17
cas, les accessoires endommagés cassent pendant ce
temps d’essai.
h)
Porter des équipements de protection personnels
5
.
Selon l’utilisation, porter une protection
complète pour le visage, une protection oculaire
ou des lunettes de protection. Si nécessaire,
porter un masque anti-poussière, une protection
acoustique, des gants de protection ou un tablier
spécial qui vous protège de petites particules de
matériau causées par le meulage.
Protéger vos yeux
de corps étrangers projetés dans l’air lors des différentes
utilisations. Les masques anti-poussière ou les masques
respiratoires doivent filtrer la poussière générée lors de
l’utilisation. Une exposition trop longue au bruit fort peut
entraîner une perte d’audition.
i)
Garder une distance de sécurité suffisante entre
votre zone de travail et les personnes se trouvant
à proximité. Toute personne entrant dans la zone
de travail doit porter un équipement de protection
individuel.
Des fragments de pièces ou d’accessoires
cassés peuvent être projetés et causer des blessures
même en dehors de la zone directe de travail.
j)
Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées
isolées, lors de la réalisation d’une opération au
cours de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer
en contact avec un câblage non apparent ou son
propre câble d’alimentation.
Le contact avec un fil
sous tension peut également mettre sous tension les
parties métalliques de l’outil électrique et provoquer un
choc électrique sur l’opérateur.
k)
Garder le câble de secteur à distance des
accessoires en rotation.
Si vous perdez le contrôle de
l’outil, le câble de secteur peut être sectionné ou happé
et votre main ou votre bras risquent d’être happés par
l’accessoire en rotation.
l)
Déposer l’outil électroportatif seulement après
l’arrêt total de l’accessoire.
L’accessoire en rotation
peut toucher la surface sur laquelle l’outil est posé,
ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l’outil
électroportatif.
m)
Ne pas laisser tourner l’outil électroportatif pendant
que vous le portez.
Suite à un contact involontaire,
vos vêtements peuvent être happés par l’accessoire en
rotation, et l’accessoire peut rentrer dans votre corps.
n)
Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de
votre outil électroportatif.
La ventilation du moteur
aspire de la poussière dans le carter, et de la poussière
de métal en trop grande quantité peut causer des
dangers électriques.
o)
Ne pas utiliser l’outil électroportatif lorsqu’il y a des
matériaux inflammables à proximité.
Les étincelles
risquent d’enflammer ces matériaux.
p)
Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent
des liquides de refroidissement.
L’utilisation d’eau ou
d’autres liquides de refroidissement peut entraîner un
choc électrique.
2) CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS
CORRESPONDANTS
•
Un contrecoup est une réaction soudaine causée par
un accessoire en rotation qui s’accroche ou qui se
bloque, tels que meule, plateau de ponçage, brosse
métallique, etc. Un coinçage ou un blocage entraîne un
5) SERVICE
a)
Ne faites réparer votre outil électrique que par un
personnel qualifié et seulement avec des pièces de
rechange d’origine.
Ceci permet d’assurer la sécurité
de l’outil électrique.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES DE
CLOISONS SÈCHES
1) AVERTISSEMENTS DE SECURITE COMMUNS POUR
LES OPERATIONS DE PONÇAGE
a)
Cet outil électroportatif est à utiliser en tant que
ponceuse. Respecter tous les avertissements,
instructions, représentations et données qui sont
fournis avec l’outil électroportatif.
Un non-respect des
instructions suivantes peut entraîner un choc électrique
et / ou de graves blessures.
b)
Cet outil électrique n'est pas recommandé pour
réaliser des opérations de meulage, de brossage
métallique, de polissage ou de découpage.
Les
opérations pour lesquelles cet outil électrique n'a pas
été conçu peuvent constituer un risque et provoquer des
blessures.
c)
Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas
spécialement prévus et recommandés par le
fabricant pour cet outil électroportatif.
Le fait
de pouvoir monter les accessoires sur votre outil
électroportatif ne garantit pas une utilisation en toute
sécurité.
d)
La vitesse de rotation admissible de l’accessoire
doit être au moins égale à la vitesse de rotation
maximale de l'outil électroportatif.
Les accessoires
qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle
qui est admise risquent d’être détruits.
e)
Le diamètre extérieur et la largeur de l’accessoire
doivent correspondre aux cotes de votre outil
électroportatif.
Les accessoires de mauvaises
dimensions ne peuvent pas être protégés ni contrôlés de
façon suffisante.
f)
Le montage fileté d'accessoires doit être adapté
au filet de l'arbre de la meuleuse. Pour les
accessoires montés avec des flasques, l'alésage
central de l'accessoire doit s’adapter correctement
au diamètre du flasque.
Les accessoires qui ne
correspondent pas aux éléments de montage de l’outil
électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière
excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.
g)
Ne pas utiliser des accessoires endommagés.
Avant chaque utilisation, contrôler les accessoires
tels que meules pour détecter des éclats et des
fissures, les plateaux de ponçage pour détecter
des fissures, une certaine usure ou des signes de
forte usure, les brosses métalliques pour détecter
des fils détachés ou cassés. Au cas où l’outil
électroportatif ou l’accessoire tomberait, contrôler
s’il est endommagé ou utiliser un accessoire intact.
Après avoir contrôlé et monté l’accessoire, se tenir
à distance du niveau de l’accessoire en rotation
ainsi que les personnes se trouvant à proximité
et laisser tourner l’outil électroportatif à la vitesse
maximale pendant une minute.
Dans la plupart des
Summary of Contents for 7520
Page 4: ...4 A X B D T S E F K N R W V G H J Q P L M C ...
Page 5: ...5 A B A C B ...
Page 6: ...6 MAX E F D ...
Page 7: ...7 C J H G G E F K K M L Ø 57 mm Ø 47 mm Ø 35 mm N Ø 57 mm M6 x 14 ...
Page 8: ...8 R Q P a b c ...
Page 9: ...9 W ...
Page 10: ...10 K L M N F ...
Page 157: ...157 K L M N F 20 21 ...
Page 158: ...158 W 17 18 19 ...
Page 159: ...159 R Q P a b c 13 14 15 16 ...
Page 160: ...160 C J H G G E F K K M L mm 75 Ø mm 74 Ø mm 53 Ø N mm 75 Ø 41 x 6M 10 11 12 ...
Page 161: ...161 XAM E F D 8 9 ...
Page 162: ...162 A B A C B 3 4 5 6 7 ...
Page 163: ...163 A X B D T S E F K N R W V G H J Q P L M C 1 2 ...
Page 164: ...2610S00345 07 19 7520 اجلاف احلائط صنفرة أداة كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب ...