background image

54

a) 

Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e 
posicionar o seu corpo e os braços de modo que 
possa resistir às forças de um contra-golpe. 
Sempre utilizar o punho adicional, se existente, 
para assegurar o máximo controlo possível sobre as 
forças de um contra-golpe ou sobre momentos de 
reacção durante o arranque. 

O operador pode 

controlar as forças de contra-golpe e as forças de 
reacção através de medidas de cuidado apropriadas.

b) 

Jamais permita que as suas mãos se encontrem 
perto de ferramentas de trabalho em rotação. 

No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho 
poderá passar pela sua mão.

c) 

Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a 
ferramenta eléctrica possa ser movimentada no 
caso de um contra-golpe. 

O contra-golpe força a 

ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento 
do disco abrasivo no local do bloqueio.

d) 

Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de 
esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas 
de trabalho sejam ricocheteadas pela peça a ser 
trabalhada e travadas. 

A ferramenta de trabalho em 

rotação tende a travar em esquinas, em cantos afi ados 
ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de 
controlo ou um contra-golpe.

e) 

Não utilizar lâminas de serra de correias ou 
dentadas. 

Estas ferramentas de trabalho causam 

frequentemente um contra-golpe ou a perda de 
controlo sobre a ferramenta eléctrica.

3) INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA LIXAR E 

SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO

a) 

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos 
homologados para a sua ferramenta eléctrica e a 
capa de protecção prevista para estes corpos 
abrasivos. 

Corpos abrasivos não previstos para a 

ferramenta eléctrica, não podem ser sufi cientemente 
protegidos e portanto não são seguros.

b) 

A capa de protecção deve ser firmemente aplicada 
na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja 
alcançado um máximo de segurança, ou seja, que 
uma mínima parte do corpo abrasivo aponte 
abertamente na direcção do operador. 

A capa de 

protecção deve proteger o operador contra estilhaços e 
contra um contacto acidental com o corpo abrasivo.

c) 

Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para 
possibilidades de aplicações recomendadas. 

P.ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco 
de corte. Disco de corte são destinados para o 
desbaste de material com o canto do disco. Uma força 
lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá-los.

d) 

Sempre utilizar flanges de aperto intactos de 
tamanho e forma correctos para o disco abrasivo 
seleccionado. 

Flanges apropriados apoiam o disco 

abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do 
disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem 
diferenciar-se de fl anges para outros discos abrasivos.

e) 

Não utilizar discos abrasivos gastos de outras 
ferramentas eléctricas maiores. 

Discos abrasivos 

para ferramentas eléctricas maiores não são 
apropriados para os números de rotação mais altos de 
ferramentas eléctricas menores e podem quebrar.

4) OUTRAS INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA 

SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO

a) 

Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força 
de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes 
extremamente profundos. 

Uma sobrecarga do disco 

de corte aumenta o desgaste e a predisposição para 
emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um 
contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.

b) 

Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do 
disco de corte em rotação. 

Se o disco de corte for 

conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, 
afastando-se do corpo, é possível que no caso de um 
contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco 
em rotação, seja atirada directamente na direcção da 
pessoa a operar o aparelho.

c) 

Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for 
interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica 
e mantê-la imóvel, até o disco parar completamente. 
Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do 
corte enquanto ainda estiver em rotação, caso 
contrário poderá ser provocado um contra-golpe. 

Verifi car e eliminar a causa do emperramento.

d) 

Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, 
enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. 
Permita que o disco de corte alcance o seu 
completo número de rotação, antes de continuar 
cuidadosamente a cortar. 

Caso contrário é possível 

que o disco emperre, pule para fora da peça a ser 
trabalhada ou cause um contra-golpe.

e) 

Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um 
risco de contra-golpe devido a um disco de corte 
emperrado. 

Peças grandes podem curvar-se devido ao 

próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada 
de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte 
como também nos cantos.

f) 

Tenha extremamente cuidado ao efectuar „Cortes 
de bolso“ em paredes existentes ou em outras 
superfícies, onde não é possível reconhecer o que 
há por detrás. 

O disco de corte pode causar um 

contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de 
gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos.

5) INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA LIXAR 

COM LIXA DE PAPEL

a) 

Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas 
sempre seguir as indicações do fabricante sobre o 
tamanho correcto das lixas de papel. 

Lixas de papel, 

que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem 
causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas 
de papel ou levar a um contra-golpe.

6) INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA 

TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME

a) 

Esteja ciente que a escova de arame também perde 
pedaços de arame durante a utilização normal. Não 
sobrecarregue os arames exercendo uma força de 
pressão demasiada. 

Pedaços de arame a voar, podem 

penetrar facilmente em roupas fi nas e/ou na pele.

b) 

Se for recomendável uma capa de protecção, 
deverá evitar que a escova de arame não entre em 
contacto com a capa de protecção. 

O diâmetro das 

escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar 
devido à força de pressão e a forças centrífugas.

Summary of Contents for Masters 9445

Page 1: ...I ORIGINALI 56 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 62 PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ 68 OR J NAL fiLETME TAL MATI 72 INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ 77 ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 83 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 89 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 95 INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 101 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 106 PÔVODN NÁVOD NA POUÎITIE 113 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 118 ORIGINALNO UPUTST...

Page 2: ...G D M A E J K L H B B H C F 2 1 2 9445 Watt 900 2 4 kg EPTA 01 2003 11500 min RUBBER Ø 125 mm Ø 22 mm M14 ...

Page 3: ...3 3 4 L G 7 6 5 ...

Page 4: ...4 9 8 ...

Page 5: ...5 0 ACCESSORIES SKIL nr 125 mm 2610399439 ...

Page 6: ...ool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use an earth leakage circuit breaker Use of an earth l...

Page 7: ... each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pads for cracks tear or excess wear wire brushes for loose or cracked wires If the power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power to...

Page 8: ...not use worn down wheels from larger power tools A wheel intended for a larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst 4 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR CUTTING OFF OPERATIONS a Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to ...

Page 9: ...further clarification you may contact your local power supply authority If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug never use the tool with a damaged cord In case of electrical or mechanical malfunction immediately switch off the tool and disconnect the plug In case of current interruption or when the plug is accidentally pulled out...

Page 10: ... should be carried out by an after sales service centre for SKIL power tools send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www skilmasters com ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material only for EU coun...

Page 11: ...e protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer réduit le risque de blessures c Evitez tout démarrage intempestif S assurez que l interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position march...

Page 12: ...s équipements de protection personnels 4 Selon l utilisation porter une protection complète pour le visage une protection oculaire ou des lunettes de protection Si nécessaire porter un masque anti poussière une protection acoustique des gants de protection ou un tablier spécial qui vous protège de petites particules de matériau causées par le meulage Protéger vos yeux de corps étrangers projetés d...

Page 13: ... forces latérales agissant sur de telles meules peuvent en provoquer la destruction d Utiliser toujours des brides de serrage en parfait état qui ont la bonne taille et la forme appropriée à la meule choisie Les brides appropriées soutiennent la meule et réduisent alors le danger de voir la meule se casser Les brides pour les disques à tronçonner peuvent différer de celles pour les autres disques ...

Page 14: ...pérateur ou des personnes se trouvant à proximité portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu il est possible d en connecter un Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes tels que la poussière de chêne ou de hêtre en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois portez un masque antipoussières et travaillez ...

Page 15: ...er dans toutes les circonstances et à tout moment prêtez attention au sens de rotation de l outil toujours tenez l outil de telle sorte que les étincelles et les éclats de meulage tronçonnage ne soient pas dirigés vers le corps de l opérateur veillez à ce que votre position soit bien stable veillez à ce que les fentes de ventilation M 2 soient découvertes Niveau de vibrations Le niveau de vibratio...

Page 16: ...den Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen ode...

Page 17: ...nal Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE FÜR WINKELSCHLEIFER 1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ANWENDUNGEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Warnhinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Werkzeug erhalten We...

Page 18: ...r Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schle...

Page 19: ...cheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen 5 BESONDERE WARNHINWEISE ZUM SANDPAPIERSCHLEIFEN a Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße Schleifblätter die über den Schleifteller hinausragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockier...

Page 20: ...ndel A und alle zu montierenden Teile reinigen Spindelarretierungsknopf D drücken Spannmutter B mit Schlüssel C anziehen wenn Spindel A verriegelt ist kann der Schalter J K nicht betätigt werden Taste E drücken um Spindel A zu entriegeln zum Entfernen des Zubehörs in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Schrupp Trennscheiben laufen bei Gebrauch sehr heiß sie nicht berühren bevor sie abgekühlt sind mon...

Page 21: ...üll werfen nur für EU Länder gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden hieran soll Sie Symbol erinnern NL Haakse slijper 9445 INTRODUCTIE Deze machine is bestemd voor het door slijpen en afbramen va...

Page 22: ...t kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden e Overschat uzelf niet Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag ...

Page 23: ... te blijven Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd g Draag persoonlijke beschermende uitrusting 4 Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescherming oogbescherming of veiligheidsbril Draag voor zover van toepassing een stofmasker een gehoorbescherming werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp en metaaldeeltjes tegenhoudt Uw ogen m...

Page 24: ...chap is voorzien kan niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig b De beschermkap moet stevig op het elektrische gereedschap zijn aangebracht en zodanig zijn ingesteld dat een maximum aan veiligheid wordt bereikt Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel van het slijptoebehoren open naar de bediener wijst De beschermkap moet de bediener beschermen tegen brokstukken en toevallig contact...

Page 25: ...and of een elektrische schok leiden beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan tot een elektrische schok leiden Stof van materiaal zoals loodhoudende verf sommige houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn contact met of inademing van de stof kan allergische reacties en of ademhalingsziekten bij gebruiker o...

Page 26: ...n te drukken Vasthouden en leiden van de machine houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het de grijs gekleurde greepvlak ken houd de machine altijd stevig met twee handen vast zodat u deze altijd volledig onder controle hebt let op de draairichting houd de machine altijd zó vast dat vonken of slijpstof van het lichaam wegvliegen zorg dat u stevig staat houd ventilatie openingen M 2 onbed...

Page 27: ...g d Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomh...

Page 28: ...atsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att kontrollen över verktyget går förlorat f Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålborstar avseende lösa eller br...

Page 29: ...pskivor är avsedda för materialavverkning med skivans kant Om tryck från sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka d För vald slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar i korrekt storlek och form användas Lämpliga flänsar stöder slipskivan och reducerar risken för slipskivsbrott Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika utseende och form e Använd inte nedslitna slipskivor från stö...

Page 30: ...ssänkningar vid ogynnsamma nätförutsättningar kan dessa menligt påverka andra maskiner vid nätimpendaser under 0 104 j0 065 ohm behöver inte störningar befaras i fall ni önskar ytterligare klargörande var vänlig kontakta er lokala elleverantör myndighet Vidrör inte sladden om du råkar skada eller skära av den under arbetet dra omedelbart ut kontakten använd inte maskinen om sladden är skadad I hän...

Page 31: ...i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad adresser till servicestationer och sprängskisser av maskiner finns på www skilmasters com MILJÖ Elektriska verktyg tillb...

Page 32: ... tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader d Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle inden maskinen tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Overvurder ikke dig selv Sørg for at stå sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er derved nemmere at kontrollere maskinen hvis der skulle o...

Page 33: ...ve væk og føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde i Hold altid kun el værktøjet i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel Kontakt med en spændingsførende ledning sætter også metaldele under spænding hvilket fører til elektrisk stød j Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj Taber du...

Page 34: ...irekte ind mod dig i tilfælde af et tilbageslag c Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet slukkes el værktøjet og maskinen holdes roligt til skiven er stoppet Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet mens den roterer da dette kan føre til et tilbageslag Lokalisér og afhjælp fejlen d Tænd ikke for el værktøjet så længe den befinder sig i emnet Sørg for at skæreskiven når op ...

Page 35: ... rotation ved at påføre en sidelæns kraft mod det BETJENING Montering af tilbehør 5 træk stikket ud af kontakten rengør spindlen A og alle de dele der skal monteres tryk på spindellåseknappen D stram spændeflangen B med nøglen C afbryderen J K kan ikke aktiveres hvis spindlen A er låst tryk på knap E for at låse spindlen A op ved afmontering af tilbehørsgreb og omvendt slibe skæreskiver bliver meg...

Page 36: ...nødvendig N Vinkelsliper 9445 INTRODUKSJON Dette verktøyet er beregnet for sliping kapping og avsliping av støpe grad på metall og steinmaterialer uten bruk av vann ved å bruke hensiktsmessig tilbehør kan verktøyet også brukes til børsting og pussing Kutteoperasjoner med limte slipe kapp skiver er kun tillatt ved bruk av vernedeksel tilgjengelig som valgfritt SKIL tilbehør 2610399439 Les og ta var...

Page 37: ...ke bruk elektroverktøy med defekt på avbryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres c Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av maskinen d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares...

Page 38: ...ann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektriske støt 2 TILBAKESLAG OG TILSVARENDE ADVARSLER Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer Dette kan gjelde slipeskiven slipetallerkenen stålbørsten osv Opphenging eller blokkering fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig Slik akselerer et ukontrollert elektro...

Page 39: ...vis det anbefales å bruke et vernedeksel må du forhindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre hverandre Tallerken og koppbørster kan få større diameter med presstrykk og sentrifugalkrefter GENERELL Verktøyet må kun brukes for tørrsliping og kapping Bruk kun flensene som følger med verktøyet Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger...

Page 40: ...i en kort periode etter at verktøyet er slått av To håndstillinger 9 Sliping 0 beveg verktøyet frem og tilbake med moderat trykk bruk aldri en kappeskive for sideveis sliping Kapping verktøyet må ikke holdes i skråstilling under kappe operasjonen verktøyet må alltid beveges i samme retning som pilen på verktøyhodet for å unngå at verktøyet skyves ut av sporet ukontrollert legg ikke press på verktø...

Page 41: ... millään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tu...

Page 42: ...loon ja tai vaikeisiin loukkaantumisiin b Älä käytä mitään lisälaitteita joita ei valmistaja ole tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyökalulle Vain se että pystyt kiinnittämään lisätarvikkeen sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä c Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu suurin kierrosluku Lisätarvike joka pyörii...

Page 43: ...kimmokkeen Tämä johtaa hallinnan pettämiseen tai takaiskuun e Älä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sahanteriä Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen 3 ERITYISET OHJEET HIONTAAN JA KATKAISUHIONTAAN a Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomatyökaluja jotka eivät o...

Page 44: ...ista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun Materiaaleista kuten lyijypitoinen maali jotkut puulajit mineraalit ja metalli tuleva pöly voi olla vahingollista kosketuksiin joutuminen pölyn kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivustakatsojille allergiareaktioita ja tai hengitysvaivoja käytä pölynaamaria ja työskentele pölynpoisto laitteen kanssa kun sellainen on liitet...

Page 45: ... aukkoja M 2 peittämättöminä Tärinätaso Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilytaso merkitty asteriskilla on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai huon...

Page 46: ...la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores...

Page 47: ...s admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse d El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse n...

Page 48: ... b Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano c No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil d Tenga especial precaución al trabajar esquinas cantos a...

Page 49: ...za centrífuga GENERAL Utilice esta herramienta sólo para amolar tronzar en seco Utilice únicamente las bridas que se entregan con esta herramienta Esta herramienta no debe utilizarse por personas menores de 16 años Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio ACCESORIOS SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta ...

Page 50: ...erador sujete el protector de seguridad G apretando el tornillo L Antes de utilizar la herramienta asegúrese de que el accesorio esté correctamente montado y firmemente apretado compruebe que el accesorio se mueve libremente al girarlo con la mano pruebe la herramienta al dejarla funcionar en una posicíon segura durante al menos 30 segundos a la máxima velocidad en vacío deténgala inmediatamente e...

Page 51: ...adas só são permitidas quando utilizar uma guarda de corte disponível como o acessório SKIL opcional 2610399439 Leia e guarde este manual de instruções 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 A Veio B Anel de aperto C Chave acessória D Botão de bloqueio do veio E Botão de desbloqueio F Punho auxiliar G Protecção H Anel de montajem J Interruptor on off de travagem K Interruptor on off...

Page 52: ... sejam utilizados de forma correcta A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada b Não utilize a ferramenta eléctrica se...

Page 53: ... Cada pessoa que entrar na área de trabalho deverá usar um equipamento de protecção pessoal Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho i Ao executar trabalhos durante os quais po dem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segu rar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de pu...

Page 54: ...ricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar 4 OUTRAS INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO a Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta Não efectuar cortes extremamente profundos Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bl...

Page 55: ...ara país tais regulamentações deverão ser respeitadas em todas as circunstâncias Fixe a peça a trabalhar caso ela não se mantenha estacionária em virtude do seu próprio peso Não fixe a ferramenta num torno Utilize extensões completamente desenroladas e seguras com uma capacidade de 16 Amp DURANTE A UTILIZAÇÃO Os processos de ligação causam durante pouco tempo reduções de tensão no caso de condiçõe...

Page 56: ...tra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos deficientemente pode aumentar significativamente o nível de exposição o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada pode reduzir significativame...

Page 57: ...movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizza...

Page 58: ...trica di sviluppare incendi e o di provocare seri incidenti b Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro c Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto a...

Page 59: ...dello stesso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo Il disco abrasivo si avvicina o si allo...

Page 60: ...re ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo e Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un co...

Page 61: ...occarlo ma scollegare immediatamente la spina non usare mai l utensile con un cavo danneggiato Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico spegnete subito l utensile e staccate la spina In caso di mancata corrente oppure quando la spina viene tirata fuori accidentalmente sbloccare immediatamente l interruttore on off J 2 onde impedire riavvio incontrollato DOPO L USO Dopo aver spento l...

Page 62: ...ggetti nelle feritoie di ventilazione prima di pulire estrarre la spina dalla presa Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l utensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL inviare l utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino posto di assisten...

Page 63: ...súszásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát c Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatná az akkumulátor csomagot és mielőtt felvenné és vinn...

Page 64: ...m megszűnéséhez vezethetnek f Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a betétszerszámokat ellenőrizze nem pattogzott e le és nem repedt e meg a csiszolókorong nincs e eltörve megrepedve vagy nagy mértékben elhasználódva a csiszoló tányér nincsenek e a drótkefében kilazult vagy eltörött drótok Ha az elektromos kéziszerszám vagy a betétszerszám leesi...

Page 65: ...mok gyakran visszarugáshoz vezetnek vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett 3 KÜLÖN FIGYELMEZTETÉSEK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A CSISZOLÁSHOZ ÉS DARABOLÁSHOZ a Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához engedélyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez előirányzott védőbúrákat használja A nem az elektromos kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító...

Page 66: ...rszámgép legelsö alkalommal történö használata elött ajánlott gyakorlati tájékoztatást kérni Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó anyagokat az azbesztnek rákkeltő hatása van A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát ha egy elektromos vezetékeket a berendezéssel megérint ez tűzhöz és áramütéshez...

Page 67: ...sa azt elöre hátra tilos vágókorongot használni oldalélek csiszolására Vágás vágáskor ne döntse meg a szerszámgépet a gépet mindig a szerszámfejen látható nyíl irányába mozgassa így előzhető meg az hogy a gép a vágási résböl ellenörizetlen módon kilöködjön ne fejtsen ki nyomóerőt a szerszámra a vágókorong sebessége folytán szükségtelenné teszi azt a vágókorong sebessége a vágandó anyagtól függ til...

Page 68: ... elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu b Zabraňte kontaktu těla s...

Page 69: ...álně určeno a doporučeno Pouze to že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit nezaručuje bezpečné použití c Dovolené otáčky nasazovacího nástroje musí být nejméně tak vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené na elektronářadí Příslušenství jež se otáčí rychleji než je dovoleno může být zničeno d Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářad...

Page 70: ...hů ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz e Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový kotouč Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím 3 ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K BROUŠENÍ A DĚLENÍ a Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná tělesa a pro tato brusná tělesa...

Page 71: ...kou reakci a nebo vyvolat respirační choroby u obsluhy nebo přihlížejících noste protiprachovou masku a pracujte se zařízením na odsávání prachu pokud je možné jej připojit Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako karcinogenní například dubový a bukový prach zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva noste protiprachovou masku a pracujte se zařízením na odsávání prachu pokud je možné jej ...

Page 72: ...jako předběžné posouzení vystavování se vibracím při používání přístroje k uvedeným aplikacím používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně zvýšit úroveň vystavení se vibracím doba kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží ale ve skutečnosti není využíván může zásadně snížit úroveň vystavení se vibracím chraňte se před následky vibrací tak že budet...

Page 73: ...ımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ a Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli el aletinizle çalışırken makul hareket edin Yorgunsanız hap ilaç veya alkol almışsanız aletinizi kullanmayın Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir b Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın Elektrikli el aletinin...

Page 74: ...runma donanımı kullanın 4 Yaptığınız işe uygun olarak tam koruyucu yüz siperi göz siperi veya koruyucu gözlük kullanın Eğer uygunsa ve gerekiyorsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarını sizden uzak tutacak olan toz maskesi koruyucu kulaklık koruyucu iş eldiveni veya özel çalışma önlüğü kullanın Gözler çeşitli çalışma türleri sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden korunmalıdır Toz ...

Page 75: ...ar taşlama disklerini destekler ve kırılmalarını önler Kesici taşlama disklerine ait flanşlar diğer taşlama diskleri için kullanılan flanşlardan farklılık gösterebilir e Büyük elektrikli el aletlerine ait aşınmış taşlama diskleri kullanmayın Büyük elektrikli el aletlerine ait taşlama diskleri küçük elektrikli el aletlerinin yüksek devirlerine göre tasarlanmamış olup kırılabilirler 4 KESİCİ TAŞLAMA...

Page 76: ...a hareketsiz kalmazsa bir parçayla sıkıstırın Aleti mengeneyle sıkıştırmayın Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları kullanın KULLANIM SIRASINDA Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim düşmelerine neden olur elektrik şebekelerinin koşulları uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir 0 104 j0 065 Ohm dan daha küçük şebeke empe...

Page 77: ...viyesi belirgin biçimde azalabilir aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun BAKIM SERVIS Aleti ve kablosunu daima temiz tutun özellikle havalandırma yuvalarını havalandırma yuvalarını sivri uçlu nesneler sokarak temizlemeyi denemeyin temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin Dikkatli biçimde ...

Page 78: ...ć na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi podczas używania urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała b Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa nie...

Page 79: ...ne Należy skontrolować przed każdym użyciem używane narzędzia takie jak ściernice pod względem odprysków i pęknięć talerze szlifierskie pod względem pęknięć starcia lub silnego zużycia szczotki druciane pod względem luźnych lub złamanych drutów W przypadku gdy elektronarzędzie lub używane narzędzie upadnie należy skontrolować czy nie jest uszkodzone lub użyć narzędzia które jest nieuszkodzone Jeśl...

Page 80: ...rzucone do tego by się zahaczyć To powoduje utratę kontroli lub odrzut e Nie należy używać brzeszczotu łańcuchowego lub zębatego Takie narzędzia często powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem 3 SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE SZLIFOWANIA I PRZECINANIA ŚCIERNICĄ a Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla tej ściern...

Page 81: ...y przestrzegać instrukcji określonych przez danego producenta Nigdy nie należy stosować pierścieni redukcyjnych ani pośrednich aby zamocować tarcze z większymi otworami Nigdy nie należy stosować akcesoriów ze ślepymi gwintowanymi otworami mniejszymi niż M14 x 21 mm STOSOWANIE NA DWORZE Poączyć narzędzie za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego FI wyzwalanego prądem o natężeniu co najwyżej ...

Page 82: ...ią obrotową w przypadku stwierdzenia wibracji lub innej nieprawidłowości elektronarzędzie natychmiast wyłączyć i usunąć przyczynę Włącznik wyłącznik dwie pozycje wyłączników blokujących 8 uwaga na szarpnięcie w momencie uruchomienia tarczę zbliżać do obrabianego przedmiotu dopiero po osiągnięciu przez elektronarzędzie pełnej prędkości obrotowej przed wyłączeniem narzędzia należy unieść je ponad ob...

Page 83: ...ух H Установочному фланец J Включение отключение блокировочного переключателя K Второй включение отключение блокировочного переключателя L Винт для защитный кожух M Вентиляционные отверстия БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могу...

Page 84: ...огах и удерживайте равновесие В таком положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях f Используйте подходящую рабочую одежду Не надевайте свободную одежду и украшения Волосы одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей электроинструмента Свободная одежда украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента g При н...

Page 85: ...После контроля и закрепления рабочего инструмента займите сами и все находящиеся вблизи лица положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов Поврежденные рабочие инструменты разрываются в большинстве случаев за это время контроля g Применяйте средства индивидуальной защиты 4 В зависимости от выполняемой работ...

Page 86: ...ального круга в месте блокирования d Особенно осторожно работайте на углах острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочего инструмента от детали и его заклинивание Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах острых кромках и при отскоке к заклиниванию Это вызывает потерю контроля или обратный удар e Не применяйте цепные пилы или зубчатые пильные полотна Такие рабочие инструменты часто стан...

Page 87: ...длежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки НАСАДКИ SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующей оснастки котоpую можно приобрести у Вашего дилеpа фиpмы SKIL Пpи установке использовании насадок не от фиpмы SKIL соблюдайте инстpукции соответствующего завода изготовителя Hе допускается пpименение какиx либо пеpеxодников для установки шлифовальныx ...

Page 88: ... тpебуемом напpавлении в зависимости от выполняемой pаботы убедитесь в том что закpытая часть защитного кожуxа наxодится со стоpоны опеpатоpа закpепите защитный кожуx G затянув винт L Перед использованием инструмента убедитесь что режущая насадка правильно установлена и надежно закреплена проверьте плавность вращения режущей насадки вращая ее рукой опробуйте работу инструмента в течение не менее 3...

Page 89: ...шего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях соответствующих условиям экологической безопасности значок напомнит Вам об этом когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилизацию UA Кутова шліфувальна машина 9445 ВСТУП Інструмент призначе...

Page 90: ... під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм d Перед тим як вмикати прилад приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ Знаходження налагоджувального інструмента або ключа в деталі що обертається може призводити до травм e Не переоцінюйте себе Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу Це дозволить Вам краще зб...

Page 91: ...очий інструмент впав перевірте чи не пошкодився він або використовуйте непошкоджений робочий інструмент Після перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі і інші особи що знаходяться поблизу повинні стати так щоб не знаходитися в площині робочого інструмента що обертається після чого увімкніть електроприлад на одну хвилину на максимальну кількість обертів Пошкоджені робочі інструменти більшіст...

Page 92: ...ь до втрати контролю або сіпання e Не використовуйте ланцюгові пиляльні диски та пиляльні диски з зубцями Такі робочі інструменти часто спричиняють сіпання або втрату контролю над електроприладом 3 ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРИ ШЛІФУВАННІ ТА ВІДРІЗАННІ a Використовуйте лише шліфувальні круги дозволені для Вашого електроприладу та захисний кожух що передбачений для відповідного шліфувального круга Шліф...

Page 93: ...дь переходників для встановлення шліфувальних відрізних кругів з отвором більшого діаметра Заборонено використання насадок з глухим отвором меншим ніж М14 х 21 мм ВИКОРИСТАННЯ ПОЗА ПРИМІЩЕННЯМ Під час роботи на вулиці підключайте інструмент через запобіжник короткого замикання FI з максимальним пусковим струмом 30 мА ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Перед використанням інструменту в перший раз радимо отримати ...

Page 94: ...и увімкненні перш ніж приладдя торкнеться оброблюваного виробу інструмент повинен набрати повні оберти перш ніж вимкнути інструмент його треба відвести від оброблюваного виробу ріжуча насадка продовжує обертатись ще декілька секунд після відключення інструменту Дві позиції для роботи з інструментом 9 Шліфування 0 пересувайте інструмент вперед та назад із помірним навантаженням ніколи не використов...

Page 95: ...σης στάσης K εύτερος διακ πτης ασφαλείας ξεκίνηµα σταµάτηµα L Βίδα προφυλακτήρα M Σχισµές αερισµού AΣΦAΛEIA ΓEΝΙΚEΣ YΠΟ EΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ ΠΡΟEΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ιαβάστε λες τις προειδοποιητικές υποδείξεις Αµέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων µπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυµατισµούς Φυλάξτε λες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε ...

Page 96: ... και τα γάντια σας µακριά απ τα κινούµενα εξαρτήµατα Xαλαρή ενδυµασία κοσµήµατα και µακριά µαλλιά µπορεί να εµπλακούν στα κινούµενα εξαρτήµατα g Αν υπάρχει η δυνατ τητα συναρµολ γησης διατάξεων αναρρ φησης ή συλλογής σκ νης βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι συνδεµένες καθώς κι αν χρησιµοποιούνται σωστά Η χρήση µιας αναρρ φησης σκ νης µπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται απ τη σκ ν...

Page 97: ...ε ως επί το πλείστον κατά τη διάρκεια αυτού του δοκιµαστικού χρ νου g Xρησιµοποιείτε πάντοτε τη δική σας ατοµική προστατευτική ενδυµασία 4 Να χρησιµοποιείτε επίσης ανάλογα µε την εκάστοτε εργασία προστατευτικές µάσκες προστατευτικές διατάξεις µατιών ή προστατευτικά γυαλιά Αν χρειαστεί φορέστε και µάσκα προστασίας απ τη σκ νη ωτασπίδες προστατευτικά γάντια ή µια ειδική προστατευτική ποδιά που θα σα...

Page 98: ... και κοφτερές ακµές ή ταν ανατινάζεται Αυτ προκαλεί κλ τσηµα ή απώλεια του ελέγχου e Να µην χρησιµοποιείτε τσαπραζωµένες ή οδοντωτές πριον λαµες Τα εργαλεία αυτά προκαλούν συχνά κλ τσηµα ή οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου 3 Ι ΙΑΙΤΕΡΕΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ YΠΟ ΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΛΕΙΑΝΣΗ ΚΑΙ ΚΟΠΗ a Να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά λειαντικά σώµατα που είναι εγκριµένα για το ηλεκτρικ εργαλεί...

Page 99: ...είο µ νο για ξηρ τρ χισµα κοπή Να χρησιµοποιείτε µ νο τις φλάντζες που παραδίδονται µε το εργαλείο Αυτ το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιµοποιείται απ άτοµα κάτω των 16 ετών Πάντα να αποσυνδέεται την πρίζα απ το ηλεκτρικ δίκτυο πριν κάνετε κάποια ρύθµιση ή αλλάξετε εξάρτηµα ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου µ νο ταν χρησιµοποιούνται σωστά εξαρτήµατα τα οποία µπορείτε να π...

Page 100: ...ου εργαλείου και γυρίστε τον προς την επιθυµητή θέση ανάλογα µε την εργασία που έχετε να κάνετε η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα θα πρέπει να είναι πάντοτε στραµµένη προς τον χειριστή του εργαλείου στερεώστε τον προφυλακτήρα G σφίγγoντας τη βίδα L Προτού χρησιµοποιήσετε το εργαλείο βεβαιωθείτε τι το εξάρτηµα έχει τοποθετηθεί σωστά και έχει σφιχτεί στη θέση του ελέγξτε τι το εξάρτηµα λειτουργεί αν...

Page 101: ...ικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον το σύµβολο θα σας το θυµήσει αυτ ταν έλθει η ώρα να πετάξετε τις RO Polizor unghiular 9445 INTRODUCERE Această sculă este destinată şlefuirii tăierii şi debavurării materialelor metalice şi a piatrei fără a folosi apa cu accesoriile corespunzatoăre sculă poate fi folosită şi la perier...

Page 102: ...fixe O cheie reglabilă sau fixă aflată într o componentă de maşină care se roteşte poate provoca răniri e Nu vă supraapreciaţi Asiguraţi vă o poziţie stabilă şi păstraţi vă întotdeauna echilibrul Astfel veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate f Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată Nu purtaţi haine largi sau podoabe Ţineţi părul îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente ...

Page 103: ...n timpul utilizării Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic vă puteţi pierde auzul h Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament personal de protecţie Fragmente din piesa de lucru sau dispozitivele de lucru rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chia...

Page 104: ...ţi discuri de şlefuit uzate provenind de la scule electrice mai mari Discurile de şlefuit pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai ridicate ale sculelelor electrice mai mici şi se pot rupe 4 ALTE AVERTISMENTE SPECIALE PRIVIND TĂIEREA a Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea puternică Nu executaţi tăieri exagerat de adânci O supraîncărcare a discului ...

Page 105: ...le de rezisţentă orificiile în zidurile de rezisţentă se supun reglementărilor specifice ţării respective aceste reglementări trebuie respectate în toate situaţiile Fixaţi piesa care urmează a fi prelucrată în cazul în care aceasta nu rămâne în poziţie stationară sub propria greutate Nu fixaţi sculă în menghină Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet protejate izolate cu o capacitate de 16...

Page 106: ...inară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula pentru aplicaţiile menţionate utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte semnificativ nivelul de expunere momentele în care scula este oprită sau când funcţionează dar nu execută nicio lucrare pot reduce semnificativ nivelul de expunere protejaţi vă împotriva efectelor vibraţiilor ...

Page 107: ...мента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар e Когато работите с електроинструмент навън използвайте само удължителни кабели предназначени за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито н...

Page 108: ...те инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по малко съпротивление и се водят по леко g Използвайте електроинструментите допълнителните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя С дейности и процедури евентуално предписани от различни нормативни документи Използването на електроинструменти за раз...

Page 109: ...работният инструмент да спре напълно въртенето си Въртящият се инструмент може да допре до предмет в резултат на което да загубите контрол над електроинструмента l Докато пренасяте електроинструмента не го оставяйте включен Дрехите или косите Ви могат да бъдат увлечени от работния инструмент в резултат на неволен допир в резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви m Редовно...

Page 110: ...ртят по малките и могат да се счупят 4 СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА РЕЖЕЩИ ДИСКОВЕ a Избягвайте блокиране на режещия диск или силното му притискане Не изпълнявайте твърде дълбоки срезове Претоварването на режещия диск увеличава опасността от заклинването му или блокирането му а с това и от възникването на откат или счупването му докато се върти b Избягвайте да заставате в зоната пред ...

Page 111: ... работете с аспириращо прахта устройство когато такова може да бъде свързано Определени видиве прах са класифицирани като карциногенни като прах от дъб и бук особено когато са комбинирани с добавки за подобряване на състоянието на дървесината използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство когато такова може да бъде свързано Следвайте дефинираните по БДС изисквания относ...

Page 112: ...коpост на peжeщия диск зависи от матepиала който тpябва да сe отpeжe нe спиpайтe peжeщия диск с външeн натиск Дъpжане и насочване на инстpумента по време на работа винаги дръжте уреда за оцветената ите в сиво зона и за хващане винаги дpъжтe инструмента здpаво с двeтe pъцe така чe пpeз цялото вpeмe да стe в състояниe да я упpавляватe сигуpно oбъpнeтe вниманиe на посоката на въpтeнe винаги дpъжтe ин...

Page 113: ...júcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete s prívodnou šnúrou a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou bez prívodnej šnúry 1 BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU a Udržiavajte svoje pracovisko čisté a upratané Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom b Nepracujte elektrickým náradím v prostredí ohrozenom výbuchom v ktorom ...

Page 114: ...zpečné a treba ho dať opraviť c Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať vymieňať príslušenstvo alebo skôr ako odložíte náradie vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia d Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí Nedopusťte aby ručné elektrické náradie používali osoby ktoré s ním ni...

Page 115: ...bo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného nástroja k Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr ako sa pracovný nástroj úplne zastaví Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným elektrickým náradím l Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy ...

Page 116: ...rázu môže byť ručné elektrické náradie vymrštené rotujúcim kotúčom priamo na Vás c Ak sa rezací kotúč zablokuje alebo ak prerušíte prácu ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy kým sa rezací kotúč úplne zastaví Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy keď ešte beží pretože by to mohlo mať za následok vyvolanie spätného rázu Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča ...

Page 117: ...dí alebo prereže nedotýkajte sa jej a okamžite ju zo zástrčky odpojte nikdy nepoužívajte nástroj s poškodenou elektrickou šnúrou V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z nástennej zásuvky V prípade prerušenia prúdu alebo pri náhodnom vytiahnutí sa šnúry zo zástrčky okamžite vypnite vypínač zapnuté vypnuté on off J 2 aby ste zabránili náhodné...

Page 118: ... prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www skilmasters com ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Elektrické náradie príslušenstvo a balenia nevyhadzu...

Page 119: ...to uređaj uključite uklonite alate za podešavanje ili vijčane ključeve Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda e Ne precjenjujte svoje sposobnosti Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i držite u svakom trenutku ravnotežu Na taj način možete uređaj bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama f Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit ...

Page 120: ...mogao odrezati ili bi mogao biti zahvaćen a vaše ruke bi mogao zahvatiti rotirajući radni alat k Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se radni alat potpuno zaustavi Rotirajući radni alat bi mogao zahvatiti površinu odlaganja te bi moglo doći do gubitka kontrole nad radnim alatom l Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite Kod slučajnog dodira vašu bi odjeću mogao zahvatiti ro...

Page 121: ... saviti pod vlastitom težinom Izradak se mora osloniti na obje strane i to kako blizu reza tako i na rubu f Budite posebno oprezni kod zarezivanja u postojeće zidove ili u neka druga nevidljiva područja Brusne ploče za rezanje koje zarezuju mogle bi kod zarezivanja plinskih ili vodovodnih cijevi električnih vodova ili nekih drugih objekata uzrokovati povratni udar 5 POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA ...

Page 122: ...ručka F 6 izvući mrežni utikač Skidanje montiranje namještanje sigurnosnog štitnika G 7 izvući mrežni utikač otvorite štitnik G otpuštanjem matica L štitnik G smjestite na prsten vretena glave alata i okrenite u željeni položaj ovisno o poslu koji ćete obavljati osigurati da zatvorena strana štitnika bude uvijek okrenuta prema osobi koja radi s uređajem zatezanjem matica L učvrstite štitnik G Prij...

Page 123: ...T OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI PAŽNJA Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mre...

Page 124: ... oštećeni da je funkcija aparata oštećena Popravite oštećene delove pre upotrebe aparata Mnoge nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim alatima f Držirte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električne alate pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na ...

Page 125: ...primer neka brusna ploča zapinje ili blokira u radnom komadu može se ivica brusne ploče koja uranja u radni komad uvrnuti i usled toga brusna ploče prouzrokovati lomljenje ili povratan udarac Brusna ploča se onda kreće na osobu koja radi ili od nje zavisno od smera okretanja ploče na mestu blokiranja Pritom se brusne ploče mogu i slomiti Povratan urarac je posledica pogrešne ili manjkave upotrebe ...

Page 126: ... zaštitna hauba sprečite da se zaštitna hauba i žicana četka mogu dodirivati Tanjiraste i lončaste četke mogu pritiskivanjem i centrifugalnim silama povećati svoj presek OPŠTA Koristite ovaj alat samo za brušenje i sečenje Koristite samo obode koje ste dobili uz ovaj alat Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre nego što izvršite bilo ...

Page 127: ... pričvršćen proverite da li pribor može da se pomera tako što ćete ga ručno pokrenuti probno pokrenite alat najmanje 30 sekundi na najvećoj brzini pri praznom hodu i u sigurnom položaju odmah prekinite rad ukoliko dođe do većih vibracija ili drugih nepravilnosti u radu i pregledajte alat da biste odredili uzrok Uključivanje isključivanje prekidač za zaključavanje sa dve pozicije 8 obratite pažnju ...

Page 128: ...om in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla 1 VARNOST NA DELOVNEM MESTU a Poskrbite da bo Vaše delovno mesto vedno čisto in urejeno Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode b Prosimo da orodja ne uporabljate v okolju kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskrenje zato se go...

Page 129: ...ti Vzrok za številne nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja f Rezalna orodja naj bodo ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in so bolje vodljiva g Električna orodja pribor nastavke in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opraviti Zaradi uporabe električnega orodja v dru...

Page 130: ...r brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu se lahko rob brusilnega koluta ki je potopljen v obdelovanec zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo Povratni udarec je posledica napačne ali...

Page 131: ...hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in ali kožo b Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova preprečite da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča SPLOŠNO Uporabljajte to orodje le za suho brušenje in rezanje Uporabljajte le tiste prirobnice ki so dobavljene...

Page 132: ...i vklopu orodja preden pribor doseže obdelovanec naj orodje doseže polno hitrost preden orodje izklopite bi ga morali odmakniti od predmeta ki ga obdelujete po izklopu orodja se pribor še nekaj časa vrti Dvoročno držanje orodja 9 Brušenje 0 premikajte orodje naprej in nazaj z zmernim pritiskom nikoli ne uporabljajte rezalne plošče za stransko brušenje Rezanje med rezanjem ne nagibajte orodja orodj...

Page 133: ...llal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski b Vältige kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja külmikud Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi risk suurem c Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest Kui elektriseadmesse on sattunud vett on ...

Page 134: ...ootja poolt käesoleva elektrilise tööriista jaoks ette nähtud või soovitatud See et saate lisatarvikut oma tööriista külge kinnitada ei taga veel tööriista ohutut kasutust c Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne pöörete arv Tarvik mis pöörleb lubatust kiiremini võib puruneda d Tarviku läbimõõt ja paksus peavad ühtima elektrilise...

Page 135: ...tsma murduvate tükkide ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes otstarbel milleks need on ette nähtud Kunagi ei tohi lihvida lõikeketta külgpinnaga Lõikekettad on ette nähtud materjali lõikamiseks ketta servaga Külgsuunas avalduvad jõud võivad lõikeketta purustada d Kasutage alati valitud lihvketta jaoks sobiva suuruse ja kujuga alusseibi Sobivad sei...

Page 136: ...reetse riigi eeskirjad nendest eeskirjadest tuleb igal juhul kinni pidada Kui tooriku omakaal ei taga tooriku stabiilset asetsemist kinnitage toorik kinnitusvahendite abil Ärge kinnitage tööriista pitskruviga Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige et juhe oleks lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele KASUTAMISE AJAL Äkilised sissevoolud põhjustavad lühiajalisi pingelangusi ebasobivate t...

Page 137: ...sselülitatud kuid tegelikult seda ei kasutata võib ekspositsioonitase märkimisväärselt väheneda kaitske ennast vibratsiooni toime eest hooldades tööriista ja selle tarvikuid hoides oma käed soojad ja organiseerides hästi oma töövõtteid HOOLDUS TEENINDUS Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad eriti õhutusavad ärge püüdke puhastada pistes õhutusavadesse teravaid esemeid enne puhastamist eemaldage se...

Page 138: ...PERSONISKĀ DROŠĪBA a Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam b Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājiet aizs...

Page 139: ...ms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet vai tie nav bojāti piemēram vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai ieplaisājuši vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un vai stiepĮu suku veidojošās stieples nav vaĮīgas vai atlūzušas Ja elektroinstruments vai darbinstruments ir kritis no zināma augstuma pārbaudiet vai tas nav bojāts vai arī izmantojiet darbam nebojātu darbinstrumentu Pēc darbins...

Page 140: ... zāģēšanai Šādu darbinstrumentu izmantošana var būt par cēloni atsitienam vai kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu 3 ĪPAŠIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI VEICOT SLĪPĒŠANU UN GRIEŠANU a Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam elektroinstrumentam piemērotus slīpēšanas darbinstrumentus un šādiem darbinstrumentiem paredzētu aizsargu Aizsargs var nepietiekami nosegt nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus ...

Page 141: ...r M14 x 21 mm STRĀDĀJOT ĀRPUS TELPĀM Ja instruments tiek izmantots ārpus telpām pievienojiet to elektriskajam spriegumam izmantojot noplūdes strāvas aizsargreleju kas nostrādā ja strāva instrumenta aizsargzemējuma ķēdē pārsniedz 30 mA PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi ieteicams saņemt praktisku informāciju par tā darbības principiem Neapstrādājiet materiālus kas satur a...

Page 142: ...paceliet to no apstrādājamā priekšmeta virsmas darbinstruments zināmu laiku turpina griezties arī pēc instrumenta izslēgšanas Divi roku stāvokļi 9 Slīpēšana 0 darba laikā pārvietojiet instrumentu turp un atpakaļ izdarot uz apstrādājamo virsmu mērenu spiedienu nekādā gadījumā neizmantojiet griešanas disku lai veiktu sānu slīpēšanu Griešana darba laikā nesasveriet instrumentu sānu virzienā lai izvai...

Page 143: ...us iš elektros tinklo su maitinimo laidu ir akumuliatorinius įrankius be maitinimo laido 1 DARBO VIETOS SAUGUMAS a Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga Netvarka ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi b Nedirbkite tokioje aplinkoje kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali ...

Page 144: ...rimi elektriniai įrankiai f Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti g Elektrinį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį Naudojant elektrinius įrankius ne...

Page 145: ...o arba nuo jo priklausomai nuo disko sukimosi krypties blokavimo vietoje Be to šlifavimo diskas gali ir subyrėti Atatranka yra neteisingo elektrinio prietaiso naudojimo arba klaidos pasekmė Jos galima išvengti jei imsitės atitinkamų priemonių kaip aprašyta žemiau a Dirbdami visada tvirtai laikykite prietaisą abiem rankomis ir stenkitės išlaikyti tokią kūno ir rankų padėtį kurioje sugebėtumėte atsi...

Page 146: ...į prietaisą turėtų naudoti tik asmenys kuriems 16 ir daugiau metų Prieš reguliuojant prietaisą arba keičiant darbo įrankius ištraukite kištuką iš el tinklo lizdo PAPILDOMA ĮRANGA SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tuo atveju jei naudojama tinkama papildoma įranga ir priedai kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų SKIL atstovų parduotuvėse Naudodami kitur pagamintą papildomą įrang...

Page 147: ...ieš pradedant eksploatuoti prietaisą įsitikinkite kad papildoma įranga sumontuota patikimai ir tvirtai priveržta patikrinkite ar sumontuoti įrankiai laisvai sukasi pasukdami juos ranka patikrinkite prietaiso veikimą leiskite prietaisui saugioje padėtyje bent 30 sekundžių dirbti be apkrovos didžiausiu greičiu jei prietaisas smarkiai vibruoja ar pastebite kitokius defektus tuoj pat jį išjunkite ir p...

Page 148: ... artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą adresus bei atsarginių dalių brėžinius rasite www skilmasters com APLINKOSAUGA Nemeskite elektrinių įrankių papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių atliekų konteinerius galioja tik ES valstybėms pagal ES Direktyvą 2002 96 EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius va...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ...ktlinjema 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna maskin 90 dB A ljudeffektnivån 101 dB A standard deviation 3 dB och vibration m s2 hand arm metod Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt a...

Page 152: ...ivos EN 60 745 EN 55 014 conforme as disposições das directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 98 37 CE até 28 12 2009 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 RUÍDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 90 dB A o nível de potência acústica 101 dB A espaço de erro 3 dB e a vibração m s2 método braço mão Processo técnico em SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL P C...

Page 153: ...il 2006 95 ES 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 HRUP VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvočnega pritiska za to orodje 90 dB A jakosti zvoka 101 dB A standarden odmik 3 dB in vibracija m s2 metoda dlan roka Tehnična dokumentacija se nahaja pri SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL SLO CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana et see ...

Page 154: ...er Under pussing Usikkerhet K Ved andre applikasjoner som kapping og børsting kan vibrasjonsverdiene variere Pintahionnassa Hionnassa Epävarmuus K Muissa toiminnoissa kuten katkaisussa ja teräsharjalla puhditettaessa voi syntyä erilaista tärinää Durante la amoladura Durante el lijado Incertidumbre K de las superficies Otras aplicaciones tales como tronzar o trabajar con cepillos de alambre pueden ...

Page 155: ... приложения като рязане например или почистване с телени четки може да имат различно ниво на вибрации Pri brúsení povrchu Pri brúsení NepresnosÈ K Ostatné aplikácie ako napr vyrezávanie alebo odhrdzovanie môÏu udávaÈ iné hodnoty vibrácií Prilikom bru enja Prilikom pjeskarenja Nesigurnost K Ostale primjene kao rezanje ili ãetkanje mogu imati drugaãije vrijednosti vibracija Tokom povr inskog bru enj...

Page 156: ......

Reviews: