
42
DURANtE EL USO
• Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el
accesorio o el tornillo pueda tocar conductores
eléctricos ocultos
(el contacto con conductores bajo
tensión puede hacer que las partes metálicas de la
herramienta eléctrica le provoquen una descarga
eléctrica)
• En caso de un mal funcionamiento eléctrico o mecánico
se debe parar inmediatamente la herramienta o
desenchufar el cargador de la red
RECARGA/BAtERÍAS
• Recargue la batería únicamente con el cargador
suministrado
• No toque los terminales del cargador
• No exponga la herramienta/cargador/batería a la lluvia
• No recargue la batería en entornos húmedos
• Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar
donde la temperatura no exceda los 50°C ni baje de 0°C
• No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno de los
servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el
examen de seguridad
• No utilice el cargador cuando el cable o la clavija estén
dañados; el cable o la clavija deben cambiarse
inmediatamente en uno de los servicios técnicos
autorizados de SKIL
• Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser
cambiada inmediatamente
• No desarme el cargador o la batería
• No intente recargar las baterías no recargables con el
cargador
EXPLICACIÓN DE LOS SÍmBOLOS DEL CARGADOR/
BAtERÍA
3
Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
4
Sólo utilice el cargador dentro de la casa
5
Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
6
Las baterías estallarán si se tiran al fuego, por ningún
motivo caliente las baterías
7
Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar
donde la temperatura no exceda los 50°C
8
No deseche el cargador junto con los residuos
domésticos
9
No deseche la batería junta con los residuos domésticos
USO
• Interruptor combinado on/off y control de velocidad A
2
Controla la velocidad acelerando de 0 hasta la máxima,
apretando el gatillo acelerador
• Recargue de la batería
0
- enchufar el cargador B a la red de la forma ilustrada
0
a
- la luz verde C se enciende indicando que el cargador
está preparado para funcionar
0
a
- introduzca la batería en el cargador tal y como se
muestra
0
b
- la luz verde C roja parpadeará indicando que la
batería está recivienda una carga
0
c
- despues de aproximadamente 45 minutos la batería
estará cargada y la luz verde C dejará de parpadear y
permananecerá encendida
0
d
! retire la batería del cargador después de que se
haya cumplido el tiempo de recarga; con ello se
prolonga la vida útil de la batería
IMPORTANTE:
- si la luz verde C no parpadease tras colocar la batería,
esto puede significar:
1) esta demasiado fria o demasiado caliente -> el
cargador sólo carga la batería cuando su
temperatura está entre 0°C y 45°C
2) batería no colocada (adecuadamente) -> colocar
correctamente la batería en el cargador
3) contactos sucios de la batería -> limpiar los
contactos de la batería (p. ej. colocándola y
sacándola repetidamente) o sustituir la batería
4) batería defectuosa -> sustituir la batería
- la batería de ion-litio se puede cargar en cualquier
momento (la interrupción del procedimiento de carga
no daña la batería)
- no es preciso que esté descargada la batería de
ion-litio antes de cargarla (no existe “efecto memoria”
como ocurre con las baterías de níquel-cadmio)
- mientras esté cargando, el cargador y la batería
pueden calentarse demasiado; esto es normal y no
representa un problema
- asegúrese de que la superficie exterior de la batería
esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador
- no recargue las baterías a temperaturas por debajo de
0°C o por encima de 45°C; puede dañar seriamente la
batería y el cargador
- no desconecte la batería de la herramienta mientras
ésta esté en marcha
- si usted prevee largos periodos de inactividad de la
herramienta, sería conveniente desenchufar el
cargador de la red
- cuando se descarga la batería de ion-litio la
herramienta se apaga automáticamente
- si se observa que la batería de la herramienta dura
mucho menos tiempo después de cargarla, esto
indicará que la batería se ha gastado y que deberá
sustituirse
• Inversión de la dirección de giro
!
- si el inversor de giro no está adecuadamente colocado
en la posición izquierda/derecha, el interruptor A
2
no
podrá ser activado
! sólo invierta la dirección de giro cuando la
herramienta esté completamente parada
• Cambio de brocas
@
- introduzca la broca lo más profundo posible dentro del
portabrocas
! no utilice brocas con un mago deteriorado
! utilice únicamente brocas afiladas
• Control del par de apriete (VariTorque)
#
- el par de apriete puesto se aumentará cuando el anillo
de embrague D será cambiado de la posición 1 al 24;
en la posición E el portabrocas está bloquedo para
permitir tareas duras de taladrado o atornillado
- al apretar un tornillo, empiece a utilizar VariTorque en
la posición 1 y vaya aumentado hasta alcanzar la
profundidad deseada
Summary of Contents for 2899
Page 2: ...2 1 2899 2 13 mm D A F E G P J M C B L H K N 2 5 6 8 mm 7 8 Li 9 3 4...
Page 3: ...3 C B 45 min 0a 0b 0c 0d...
Page 4: ...4 24 1 D E...
Page 5: ...5 G H X 60 80 40 60 20 40 10 20 0 80 10 J G...
Page 6: ...6 L M ACCESSORIES www skilmasters com...
Page 70: ...70 1 ISO 5393 65Nm 2 A B C D E F G H J K L M N P 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g...
Page 71: ...71 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a F 2 SKIL SKIL...
Page 75: ...75 1 X a b c 2 E E a To b c d e f 3 E a b c d E e f X g 4 X E E XE E E E a X b ON OFF E c...
Page 84: ...84 2 A p p p B C D E F p p p G H J K L M N P p 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...
Page 85: ...85 f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a F 2...
Page 118: ...118 b c d e f 3 a b c OFF d e f g 4 a b c d e f g 5 a b...
Page 127: ...127...
Page 131: ...131 2899 3 1 ISO 5393 65 2 A B C D E F G H J K L M N P...
Page 134: ...134 2899 3 1 5393 65 2 A B C D E F G H J K L M N P...
Page 135: ...135 L M www skilmasters com...
Page 136: ...136 G H X 60 80 40 60 20 40 10 20 0 80 10 J G...
Page 137: ...137 24 1 D E...
Page 138: ...138 C B 45 min 0a 0b 0c 0d...
Page 139: ...139 1 2899 2 13 mm D A F E G P J M C B L H K N 2 5 6 8 mm 7 8 Li 9 3 4...