background image

CORREA DE TRANSMISIÓN

La correa de transmisión es una pieza que requiere
mantenimiento normal y debe inspeccionarse
periódicamente para comprobar si está desgastada.
Si la correa de transmisión muestra señales de estar
secándose, agrietándose o rasgándose, debe
cambiarse.  Si la correa de transmisión no describe su
trayectoria adecuadamente o si se sale de las poleas,
debe cambiarse.

Instalación de una correa de transmisión nueva:
Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje
los tres (3) tornillos y retire la cubierta de la correa de
transmisión.  Corte y quite la correa de transmisión
dañada.  Antes de instalar la correa de transmisión
nueva, limpie a fondo las dos poleas.  Coloque
primero la correa de transmisión nueva en la polea
motriz y luego haga girar dicha polea en el sentido de
las agujas del reloj a la vez que empuja la correa
sobre la polea impulsada.  Reinstale la cubierta de la
correa de transmisión y apriete firmemente los
tornillos (Fig. 18).

-30-

RANURA DE BISELADO DE BORDES

La ranura en "V" que se encuentra en la placa-base
delantera es para biselar bordes.

1. Ajuste la herramienta a la profundidad de corte
deseada.

2. Coloque la ranura en "V" de la placa-base delantera
(Fig. 15) sobre el borde que se va a biselar. Asegúrese
de que las cuchillas no estén tocando la pieza de
trabajo. Ponga peso sobre el mango delantero, para que
la ranura en "V" esté absolutamente plana sobre el borde
que se va a biselar.

3. Agarre firmemente la herramienta con las dos manos,
encienda la herramienta y empuje el cepillo hacia
delante ejerciendo una presión firme sobre la placa
delantera.

FIG. 15

TOPE DE PROFUNDIDAD DE REBAJADO

El tope de profundidad de rebajado (Fig. 16) permite al
usuario ajustar cualquier profundidad de rebajado
desde 0 hasta 5/16 de pulgada.  Para obtener
resultados óptimos, es importante que la cuchilla esté
alineada adecuadamente (consulte "ALINEACIÓN DE
LAS CUCHILLAS").  La anchura de rebajado se controla
mediante el tope-guía de anchura.  La anchura máxima
de corte es de 3-1/4" y la profundidad final se logra

realizando cortes repetitivos hasta que la guía de
profundidad de rebajado entra en contacto con la pieza
de trabajo.  La profundidad máxima de rebajado es de
5/16".

Ajuste de la profundidad de rebajado:  Afloje el pomo
de mariposa y, utilizando la escala de profundidad que
está en el tope de profundidad de rebajado, ajuste la
profundidad de rebajado deseada.  Apriete firmemente
el pomo de mariposa (Fig. 17).

FIG. 16

FIG. 17

TOPE DE PROFUNDIDAD

DE REBAJADO 

POMO DE

MARIPOSA

FIG. 18

POLEA

IMPULSADA

POLEA

MOTRIZ

CORREA DE

TRANSMISIÓN

CUBIERTA DE

LA CORREA DE

TRANSMISIÓN

BM 1619X02183 02-07  2/8/07  11:55 AM  Page 30

Summary of Contents for 1560

Page 1: ...sion Version française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1619X02183 02 07 2 8 ...

Page 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Page 3: ...ther practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Develop a periodic maintenance schedule for your tool When clea...

Page 4: ... coasting blade drum may cause the plane to walk out of control Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium f...

Page 5: ... setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designate...

Page 6: ...1560 Voltage rating 120 V 50 60Hz Amperage rating 5 5 A No load speed n0 16 000 min Maximum Capacities Planing depth 0 5 64 0 2mm Rabbeting depth 0 5 16 0 8mm Cutting width 3 1 4 82mm Planer CHIP EXHAUST PORT DEPTH ADJUSTMENT KNOB DEPTH SCALE ADJUSTABLE TOP HANDLE LOCK OFF RELEASE BUTTON TRIGGER SWITCH WING KNOB TOOL PARK REST BLADE WRENCH STORAGE AREA FIG 1 CHAMFER V GROOVE FRONT SHOE DRIVE BELT ...

Page 7: ...pped Do not attempt to sharpen or use resharpened blades of any kind Use only blades designated for use with this model because other blades will cause vibration decrease perfomance and may not clamp securely in blade holder REVERSING OR REPLACING BLADES 1 Disconnect plug from power soruce 2 Place plane upside down as shown 3 Loosen the 3 screws 1 2 turn with the wrench that is provided Fig 3 4 Sl...

Page 8: ...e to the rear shoe and continue planing to the end of the cut Fig 10 Feed the planer at a uniform and reasonable rate which does not put excessive strain on the motor or blades do not pull the planer back over the surface already cut Use progressive cuts until you are near the desired depth and then re adjust to a light cut for the final pass to obtain a good surface finish The motor may stall if ...

Page 9: ...he adjustable front shoe and the fixed rear shoe of the planer As the front shoe is adjusted it retracts and exposes the blade which can then remove the desired amount from the workpiece The cutting depth is graduated from 0 to 5 64 of an inch and the 0 indicates the blade is fully retracted Each detent on the depth scale equals 0 0078 of an inch Adjusting depth of cut Rotate depth adjustment knob...

Page 10: ...over the edge to be beveled Be sure the blades are not touching the work Place weight on the front handle so that the V groove is absolutely flat on the edge to be beveled 3 Grasp the tool firmly with both hands turn the tool on and push the plane forward with steady pressure on the front plate FIG 15 FIG 18 DRIVEN PULLEY DRIVE PULLEY DRIVE BELT DRIVE BELT COVER RABBETING DEPTH STOP The rabbeting ...

Page 11: ... The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlori...

Page 12: ...ques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent...

Page 13: ...e sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés...

Page 14: ...re vous risqueriez de perdre le contrôle de votre rabot Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de pl...

Page 15: ...ugmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisate...

Page 16: ... Intensité nominale 5 5 A Régime à vide n0 16 000 min Capacités maximales Profondeur de rabotage 0 à 5 64 po 0 à 2 mm Profondeur des feuillures 0 à 5 16 po 0 à 8 mm Largeur de rabotage 3 1 4 po 82 mm RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR ÉCHELLE DE PROFONDEUR POIGNÉE SUPÉRIEURE RÉGLABLE BOUTON DE VERROUILLAGE SUR ARRÊT INTERRUPTEUR À GÂCHETTE BOUTON À AILETTES REPOSOIR D...

Page 17: ...ue des fers conçus pour ce modèle Toute autre fer risque de causer des vibrations de réduire la performance de la machine ou d être mal serré dans le fer lame RETOURNEMENT OU REMPLACEMENT DES FERS 1 Débranchez de la source d alimentation électrique 2 Placez le rabot à l envers comme illustré 3 Desserrez les trois 3 vis d un demi tour à l aide de la clé à molette fournie Fig 3 4 Faites glisser le f...

Page 18: ...rface de travail Placez vous debout dans une position confortable et saisissez le rabot fermement avec les deux mains Avec le rabot bien réglé posez la semelle avant sur la pièce en vous assurant que la tambour ne touche pas la pièce et démarrez le rabot comme décrit précédemment Fig 9 Tout en maintenant la pression sur la semelle avant et avec le guide contre le côté de la pièce pour obtenir la l...

Page 19: ...e arrière fixe Quand on règle la semelle avant elle se rétracte et fait apparaître le fer qui peut alors raboter la profondeur désirée sur la pièce La profondeur de coupe est graduée de 0 à 5 64 po avec 0 indiquant que le fer est complètement rentré Chaque marque du cadran d échelle de profondeur est égale à 0 0078 po Réglage de la profondeur de coupe Faites tourner le bouton de réglage de la prof...

Page 20: ...e manière à ce que la rainure en V repose parfaitement à plat sur le bord à biseauter 3 Saisissez fermement l outil des deux mains mettez le en marche et poussez la raboteuse vers l avant en exerçant une pression continue sur la semelle avant FIG 15 BUTÉE DE PROFONDEUR POUR FEUILLURES La butée de profondeur pour feuillures Fig 16 permet à l utilisateur d effectuer des réglages pour réaliser des fe...

Page 21: ...tretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certai...

Page 22: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Page 23: ...idas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación...

Page 24: ...Las cuchillas están ocultas de la vista y es posible que usted se corte si toca alguna de ellas Nunca deje el cepillo mecánico hasta que la cuchilla se haya detenido por completo El contacto de la superficie con el tambor de las cuchillas cuando éste se está moviendo por inercia hasta detenerse puede hacer que el cepillo mecánico se desplace fuera de control Cierto polvo generado por el lijado ase...

Page 25: ...0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Aler...

Page 26: ...nal 5 5 A Capacidad sin carga n0 16 000 min Capacidades máximas Profundidad de acepillad 0 5 64 0 2 mm Profundidad de rebajado 0 5 16 0 8 mm Anchura de corte 3 1 4 82 mm ORIFICIO DE SALIDA DE VIRUTAS POMO DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD ESCALA DE PROFUNDIDAD MANGO SUPERIOR AJUSTABLE BOTÓN DE FIJACIÓN EN APAGADO INTERRUPTOR GATILLO POMO DE MARIPOSA BASE DE APOYO DE ESTACIONAMIENTO LAVE PARA CUCHILLAS Y AR...

Page 27: ...s para uso con este modelo porque otras cuchillas causarán vibración y disminución del rendimiento y es posible que no se sujeten firmemente en el portacuchillas INVERSIÓN O REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS 1 Desconecte el enchufe de la fuente de energía 2 Coloque el cepillo en posición invertida de la manera que se muestra en la ilustración 3 Afloje los 3 tornillos 1 2 vuelta con la llave de tuerca que...

Page 28: ...ADO Compruebe si la pieza de trabajo está sujeta firmemente en posición correcta sobre la superficie de trabajo y ubicándose de manera cómoda sostenga firmemente el cepillo mecánico con las dos manos Con el cepillo mecánico completamente ajustado coloque la zapata delantera sobre la pieza de trabajo asegúrese de que el tambor de corte no esté en contacto con la pieza de trabajo y arranque el cepil...

Page 29: ...te se determina por la diferencia de altura entre la zapata delantera ajustable y la zapata trasera fija del cepillo mecánico A medida que la zapata delantera se ajusta se retrae y deja al descubierto la cuchilla que puede entonces quitar la cantidad deseada de material de la pieza de trabajo La profundidad de corte está graduada de 0 a 5 64 de pulgada y el 0 indica que la cuchilla está totalmente...

Page 30: ... se va a biselar Asegúrese de que las cuchillas no estén tocando la pieza de trabajo Ponga peso sobre el mango delantero para que la ranura en V esté absolutamente plana sobre el borde que se va a biselar 3 Agarre firmemente la herramienta con las dos manos encienda la herramienta y empuje el cepillo hacia delante ejerciendo una presión firme sobre la placa delantera FIG 15 TOPE DE PROFUNDIDAD DE ...

Page 31: ...erramienta RODAMIENTOS Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio Skil autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalenta...

Page 32: ...VINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTA...

Reviews: