background image

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions and
the work to be performed.

Use of the power tool for

operations different from those intended could result in a
hazardous situation.

5) SERVICE

a) 

Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.

This

will ensure that the safety of the power tool is
maintained.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS

Always keep the cord away from moving parts of the tool

If the cord is damaged or cut through while working, do
not touch the cord, but immediately disconnect the plug

Never use tool when cord is damaged; have it replaced
by a qualified person

Do not cut material containing asbestos

Do not use a saw blade which is cracked, deformed or
dull

Keep hands away from the saw blade while the tool is in
use

Remove all obstacles on top of as well as underneath
the cutting path before you start cutting

Always disconnect plug from power source before
making any adjustment or changing any accessory

Wear a dust protection mask when working with
materials which produce dust that is detrimental to
health; inform yourself beforehand about the materials to
be worked on

Wear protective goggles when working with materials
which produce chips

Avoid damage that can be caused by screws, nails and
other elements in your workpiece; remove them before
you start cutting

Check the functioning of the tool before each use and, in
case of a defect, have it repaired immediately by a
qualified person; never open the tool yourself 

Always check that the supply voltage is the same as the
voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with
a rating of 230V or 240V can also be connected to a
220V supply)

When used outdours, connect the tool via a fault current
(FI) circuit breaker with a triggering current of 30 mA
maximum, and only use an extension cord which is
intended for outdour use and equipped with a
splashproof coupling-socket 

The noise level when working can exceed 85 dB(A);
wear ear protection 

When you put away the tool, switch off the motor and
ensure that all moving parts have come to a complete
standstill

SKIL can assure flawless functioning of the tool only
when original accessories are used

Use completely unrolled and safe extension cords with a
capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)

In case of electrical or mechanical malfunction,
immediately switch off the tool and disconnect the plug

This tool should not be used by people under the age of
16 years

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire
in the cord of this tool to the earth terminal of the plug

If for any reason the old plug is cut off the cord of this
tool, it must be disposed of safely and not left
unattended

USE

On/off 

3

Switch locking for continuous use 

4

Changing saw blades 

5

! insert blade to full depth with teeth facing 

forward 

6

Sawing at 45°

7

- for best results select ”Normal” (

4260

) / ”all” (

4300

)

sawing mode

! ensure that footplate rests flat against tool

housing (

7

a or 

7

b)

Adjusting sawing speed to material used 

8

! if the tool does not run with wheel E in position 1,

select a higher sawing speed and lower the
sawing speed while the tool runs

Selecting sawing mode 

9

4260

- "Normal" for accurate cutting, st curved 
- "Turbo" for fast cutting, straight cuts only

! always select “Normal” when sawing splinter-

sensitive material

4300

- 1 setting ("all") for accurate cutting in all materials,

st curved

- 4 settings for fast cutting in different materials,

straight cuts only
light grey = metal
dark grey = plastic
brown = hard wood
yellow = soft wood

! always select “all” when sawing splinter-sensitive

material

Dust suction 

0

! do not use vacuum cleaner when cutting metal 

Operating the tool
- before switching on the tool, ensure that front end of

footplate rests flat on the workpiece 

- hold tool firmly with both hands, so you will have full

control of the tool at all times

- ensure that complete surface of footplate rests firmly

on the workpiece

- ensure that the blade has come to a complete

standstill, before you lift the tool from the workpiece

APPLICATION ADVICE

Use the appropriate saw blades 

!

! Clic-system accepts most commonly available 

T-shank and U-shank blades 

@

When cutting metals, lubricate saw blade regularly with
oil

9

Summary of Contents for 4160

Page 1: ...SNING side 23 OHJEET sivu 25 INSTRUCCIONES pág 27 INSTRUÇÕES pág 30 ISTRUZIONI pag 32 LEÍRÁS oldal 35 POKYNY strana 38 KILAVUZ sayfa 40 INSTRUKCJA strona 42 ИНСТРУКЦИИ страница 45 ІНСТРУКЦІЯ страница 48 O ΗΓΙΕΣ σελιδα 51 INSTRUCØIUNI pagina 54 YKA3AНИЕ страница 57 POKYNY strana 60 UPUTE stranica 62 UPUTSTVA stranica 65 NAVODILA stran 67 KASUTUSJUHEND lehekülg 69 INSTRUKCIJA lappuse 72 INSTRUKCIJA ...

Page 2: ...2 1 4160 400W 1 65 kg ACCESSORIES SKIL nr 2610388138 2607001069 2610388134 2610388130 2610388124 2610388132 2610388128 2610388126 2610388122 BOSCH Nr 4260 420W 1 7 kg 4300 450W 1 75 kg 70mm ...

Page 3: ...3 2 4160 4260 4300 A B C D 3 4 A B F C D E ...

Page 4: ...4 5 6 ...

Page 5: ...5 8 2 3 1 4260 4300 4 5 3 5 6 4 7 45 a b ...

Page 6: ...6 0 2610388128 2610388130 2610388134 2610388128 U T 9 4260 4300 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...e of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before p...

Page 9: ...when working can exceed 85 dB A wear ear protection When you put away the tool switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps U K 13 Amps In case of electrical or mechanical malfunction immedia...

Page 10: ...lessures sur les personnes La notion d outil électroportatif mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble de raccordement 1 PLACE DE TRAVAIL a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b N utilisez pas l appareil dans un environnement présentant des risques d exp...

Page 11: ...nivået 8 1 m s2 hånd arm metode CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 745 EN 55 014 seuraavien sääntöjen mukaisesti 73 23 ETY 89 336 ETY 98 37 ETY 2002 96 ETY MELU TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on 80 dB A ja yleensä työkalun äänen voim...

Page 12: ...dardima ili standardizovanim dokumentima EN 60 745 EN 55 014 u skladu sa odredbama smernica 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG 2002 96 EG BUKA VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745 nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 80 dB A a jaãina zvuka 91 dB A normalno odstupanje 3 dB a vibracija 8 1 m s2 mereno metodom na aci ruci SCG IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo da je ta izdelek v skladu z nasled...

Page 13: ......

Reviews: