zdrsljivi in povzročijo
izgubo nadzora.
•
Žagajte izključno les. Verižne žage ne smete
uporabljati za dela, za katero ni namenjena (primer:
žage ne uporabljajte za žaganje plastike, zidovja ali
gradbenih materialov, ki niso iz lesa).
Uporaba
verižne žage za nenamenska dela lahko privede do
nevarnih situacij.
VZROKI IN PREPREČEVANJE POVRATNEGA UDARCA
• Povratni udarec lahko nastopi, ko konica vodilne tirnice
zadane ob predmet ali ko se les upogne in se veriga
žage zatakne v rezu
• Dotik s konico tirnice lahko v nekaterih primerih privede
do nenadne nazaj usmerjene reakcije, kjer vodilna tirnica
udari navzgor in v smer uporabnika
• Zataknitev verige žage na zgornjem robu vodilne tirnice
lahko tirnico s hitrim gibom udari nazaj v smer uporabnika
• Vsaka od teh reakcij lahko privede do tega, da izgubite
nadzor nad verigo in se morebiti težko poškodujete (ne
zanesite se izključno samo na varnostne priprave, ki so
vgrajene v verižno žago; kot uporabnik verižne žage
morate uvesti različne ukrepe, da bi lahko delali brez
nesreč in poškodb)
• Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive
uporabe električnega orodja; to lahko preprečite s
primernimi previdnostnimi ukrepi, kot je opisano v
nadaljevanju:
-
držite žago z obema rokama, pri čemer palec in
prsti oklepajo ročaje verižne žage; vaše telo in
roke naj bodo v položaju, ko boste lahko vzdržali
sile povratnega udarca
(če so se uvedli previdni
ukrepi, lahko uporabnik nadzoruje protiudarne sile;
verižne žage nikoli ne izpustite)
-
preprečite nenormalno držo telesa in ne žagajte
nad svojo plečno višino
(s tem preprečite
nenameren dotik s konico tirnice in omogočite boljši
nadzor verižne žage v nepričakovanih situacijah)
-
vselej uporabljajte le nadomestne tirnice in verige
žage, ki jih je predpisal proizvajalec
(napačne
nadomestne tirnice in verige žage lahko povzročijo
utrganje verige ali povratni udarec)
-
upoštevajte navodila proizvajalca glede ostrenja
in vzdrževanja verige žage
(prenizki omejevalci
globine povečajo možnost za povratni udarec)
OSEBNA VARNOST
• Priporočamo, da uporabnika pred prvim zagonom uvede
v delo izkušen strokovnjak na osnovi praktičnih primerov
– in sicher gledeuporabe verižne žage in uporabe
zaščitne opreme; kot prva vaja se naj izvede žaganje
debel na kozi ali podstavku
• Ne dotikajte se rotirajoče se verige žage
• Verižne žage na noben način ne smete uporabljati v
bližini oseb, otrok ali živali
• Verižne žage na noben način ne smete uporabljati
po užitju alkohola, drog ali opojnih snovi
• To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb (vključujoč
tudi otroke) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali
mentalnimi sposobnostmi, oz. s premalo izkušenj ali
znanja, edino, če slednji niso bili primerno usposobljeni iz
inštruirani za uporabo tovrstnega orodja, s strani osebe,
ki je odgovorna za njihovo varnost
• Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z orodjem
ELEKTRIČNA VARNOST
• Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti,
ki je navedena na tablici orodja
• Priključite orodje preko tokovnega zaščitnega stikala (FI)
z občutljivostjo toka največ 30 mA
• Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne
podaljške, z jakostjo 16 amperov
• Uporabljajte samo podaljške kabla, ki so namenjeni
zunanji uporabi ter so opremljeni s vtičem in vtičnico,
odpornima proti vlagi
• Uporabljajte zgolj podaljške dolžine največ 20 metrov
(preseka 1,5 mm²) ali 50 metrov (preseka 2,5 mm²)
• Vselej izklopite orodje in izvlecite električni vtič iz
vtičnice, če je napajalni kabel ali podaljšek prerezan,
poškodovan, ali če se zaplete (
kabla se ne dotikajte,
dokler ne izvlečete vtiča iz vtičnice
)
• Kabel (podaljšek) zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi
robovi
• Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali
obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da
vlečete za kabel
• Periodično preverjajte kabla in naj ga zamenja
strokovnjak v primeru poškodbe
• Redne pregledujte podaljšek kabla, poškodovane
podaljške pa menjajte (
uporaba neustreznega
podaljška je lahko nevarna
)
• Orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ni mogoče
vklopiti in izklopiti; poškodovano stikalo naj vselej
popraviti strokovnjak
POJASNILO OZNAK NA ORODJU
3
Pred uporabo preberite navodila za uporabo
4
Vselej izklopite orodje in izvlecite električni vtič iz
vtičnice, če je napajalni kabel ali podaljšek
prerezan, poškodovan, ali če se zaplete (kabla se ne
dotikajte, dokler ne izvlečete vtiča iz vtičnice
)
5
Orodja ne izpostavljajte dežju
6
Uporabljajte zaščitna očala in zaščito sluha
7
Dvojna izolacija (ozemljitveni kabel ni potreben)
8
Orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki
UPORABA
• Montaža
9
! šele po popolnoma končani montaži smete
verižno žago priključiti na električno omrežje
! pri rokovanju z žagino verigo morate vedno nositi
zaščitne rokavice
- verižno žago odložite na ravno površino
- odstranite pokrov A, tako da obrnete blokirni gumb B v
levo
- žagino verigo C vložite v utor, ki poteka okrog meča D
! pazite na pravilno smer teka; primerjajte s
simbolom smeri teka E
- člene verige položite okrog verižnega kolesa F ter
nataknite meč D tako, da primejo pritrdilni sorniki G in
obe vodili H v steblasto luknjo meča D in da se
Summary of Contents for Skilsaw 0780
Page 2: ...2 0780 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 3: ...3 9 A B G...
Page 4: ...4 0...
Page 5: ...5 a b...
Page 6: ...6 a b d c...
Page 7: ...7 a b c a b c...
Page 8: ...8 ACCESSORIES www skil com...
Page 107: ...107 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d...
Page 108: ...108 e f g 5 a 16...
Page 109: ...109 p p p p p p p p p p FI 30 A 16 20 1 5 50 2 5 p x p p p p x p p 3 4 5 6 p 7 8 9...
Page 111: ...111 a V b c d V 2 a 1 3 b 1 3 2 3 c a...
Page 115: ...115 b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 16...
Page 116: ...116 FI 30 16 20 1 5 50 2 5...
Page 118: ...118 P Q R R S 2 S S S T U a V a a V b c d V 2 a b c...
Page 119: ...119 a 1 2 1 3 b 3 50 c W 2 1 3 20...
Page 122: ...122 c d e f 3 E a b c d E e f X g 4 X E E XE E E E a X b ON OFF E c d e f g X...
Page 123: ...123 5 SERVICE a E 16...
Page 125: ...125 A B G 0 D 1 B 2 3 K D 4 B 5 6 4 mm 10 L 2 M N 15 P E Q R R S 2 S S R S X T U a V a a V...
Page 126: ...126 b c d V 2 a 1 3 b 1 3 2 3 c a...
Page 127: ...127 1 2 1 3 b 3 50 mm b c W 2 1 3 20 cm SKIL SKIL www skil com X Y 4...
Page 136: ...136 XH 1 2 A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U V W p X Y Z 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 137: ...137 d e f g 4 a b c d e f g 5 a 16...
Page 138: ...138 a p p...
Page 140: ...140 M N 15 P Q R R S 2 S S R S p T U a V a a V b c d V 2...
Page 141: ...141 a 1 3 b 1 3 c a 1 2 1 3 b 3 50 mm b c p p p xp p W 2 1 3...
Page 142: ...142 20 cm SKIL p p p p SKIL p x p p p p p www skil com X Y 4 Y Z Z xp p x p S 2 a 2002 96 EG 8...
Page 187: ...187 0780 2 3 1 2 A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U V W X Y Z 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...
Page 188: ...188 c OFF d e f g 4 a b c d e f g 5 a 16...
Page 189: ...189 F 30 mA 16 20 1 5 50 2 5...
Page 191: ...191 R S 2 S S R S T U a V a a V V 2 a 1 3 1 3 2 3...
Page 192: ...192 a 1 2 1 3 3 50 W 2 1 3 20 SKIL SKIL www skil com X Y 4 Y Z Z...
Page 201: ...201...
Page 202: ...202...
Page 204: ...204 3 1 2 1 b 50 3 b c 2 W 3 1 20 SKIL SKIL www skil com X 4 Y Z Y Z 2 S a...
Page 205: ...205 D B K D B 4 10 2 L M N 15 P Q R R 2 S S S R S T U a V a a V b c d 2 V a 3 1 b 3 1 3 2 c...
Page 206: ...206 30 FI 16 1 5 20 2 5 50 3 4 5 6 7 8 9 B A D C E D F D H G D J J K D K A G B 0...
Page 207: ...207 16...
Page 209: ...209 2 V a 1 3 b 1 3 c 2 3 a 1 3 1 2 b 50 3 b c 2 W 20 SKIL SKIL www skil com X 4 Y Z Y Z...
Page 211: ...211 16 FI 30 13 16 2 5 50 1 5 20...
Page 212: ...212 0780 2 3 1 2 A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U V W X Y Z...
Page 213: ...213 www skil com...
Page 214: ...214 a b c a b c...
Page 215: ...215 a b d c...
Page 216: ...216 a b...
Page 217: ...217 0...
Page 218: ...218 9 A B G...
Page 219: ...219 0780 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 220: ...AR FA 0780 KZ 7500052 22 01 00055 09 07 2018 TOO 51 78 2610Z05374 07 13 60 4825...