background image

Entretien

Tout entretien préventif

effectué par des personnels

non autorisés peut résulter en mauvais placement

de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter

un danger grave.  

Nous vous conseillons de faire faire

tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou

une station service agréée Skil.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Skil est adéquatement lubrifié et prêt à utiliser.
Cependant, il est conseillé de lubrifier les engrenages en
n’utilisant que des lubrifiants Skil : Nº 80111 (tube de 8
onces), Nº 80112 (chopine) ou Nº 80113 (bidon d’1/2
gallon).

Vérifiez toujours le
niveau d’huile : Dé-
branchez la fiche de la
prise de courant et
posez la semelle de la
scie sur une surface
horizontale. Au moyen
de la clé servant à enlever la lame, desserrez le bouchon
d’huile. Le niveau d’huile ne devrait jamais être plus bas
que les filets inférieurs du carter. Quand vous faites
l’appoint, versez de l’huile jusqu’à ce que le surplus
commence à s’écouler de l’ouverture, vis-à-vis la
flèche, et remettez le bouchon en place.

REMARQUE :

Si l’huile est très souillée ou épaisse,

remettez le bouchon en place et faites fonctionner la scie
pendant une minute afin que l’huile se réchauffe. Enlevez
le bouchon d’huile et tournez la scie à l’envers pour
évacuer toute l’huile. Remplissez le carter de kérosène.
Remettez le bouchon en place et faites fonctionner la
scie pendant une minute pour en rincer le carter
d’engrenages. Vidangez le kérosène et ajoutez de l’huile
SKIL fraîche. Dans le cas d’une scie neuve, vidangez
l’huile après les premières dix heures d’utilisation.

BALAIS DE CHARBON

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus
pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans
aléas. Pour maintenir le moteur en forme, nous
recommandons d’examiner les balais tous les deux à six
mois. Les balais devraient être propres, sans poussière
ni saleté. Il faudrait les remplacer dès qu’ils sont usés à
3/16". Les balais devraient entrer et sortir librement des
porte-balais sans gripper.

Pour vérifier l’état des balais : Débranchez la fiche de la
prise de courant. Dévissez les capuchons à la surface du
carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement ;

notez dans quel sens ils sont orientés, de sorte à les
remettre dans leur position originelle. Nettoyez à l’air
comprimé ou avec un linge propre les ouvertures des
porte-balais et remettez les balais et capuchons en place.

Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange
authentiques Skil spécialement conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou

tous les deux changements de balais, il est conseillé de

faire remplacer les paliers par un centre de service

d’usine Skil ou une station service agréée Skil.  Si les

paliers commencent à faire du bruit (à cause de

surcharges importantes ou du toupillage de matériaux

très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement

pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

Pour éviter les accidents,
il faut toujours débrancher

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.  

Le

meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air
comprimé sec.  

Il faut toujours porter des lunettes de

protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur
doivent rester propres et exempts de corps étrangers.
Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets
pointus dans les orifices.

Certains agents de
nettoyages et certains

dissolvants abîment les pièces en plastique.  

Parmi

ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de
carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés,
l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques
qui en contiennent.

ENTRETIEN DES LAMES

Les lames finissent par s’émousser, même à couper des
pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous
devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider
simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la
lame est émoussée ou souillée de résine.

Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la
lame de votre scie, débranchez d’abord la scie avant
d’enlever la lame. Souvenez-vous que les lames sont des
objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées
avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un
dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de
gomme et de résine. À moins que vous soyez
parfaitement familier avec l’affûtage des lames, nous
vous déconseillons de l’essayer.

Entretien

-24-

AVERTISSEMENT

!

BOUCHON

D’HUILE

NIVEAU

D’HUILE

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

!

SM 1619X01349 02-06  2/16/06  2:05 PM  Page 24

Summary of Contents for HD5825

Page 1: ...ersion fran aise Versi n en espa ol See page 2 Voir page 14 Ver la p gina 26 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des inform...

Page 2: ...ear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use th...

Page 3: ...med only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard re...

Page 4: ...nt Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation The blade washers and the bolt...

Page 5: ...ll or damaged blade Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and KICKBACK Blade depth and bevel adjusting locking knobs must be tight and secur...

Page 6: ...setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a charac...

Page 7: ...e tool accidentally WARNING Circular Saw AUXILIARY HANDLE UPPER GUARD LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER FOOT DEPTH ADJUSTMENT LEVER BEVEL ADJUSTMENT LEVER FIG 1 CALIBRATED BEVEL QUADRANT TRIGGER SWIT...

Page 8: ...First tighten BLADE STUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI T...

Page 9: ...t of the saw Align to desired angle on calibrated quadrant Then tighten bevel adjustment first then the depth adjustment lever Fig 5 Because of the increased amount of blade engagement in the work and...

Page 10: ...t off wheels If you use your saw for cutting these materials use the appropriate wheel for the material being cut When cutting masonry do not cut a depth of more than 1 4 inch 6 mm Make successive pas...

Page 11: ...ht piece of 1 25 mm lumber to the sheet as a guide Fig 11 Use the right side of the foot against the board guide FIG 10 FIG 11 RIP FENCE DESIRED WIDTH OF CUT DESIRED LINE OF CUT RIP BOARD GUIDE CUTTIN...

Page 12: ...ug from power source Unscrew the brush caps on the motor housing and lift out the brushes note which way they face so that the brushes can be returned to their original position Clean the brush holder...

Page 13: ...TE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Blade Wrench Carrying case Rip Fence standard equipment optional ac...

Page 14: ...ectricien contribueront accro tre davantage votre s curit personnelle N exposez pas les outils lectriques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectriq...

Page 15: ...ine Suivez les directives donn es la section R paration de ce manuel L emploi de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions d entretien peut cr er un risque de choc lectrique ou de bless...

Page 16: ...ettra de contr ler le REBOND Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant votre c t Le garde inf rieur peut s ouvrir au contact avec vos v tements Un contact accidentel avec la lame de scie en...

Page 17: ...upe peut causer un grippage et un REBOND L utilisation de la scie avec un r glage excessif de profondeur de coupe accro t la charge sur l outil et la sensibilit la torsion de la lame dans le trait de...

Page 18: ...gmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans la direction de la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alternatif Type...

Page 19: ...il AVERTISSEMENT Scie circulaire POIGN E AUXILIAIRE GARDE SUP RIEUR GARDE INF RIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INF RIEUR SEMELLE LEVIER DE R GLAGE DE LA PROFONDEUR LEVIER DE R GLAGE DU BISEAU FIG 1 SEC...

Page 20: ...IEURE appuie carr ment sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CL LIVR E AVEC LA SCIE N utilisez pas de...

Page 21: ...t V RIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 D branchez la fiche de la prise de courant R glez la semelle la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de r glage de la coupe en biseau r glez le 0 sur...

Page 22: ...ur de plus de 6 mm 1 4 Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur d sir e Avancez la scie en exer ant une pression mod r e Ne surchargez pas le moteur outre mesure D branchez le...

Page 23: ...x par quatre sur leurs c t s plus troits car cet arrangement manquerait de stabilit Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l tabli placez le sur des deux par quatre sur le plancher...

Page 24: ...ogement notez dans quel sens ils sont orient s de sorte les remettre dans leur position originelle Nettoyez l air comprim ou avec un linge propre les ouvertures des porte balais et remettez les balais...

Page 25: ...broches ainsi que des prises trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMAND ES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Lame Cl tui Gu...

Page 26: ...allos a tierra para suministrar la energ a a la herramienta Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentar n m s la seguridad personal No exponga las herramientas mec nicas...

Page 27: ...de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado nicamente por personal de reparaciones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podr a ocasionar un...

Page 28: ...erra girar n exc ntricamente causando p rdida de control y no permitir n el acoplamiento apropiado de par motor variable Nunca utilice arandelas o pernos de hoja da ados o incorrectos Las arandelas y...

Page 29: ...una broca desafilada o da ada Las hojas desafiladas o ajustadas incorrectamente producen una separaci n de corte estrecha causando fricci n excesiva atasco de la hoja y RETROCESO Las pomos de fijaci...

Page 30: ...0 Flecha Acci n en la direcci n de la flecha Corriente alterna Tipo o una caracter stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una...

Page 31: ...TOR SUPERIOR PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR BASE PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION FIG 1 CUADRANTE DE INCLINACION CALIBRADO INTERRUPTOR...

Page 32: ...temente con el dedo el TORNILLO de la HOJA y despu s APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos m s largos ya que pueden hacer que...

Page 33: ...la parte delantera de la sierra Alinee hasta alcanzar el ngulo deseado en el cuadrante calibrado Luego apriete primero el ajuste de inclinaci n y despu s la palanca de ajuste de profundidad Fig 5 Debi...

Page 34: ...ando corte mamposter a no corte a un profundidad de m s de 1 4 de pulgada 6mm Realice pasadas sucesivas para lograr la profundidad deseada Aplique una leve presi n hacia adelante No sobrecargue el mot...

Page 35: ...rabajo en los lados estrechos ya que esta disposici n es inestable Si la plancha o el tablero a cortar es demasiado grande para una mesa o un banco de trabajo utilice los tablas de apoyo de dos por cu...

Page 36: ...billas Desconecte el enchufe de la fuente de energ a Destornille las tapas de las escobillas de la caja del motor y saque las escobillas f jese hacia qu direcci n est n orientadas las escobillas para...

Page 37: ...peque o es el n mero de calibre m s grueso es el cord n TAMA OS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Hoja Llave Estuche de transporte Tope guia pa...

Page 38: ...38 Notes SM 1619X01349 02 06 2 16 06 2 05 PM Page 38...

Page 39: ...39 Remarques Notas SM 1619X01349 02 06 2 16 06 2 05 PM Page 39...

Page 40: ...MS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF P...

Reviews: