64
- şarj edildikten sonra, belirgin şekilde kısalan çalışma
süresi bataryanın eskidiğini ve değiştirilmesi
gerektiğini gösterir
• Dönüş yönünü değiştirme
!
- sol/sağ pozisyonları doğru olarak kilitlenme yapmadığı
takdirde, açma/kapama şalteri A
2
çalışmaz
! dönüş yönünü sadece alet tamamen dururken
değiştirin
• Uçları değiştirme
@
- uçları yuvaya mümkün olduğu kadar çok itin
! hasarlı uçları kullanmayın
! sadece keskin uçlar kullanın
• Tork kontrolü (VariTorque)
#
- kuplaj halkası D, 1’den 24’e doğru çevrildikçe tork
yükselir; E pozisyonunda kuplaj bloke olur ve ağır
delme ve vidalama işleri yapılabilir
- bir vidayı takarken önce VariTorque’ünün 1. pozisyonu
ile başlayın, daha sonra istediğiniz derinliğe
ulaşıncaya kadar yavaş yavaş torku yükseltin
• Mekanik vites seçimi
$
- G şalterini istediğiniz devir pozisyonuna getirin
!
vitesi değiştirme işlemini alet yavaş çalışırken yapın
YÜKSEK TORK (HIGH TORQUE)
- yüksek tork
- büyük çaplı vidalama ve delmeler için
- diş açma için
YÜKSEK DEVİR (HIGH SPEED)
- duşük tork
- küçük çaplı delmeler için
• Batarya sarj süre göstergesi H
%
- bataryanın kullanma süresini gösterir
- kırmızı ışık X yanıp sönmeye başlarsa; bu, bataryanın
temizlenmesi ya da değiştirilmesi gerektiğini gösterir;
2 dakika süreyle aletin soğumasını bekleyin
• Pil koruma
Aşağıdaki durumlar oluştuğunda aleti otomatik olarak
kapatır
1) yük çok yüksek olduğunda
2) batarya sıcaklığı uygun çalışma sıcaklık aralığı olan -10
to +60°C içinde değil
3) lityum-iyon pil bitmeye yakınken (aşırı boşalmaya karşı
koruma sağlamak için)
! alet otomatik olarak kapandıktan sonra açma/
kapama düğmesine basmayın; pil hasar görebilir
• Otomatik elle sıkıştırılabilen mandren
- A
2
düğmesi basılı olmadığında, mil kilitli demektir
- aleti tornavida olarak kullanmanızı sağlar (üstelik
bataryanın boş olması durumunda bile)
• Spot ışık
^
A
2
Şalter çalıştırılınca J spot ışık otomatik olarak yanar
• Ön tarafta uç deposu
&
• İlave uç deposu
*
- 2 uç için depo sağlar
- uç deposu L aletın sola veya sağa vidalayın
• Kemer klipsi
(
Kemer klipsi M aletın sola veya sağa vidalayın
• Aletin tutulması ve kullanılması
)
! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli
bölge(ler)den tutun(uz)
- havalandırma yuvalarını P
2
açık tutun
- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin
için çalışsın
UYGULAmA
• Metalde delik açarken
- önce kuçük bir kılavuz delik açın
- matkap uçlarını belirli aralıklarla yağlayın
• Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida
vidalanırken, tahtanın yarılmaması içın bir ön kılavuz delik
açın
• Aletin optimal kullanımı için vidanın uzerine sürekli baskı
uygulanmalıdır
• Sert tahtaya vidalama yapmadan önce, bir ön kılavuz
delik açılmalıdır
BAKIM / SERVİS
• Aletinizi ve şarj cihazınızı daima temiz tutun
- kontak yerlerini alkol veya kontak temizleme maddesi
ile temizleyin
! şarj cihazını temizlemeden önce, cihazın fişini
prizden çekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti/şarj cihazı arıza yapacak olursa, onarım
SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti veya şarj cihazını ambalajıyla birlikte satın alma
belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL
servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skilmasters.com adresinde listelenmiştir)
- şarj cihazının arızalı olması durumunda
şarj cihazını
ve pili satıcınıza veya SKIL servis istasyonuna
gönderin
ÇEVRE
•
Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları
evdeki çöp kutusuna atmayınız
(sadece AB ülkeleri
için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2012/19/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir
- sembol
8
size bunu anımsatmalıdır
• Batarya çevre koruma hükümlerine uygun olarak tasfiye
edilmeli, ev çöplerine karışmamalıdır (sembol
9
size
bunu anımsatmalıdır)
! bataryayı tasfiye etmeden önce, kaçak akımları
önlemek üzere batarya uçlarını ağır bir bantla
sarın
UYGUNLUk BEYANI
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60335, EN
61000, EN 60745, EN 55014, yönetmeliği hükümleri
uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EU, 2009/125/EG (EU düzenleme 1194/2012)
Summary of Contents for 2899
Page 2: ...2 1 2899 2 13 mm D A F E G P J M C B L H K N 2 5 6 8 mm 7 8 Li 9 3 4...
Page 3: ...3 C B 45 min 0a 0b 0c 0d...
Page 4: ...4 24 1 D E...
Page 5: ...5 G H X 60 80 40 60 20 40 10 20 0 80 10 J G...
Page 6: ...6 L M ACCESSORIES www skilmasters com...
Page 70: ...70 1 ISO 5393 65Nm 2 A B C D E F G H J K L M N P 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g...
Page 71: ...71 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a F 2 SKIL SKIL...
Page 75: ...75 1 X a b c 2 E E a To b c d e f 3 E a b c d E e f X g 4 X E E XE E E E a X b ON OFF E c...
Page 84: ...84 2 A p p p B C D E F p p p G H J K L M N P p 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...
Page 85: ...85 f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a F 2...
Page 118: ...118 b c d e f 3 a b c OFF d e f g 4 a b c d e f g 5 a b...
Page 127: ...127...
Page 131: ...131 2899 3 1 ISO 5393 65 2 A B C D E F G H J K L M N P...
Page 134: ...134 2899 3 1 5393 65 2 A B C D E F G H J K L M N P...
Page 135: ...135 L M www skilmasters com...
Page 136: ...136 G H X 60 80 40 60 20 40 10 20 0 80 10 J G...
Page 137: ...137 24 1 D E...
Page 138: ...138 C B 45 min 0a 0b 0c 0d...
Page 139: ...139 1 2899 2 13 mm D A F E G P J M C B L H K N 2 5 6 8 mm 7 8 Li 9 3 4...