Skil 6237 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 24

Fije el material que se está taladrando.  Nunca lo
tenga en las manos ni sobre las piernas.

Un

soporte inestable puede hacer que la broca
taladradora se atasque, causando pérdida de control y
lesiones.

Nunca deje el gatillo fijo en la posición "ON"
(encendido).  Antes de enchufar la herramienta,
compruebe que el cierre del gatillo esté en la
posición "OFF" (apagado).

Un arranque accidental

podría causar lesiones.

Posicione el cordón de modo que esté alejado de la
broca que gira.  No enrolle el cordón alrededor del
brazo o de la muñeca.

Si pierde el control y tiene el

cordón enrollado en el brazo o en la muñeca, el
cordón puede atraparle y causarle lesiones.

Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la
herramienta o el mango lateral y las paredes o los
postes

. Si la broca se atasca o se engancha en la

pieza de trabajo, el par motor de reacción de la
herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte
el gatillo inmediatamente, invierta el sentido de
giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la
broca.

Esté preparado para un fuerte par motor de

reacción.  El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en
sentido contrario al del giro de la broca.

No agarre la herramienta ni ponga las manos
demasiado cerca del mandril o la broca taladradora
que gira

. Podría sufrir laceraciones en la mano.

No utilice el dispositivo de "Fijación en ON"
(encendido) del interruptor en situaciones en las
que es probable que la broca taladradora se
atasque.  (Por ejemplo:  justo antes de que la broca
esté lista para atravesar el material, en cualquier
momento en que se esté utilizando una sierra de
perforación, brocas helicoidales para madera...
etc.).

Cuando la broca se atasque, el cuerpo del

taladro se torcerá o experimentará retroceso en
sentido contrario y es posible que sea difícil soltar el
dispositivo de "Fijación en ON" del gatillo.

Sepa la ubicación y la posición del botón de
"Fijación en ON" del interruptor.

Si el interruptor

está fijo en la posición "ON" durante el uso, esté
preparado para en situaciones de emergencia ponerlo
en "OFF", tirando primero del gatillo y soltándolo
inmediatamente después sin oprimir el botón de
"Fijación en ON".

Al instalar una broca taladradora, introduzca el
cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas
del mandril.

Si la broca no se introduce hasta una

profundidad suficiente, se reduce el agarre de las
mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de
control.

No utilice brocas ni accesorios desafilados o
dañados.  

Las brocas o accesorios desafilados o

dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la
pieza de trabajo.

Al sacar la broca de la herramienta, evite el
contacto con la piel y use guantes protectores
adecuados al agarrar la broca o el accesorio.

Los

accesorios pueden estar calientes después de un uso
prolongado.

Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se
hayan quitado del taladro antes de encender la
herramienta

. Las llaves de ajuste o de tuerca pueden

salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted
o golpear a alguien que se esté presente.

No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a
su lado.

Una broca taladradora que gira podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

Esta herramienta puede utilizarse con discos de
lijar y de pulir, ruedas de amolar, cepillos
circulares de alambre y cepillos acopados de
alambre.  Estos accesorios deben tener capacidad
nominal para al menos la velocidad recomendada
en la etiqueta de advertencias de la herramienta.

Las ruedas y otros accesorios que se utilicen a una
velocidad superior a la nominal pueden romperse,
salir despedidas y causar lesiones.

Evite rebotar y desbastar las ruedas, discos o
cepillos, especialmente cuando trabaje en
esquinas, bordes afilados, etc.  

Esto puede causar

pérdida de control y retroceso.

Cierto polvo generado por el
lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.

-24-

ADVERTENCIA

!

SM 1619X02139 12-06  12/11/06  3:20 PM  Page 24

Summary of Contents for 6237

Page 1: ...ersion Version française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio SM 1619X02139 12 06 12...

Page 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Page 3: ...ower tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damag...

Page 4: ... When installing a drill bit insert the shank of the bit well within the jaws of the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use pr...

Page 5: ... setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designate...

Page 6: ...Saw 6237 3 8 Keyless 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6267 3 8 Keyless 8 x 3 3 8 1 1 1 2 1 1 2 4 5 2 NR Not recommended ATTENTION 3 8 inch drills are not recommended for running lag bolts NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drills RUBBERIZED GRIP VENTILATION OPENINGS VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH KEYLESS CHUCK FORWARD REVERSING BUTTON TRIGGER LOCK CHUCK SLEEVE BIT STORAGE...

Page 7: ...igger lock move button to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit...

Page 8: ...EED Variable speed drills will double as a power screwdriver by using a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 4 will enable you to fasten materials together with your ...

Page 9: ...il except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Maintain enough pressure to assure that the bit does not just spin in the hole This will dull the bit and greatly shorten its life DRILLING MASONRY Soft materials such as brick are relativel...

Page 10: ... tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents da...

Page 11: ...t have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 075 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Leng...

Page 12: ...ues d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent ...

Page 13: ... sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés ...

Page 14: ...foret est réduite et la perte de contrôle est accrue N utilisez pas de forets et d accessoires émoussés ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation pro...

Page 15: ...ugmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisate...

Page 16: ... métallique polissage cloche 6237 3 8 po sans clé No 8 x 2 po 3 8 po 3 4 po 1 po 1 1 2 po 3 po NR NR 6267 3 8 po sans clé No 8 x 3 po 3 8 po 1 po 1 1 2 po 1 1 2 po 4 po 5 po 2 po NR Non recommandé ATTENTION Les perceuses de 3 8 po ne sont pas recommandées pour utilisation avec des tire fond Perceuses POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PRISES D AIR GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE MANDRIN SANS CLÉ BOUTON ...

Page 17: ...arche Si l utilisateur appuie continuellement sur le bouton de blocage en marche la gâchette ne peut pas être relâchée BOUTON DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Votre outil est équipé d un bouton de marche avant arrière et d un verrouillage de gâchette se trouvant au dessus de la gâchette Fig 1 Ce bouton a été conçu de manière à changer la rotation du mandrin et à verrouiller la g...

Page 18: ...parer le matériau Fixez d abord les pièces ensemble à l aide d une bride et percez le premier trou aux 2 3 du diamètre de la vis Si le matériau est tendre percez uniquement les 2 3 de la longueur voulue Si le matériau est dur percez toute la longueur Consignes de fonctionnement NIVEAU DE PERÇAGE Votre outil est équipé d un niveau de perçage situé sur le dessus du boîtier qui vous permettra de péné...

Page 19: ...ue l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dimensions nécessaires C est souvent plus rapide à long terme Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa vie utile PERÇAGE DE LA MAÇONNERI...

Page 20: ... ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyage...

Page 21: ...rifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5...

Page 22: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Page 23: ...r herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios...

Page 24: ...o de la broca bien a fondo entre las mordazas del mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la pieza de trabajo Al sacar la broca de la herramienta e...

Page 25: ...0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Aler...

Page 26: ... blanda de alambrede de alambre pulido perforadora 6237 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6267 3 8 de apriete sin llave No 8 x 3 3 8 1 1 1 2 1 1 2 4 5 2 NR No recomendado ATENCION Los taladros de 3 8 de pulgada no se recomiendan para apretar pernos de rosca para madera EMPUÑADURA CAUCHUTADA ABERTURAS DE VENTILACION INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE MANDRIL SIN LLAVE...

Page 27: ...o se puede soltar el gatillo BOTÓN DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO La herramienta está equipada con una botón de avance retroceso y cierre del gatillo con ubicación encima del gatillo Fig 1 Esta botón fue diseñada para invertir el sentido de rotación del mandril y para fijar el gatillo en una posición OFF a fin de ayudar a evitar arranques accidentales Para la rotación de Avance con el ma...

Page 28: ...ije las piezas una a otra y taladre el primer agujero con 2 3 del diámetro del tornillo Si el material es blando taladre únicamente 2 3 de la longitud adecuada Si es duro taladre la longitud completa NIVEL DE TALADRO Esta herramienta está equipada con un nivel de taladro ubicado en la parte superior de la caja protectora Este nivel le permitirá introducir el taladro en posición horizontal con prec...

Page 29: ... el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requerido a la larga esto suele ser más rápido Mantenga suficiente presión para asegurar que la broca no se limita a dar vueltas sin avanzar dentro del agujero Esto desafilará la broca y acortará mucho la vida de ésta TALADRADO DE MAMPOSTERIA Los materiales blandos tales com...

Page 30: ...alización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de lim...

Page 31: ...les y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 1...

Page 32: ...INCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTAT...

Reviews: