background image

3

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions 

listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE 

REFERENCE .
Battery tool use and care

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable 

for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Use the inflator only with specifically designated battery packs. Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection 

from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a 

fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact . If 

contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek 

medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified 

batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or 

temperature above 265 °F may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the 

temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures 

outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

Service

Have your inflator serviced by a SKIL Factory Service Center or Authorized SKIL 

Service Station . This will ensure that the safety of the inflator is maintained.
Never service damaged battery packs . Service of battery packs should only be performed 

by the manufacturer or authorized service providers.

SAFETY WARNINGS FOR DUAL FUNCTION INFLATOR

Household use only .
Know your inflator. 
Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, 

as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the 

risk of electric shock, fire, or serious injury.
Risk of bursting . Do not preset the inflator to result in an output pressure greater than 

marked maximum pressure of item to be inflated. Do not use at pressure greater than 160 

PSI.
To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain . Store indoors .
Inspect yearly for cracks, pin holes, or other imperfections that could cause the inflator 

to become unsafe . Never cut or drill holes in the inflator.
Make sure that the hose is free of obstructions or snags . Entangled or snarled hoses can 

cause loss of balance or footing and may become damaged.

Summary of Contents for PWRCORE 20 IF5940-00

Page 1: ... afin de pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario For Customer Service Pour le service à la clientèle Servicio al cliente 20V Dual Function Infl...

Page 2: ...Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter ...

Page 3: ...or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service Have your inflator serviced by a SKIL Factory S...

Page 4: ... further use of the inflator or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or repla...

Page 5: ...r death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information ...

Page 6: ...attainable speed min Revolutions or reciprocations per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed PSI Pounds per square inch Pounds per square inch of pressure BAR Bars Measure of atmospheric pressure on Earth at sea level kPa Kilopascals Ki...

Page 7: ... Designates Li ion battery recycling program Ni Cad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling program Read manual symbol Alerts user to read manual Wear eye protection symbol Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when operating this product ...

Page 8: ... designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards T...

Page 9: ...lve Adapter Air Chuck Air Chuck Clamp PSI Button High Pressure Hose High Volume Hose Air Intake 12V d c Vehicle Connector and Cord High Volume Air Output Pinch valve adaptor Sports Needle Adapter SPECIFICATIONS Rated voltage 20V d c SKIL Lithium Battery Pack or 12V d c Vehicle Power Maximum Air Pressure 160 PSI 11 BAR 1100 kPa Recommended working temperature 14 104 F 10 40 Recommended storage temp...

Page 10: ...inflator on decide which power source you will be using a 20V d c SKIL lithium battery pack or a vehicle s 12V d c power 20V d c SKIL Lithium Battery Pack This dual function inflator must be used only with the battery packs and chargers listed below Battery Packs Chargers 2Ah 2Ah 2 5Ah 4Ah 5Ah SKIL BY519701 SKIL BY519702 SKIL BY519703 SKIL BY519601 SKIL BY519603 SKIL SC535801 SKIL QC536001 NOTICE ...

Page 11: ...ressure and cause serious injury NOTICE Possible air leaks can cause faulty pressure readings Make sure all connections are tightly secured Inflating with the High Pressure Hose Fig 4 The air chuck on the high pressure hose can be used without adapters to inflate tires or other items that have a valve stem that fits the air chuck opening 1 Raise the air chuck clamp 2 Place the air chuck on valve s...

Page 12: ...ter Sports Needle Adapter Presta Valve Adapter Fig 6 Adapter Functions The tapered adapter can be used on smaller air valves to inflate items such as floats and children s toys The sports needle can be used to inflate sports balls or any other item that requires a sports needle The Presta valve adapter can be used for Presta valve stems To use the Presta Valve Adapter Fig 7 and Fig 8 1 Loosen the ...

Page 13: ...e to the high volume air output Align and attach the slots in the hose to the pins then turn the hose counter clockwise until it locks in place Fig 9 3 Connect other end of the hose to the item to be inflated Connect the hose directly or use the adapter attached to the hose 4 See the instructions in the section of Use the Digital Pressure Gauge in the High Volume Mode in this manual for using the ...

Page 14: ...uge on by pushing the power button The working mode will default to the high pressure mode The dual function inflator will detect the current air pressure of the item 3 Use the and buttons to set the target pressure if desired Press and hold or buttons to move down or up more quickly NOTE If the current pressure item to be inflated is greater than the target pressure the dual function inflator wil...

Page 15: ...ressure cannot be set in the high volume mode there is no pressure related automatic shut off CAUTION Allow the dual function inflator to cool for 5minutes after each 15 minutes of continuous use CAUTION The dual function inflator will not shut off automatically when it is working in the high volume mode NOTE The dual function inflator will shut down after 5 minutes of inactivity LED Work Lights T...

Page 16: ...entilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings WARNING Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and house hold detergents that contain ammonia Storage Store the tool indoors in a place that ...

Page 17: ...attery 2 The start pause button wasn t pressed 2 Press the start pause button to start inflation or deflation 3 The preset target pressure setting may be below the actual pressure of the item you are inflating for operating in the high pressure mode only 3 Adjust the preset target pressure setting to a higher pressure ...

Page 18: ...vice Station To make a claim under this Limited Warranty you must return the complete product transportation prepaid to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station For Authorized SKIL Power Tool Service Stations please visit www Registermyskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS R...

Page 19: ...ce cristallisée contenue dans les briques le ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome contenus dans le bois d œuvre traité avec des produits chimiques Les risques liés à l exposition à ces produits va rient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien ventilé munissez vous de l équi...

Page 20: ...es modifiés ou endommagés peuvent fonctionner de façon imprévisible et représenter un risque d incendie d explosion ou de blessures N exposez pas un bloc piles ou un outil à un feu ou à une température excessive L exposition au feu ou à une température supérieure à 129 4 C peut provoquer une explosion Suivez toutes les instructions pour le charge ment et ne chargez pas le bloc piles ou l appareil ...

Page 21: ...ation de cette règle réduira le risque de blessures graves N utilisez pas ce gonfleur pour vaporiser des produits chimiques L inhalation de vapeurs toxiques présente un risque pour vos poumons Vérifiez qu aucune pièce n est endommagée Avant de commencer à utiliser le gonfleur ou l outil pneumatique examinez le dispositif de protection et toutes les autres pièces pour vous assurer que tout fonction...

Page 22: ...ention DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT La mention AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort s il n est pas prévenu MISE EN GARDE La mention MISE EN GARDE utilisée avec le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel qui s il n est pas éliminé provoquera des blessures...

Page 23: ...vide n Vitesse nominale Vitesse maximale atteignable min Tours ou va et vient par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute 0 Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de la vitesse du couple ou de la posi tion Plus le nombre est élevé plus la vitesse est grande PSI Livres par pouce carré Pression en livres par pouce carré BAR Bars...

Page 24: ... des piles au lithium ion de la RBRC Désigne le programme de recyclage des piles au lithium ion Label du programme de recyclage des piles au nickel cadmium de la RBRC Désigne le programme de recyclage des piles au nickel cadmium Symbole de lecture du manuel Invite l utilisateur à lire le manuel Symbole du port de lunettes de sécurité Lorsque vous utilisez ce produit portez toujours des lunettes de...

Page 25: ...e symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation ...

Page 26: ...que Pince de serrage du mandrin pneumatique Bouton PSI Tuyau à haute pression Tuyau flexible à grand volume Prise d air Connecteur et cordon d alimentation de 12 V c c pour véhicule Sortie d air à grand volume Adaptateur de vanne à manchon déformable Adaptateur à aiguille pour ar ticles de sport SPÉCIFICATIONS Tension nominale Bloc piles au lithium SKIL de 20 V c c ou alimentation de 12 V c c four...

Page 27: ...soires de 12 V c c du véhicule avant tout assem blage de pièce réglage nettoyage ou opération de maintenance Choix de la source d alimentation électrique Avant de mettre votre gonfleur à double fonction sous tension choisissez la source d alimen tation que vous souhaitez utiliser un bloc piles au lithium SKIL de 20 V c c ou une prise d ali mentation de 12 V c c de votre véhicule Bloc piles au lith...

Page 28: ...attentivement les instructions accompagnant les articles à gonfler Ne dépassez jamais les pressions recommandées AVERTISSEMENT En cas de fixation incorrecte des tuyaux ou des adapta teurs ceux ci peuvent se détacher sous la pression et causer des blessures graves AVIS Toute fuite d air éventuelle peut entraîner des lectures de pression erronées Assu rez vous que tous les connecteurs ont été solide...

Page 29: ...ction ou débranchez le connecteur d alimentation de 12 V c c pour véhicule de la prise pour accessoires de 12 V c c de votre véhicule 2 Soulevez la pince de serrage du mandrin pneumatique 3 Insérez l adaptateur dans le mandrin en le poussant à fond 4 Serrez le mandrin pneumatique sur l adaptateur en poussant la pince de serrage du mandrin pneumatique vers le bas jusqu à ce qu elle s arrête ou qu e...

Page 30: ...tion du nanomètre numérique dans le mode haute pression de ce mode d emploi avant d utiliser le gonfleur à double fonction et de commencer le gonflage 5 Une fois le gonflage terminé desserrez et retirez le mandrin pneumatique et l adaptateur de valve Presta puis serrez l écrou de blocage de la tige de la valve Presta Fig 7 Écrou de blo cage Fig 8 Pince de serrage du mandrin pneumatique Mandrin pne...

Page 31: ...air Fig 10 3 Connectez l autre extrémité du tuyau à l ar ticle que vous souhaitez dégonfler Connec tez directement le tuyau ou utilisez l adapta teur attaché à celui ci 4 Consultez les instructions figurant dans la section Utilisation du nanomètre numé rique dans le mode grand volume de ce mode d emploi avant d utiliser le gonfleur à double fonction et de commencer le dégonflage 5 Une fois le dégo...

Page 32: ...c c pour véhicule à la prise pour accessoires de 12 V c c de votre véhicule 2 Allumez le nanomètre numérique en ap puyant sur le bouton de mise en marche Le mode de fonctionnement sera réglé par dé faut sur le mode haute pression Appuyez sur le bouton de mode pour passer en mode grand volume 3 Pour commencer ou mettre en pause le gonflage ou le dégonflage appuyez sur le bouton de démarrage pause R...

Page 33: ...service autorisé pour obtenir de l aide Nettoyage AVERTISSEMENT L utilisation d air sec comprimé est la meilleure technique de nettoyage Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez des outils avec de l air comprimé Les orifices de ventilation et les leviers d interrupteur doivent être propres et exempts de toute substance étrangère Ne tentez pas de nettoyer l outil en insérant d...

Page 34: ...emplacement de rangement situé à gauche du boîtier RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES Problème Cause Remède Le gonfleur à double fonction ne fonctionne pas 1 La pile est déchargée 1 Rechargez la pile 2 Le bouton de démarrage pause n a pas été actionné 2 Appuyez sur le bouton de démarrage pause pour commencer le gonflage 3 La pression souhaitée préréglée peut être inférieure à la pression présente...

Page 35: ...tériel ou de fabrication qui n ont pas fait l objet d un usage abusif ou inapproprié et qui n ont pas été réparées par des personnes autres que le vendeur ou un technicien d un centre de service autorisé Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée vous devez retourner port payé l article en entier à un centre de service de l usine de SKIL ou à un centre de service autor...

Page 36: ...AUX ÉTATS UNIS D AMÉRIQUE AU CANADA ET À L ÉTAT LIBRE DE PORTO RICO POUR CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS D AUTRES PAYS VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE DÉTAILLANT OU IMPORTATEUR SKIL LOCAL Chervon North America 1203 E Warrenville Rd Naperville IL 60563 08 19 ...

Page 37: ...químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con equipo de ...

Page 38: ...ías ni una herramienta si están dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar una conducta impredecible que ocasione incendios explosiones o riesgo de lesión No exponga el paquete de baterías ni la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 265 F podría causar una explosión Siga todas las instrucciones de ca...

Page 39: ...olvo Al seguir esta regla se reducirá el riesgo de lesiones corporales graves No utilice este inflador para rociar agentes químicos Puede sufrir daños en los pulmones al inhalar vapores tóxicos Compruebe si hay piezas dañadas Antes de seguir utilizando el inflador o la herramienta neumática si un protector u otra pieza presenta daños se debe comprobar minuciosamente para determinar si funcionará c...

Page 40: ...iones o consecuencias fatales PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro que de no evitarse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede c...

Page 41: ...elocidad máxima alcanzable min Revoluciones o pasadas por minuto Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad PSI Libras por pulgada cuadrada Libras por pulgada cuadrada de presión BAR Bares Medida de la presión a...

Page 42: ...claje de baterías de iones de litio Sello de níquel cadmio de RBRC Designa el programa de reciclaje de baterías de níquel cadmio Símbolo de lectura del manual Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de protección Siempre use gafas o lentes de seguridad con protecciones laterales y una careta protectora cuando opere este producto ...

Page 43: ...ta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association con...

Page 44: ...co Botón de PSI Manguera de alta presión Manguera de alto volumen Entrada de aire Conector y cable de alimentación para vehículos de CC de 12 V Salida de aire de alto volumen Adaptador de válvula de estrangulación Adaptador de aguja para de portes ESPECIFICACIONES Tensión nominal Paquete de batería de litio SKIL de CC de 20 V o fuente de alimentación de vehículo de CC de 12 V Presión de aire máxim...

Page 45: ...e o realice mantenimiento Escoja la fuente de alimentación Antes de encender el inflador de función dual decida qué fuente de alimentación utilizará un paquete de batería de litio SKIL de CC de 20 V o la fuente de alimentación de CC de 12 V de un vehículo Paquete de batería de litio SKIL de CC de 20 V Este inflador inalámbrico de función dual se debe utilizar solamente con los paquetes de batería ...

Page 46: ... exceda nunca las presiones recomendadas ADVERTENCIA Las mangueras o los adaptadores que estén conectados incorrectamente se pueden desprender bajo presión y causa lesiones graves AVISO Las posibles fugas de aire pueden causar lecturas de presión erróneas Asegúrese de que todas las conexiones estén firmemente sujetas Inflado con la manguera de alta presión Fig 4 El acoplador neumático ubicado en l...

Page 47: ...ónico se puede utilizar en válvulas neumáticas más pequeñas para inflar objetos tales como flotadores y juguetes de niños La aguja para deportes se puede utilizar para inflar balones deportivos o cualquier otro objeto que requiera una aguja para deportes El adaptador de válvula Presta se puede utilizar para vástagos de válvula Presta Para utilizar el adaptador de válvula Presta Fig 7 y Fig 8 1 Afl...

Page 48: ...guera en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede fija en la posición correcta Fig 9 3 Conecte el otro extremo de la manguera al objeto que se vaya a inflar Conecte la manguera directamente o utilice el adaptador acoplado a la manguera 4 Consulte las instrucciones de la sección Utilice el manómetro digital en el modo de alto volumen de este manual para utilizar el inflador de f...

Page 49: ...el botón de alimentación El modo de funcionamiento regresará de manera predeterminada al modo de alta presión El inflador de función dual detectará la presión de aire actual del objeto 3 Utilice los botones y para ajustar la presión objetivo si así lo desea Presione y mantenga presionados los botones o para desplazarse más rápidamente hacia abajo o hacia arriba NOTA Si la presión actual del objeto...

Page 50: ...star en el modo de alto volumen no hay apagado automático relacionado con la presión PRECAUCIÓN Deje que el inflador de función dual se enfríe durante 5 minutos después de cada 15 minutos de uso continuo PRECAUCIÓN El inflador de función dual no se apagará automáticamente cuando esté funcionando en el modo de alto volumen NOTA El inflador de función dual se apagará después de 5 minutos de inactivi...

Page 51: ...tas de limpieza con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas del interruptor deben mantenerse limpias y libres de materiales extraños No intente limpiar insertando objetos puntiagudos a través de las aberturas ADVERTENCIA Determinados solventes y productos de limpieza dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono solventes de limpieza con clo...

Page 52: ...r de función dual no funciona 1 La batería está agotada 1 Cargue la batería 2 No se presionó el botón de inicio pausa 2 Presione el botón de inicio pausa para comenzar a inflar 3 Es posible que el ajuste de presión objetivo preestablecido esté por debajo de la presión real del objeto que usted esté inflando para utilización en el modo de alta presión solamente 3 Gradúe el ajuste de presión objetiv...

Page 53: ... manejado sin la debida atención o que las hayan reparado personas que no sean el Vendedor o una estación de servicio autorizada Para exponer un reclamo en virtud de esta garantía limitada debe devolver el producto completo con el transporte prepagado a cualquier centro de servicio de la fábrica SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada Para comunicarse con las estaciones de servicio auto...

Page 54: ...ENDIDOS EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CANADÁ Y EL COMMONWEALTH DE PUERTO RICO PARA TENER UNA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR DE SKIL Chervon North America 1203 E Warrenville Rd Naperville IL 60563 07 19 ...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: