Skil 1320 Original Instructions Manual Download Page 124

124

 

-

включите/отключите линии лазера нажав 

переключатель AD

 !

перед началом работы, проверьте совпадение 

линии лазера с намеченной линией пропила, 

сделав пробный надрез на ненужном кусочке 

материала

• 

Распил 

без 

скольжения (

небольшие 

заготовки)

 

-

ослабьте ручку фиксации AH, если она затянута

 

-

сдвиньте пильную головку до конца в направлении 

упора S и затяните ручку фиксации AH

 !

если не заблокировать механизм, это может 

привести к тому, что пильное полотно 

поднимется поверх заготовки и будет 

отброшено в сторону оператора

 

-

установите инструмент в рабочее положение

 !

убедитесь, что заготовка надежно прижата к 

пильному столу и к упору S

 

-

включите инструмент, отпустив фиксатор AJ и 

переключив выключатель AI

 !

не перекрещивайте руки при работе с пильной 

головкой 

f

a

 

-

распиливайте заготовку равномерно прижимая 

рукоятку

 !

инструмент не должен работать на полной 

скорости, пока режущий диск не войдет в 

заготовку

 

-

выключите инструмент отпустив выключатель AI

 

-

дождитесь, пока режущий диск полностью 

остановится, прежде чем медленно направить 

пильную головку кверху

• 

Распил 

со 

скольжением (

широкие 

заготовки)

 !

помните, что описанный ниже способ является 

единственным безопасным

 

-

тянуть пилу по заготовке на себя нельзя

 

-

ослабьте ручку фиксации AH, если она затянута

 !

убедитесь, что заготовка надежно прижата к 

пильному столу и к упору S

 

-

отведите пильную головку от упора S достаточно 

далеко, чтобы пильный диск находился перед 

заготовкой 

g

 

-

включите инструмент, отпустив фиксатор 

d

 и 

переключив выключатель 

 !

не перекрещивайте руки при работе с пильной 

головкой 

f

a

 

-

нажмите на пильную головку в направлении 

упора S и пропилите заготовку, прикладывая 

равномерное усилие 

g

 !

инструмент не должен работать на полной 

скорости, пока режущий диск не войдет в 

заготовку

 !

если нижний кожух не открывается 

автоматически, что может происходить при 

определенных условиях (например, при работе 

с крупной заготовкой), возможно, потребуется 

открыть его вручную 

f

b

 

-

выключите инструмент отпустив выключатель AI

 

-

дождитесь, пока режущий диск полностью 

остановится, прежде чем медленно направить 

пильную головку кверху

• 

Пильные пазы 

h

 

-

установите требуемую глубину с помощью 

ограничителя глубины AK и закрепите гайкой AM

 

-

между заготовкой и упором должна быть 

установите необходимый горизонтальный угол 

скоса (от 0° до 50°) с помощью индикатора AG

 

-

отпустите рычаг AF

 

-

Затяните рукоятку блокировки AE (

не затягивайте 

ее слишком сильно

)

 

-

для быстрой и точной настройки часто 

используемых углов скоса (0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 

45°) рычаг фиксации горизонтального угла скоса 

AF со щелчком фиксируется в соответствующих 

положениях; чтобы предотвратить это, можно 

заблокировать рычаг AF в отпущенном положении 

i

b

• 

Установка вертикальных углов скоса 

o

 

-

отпустите ручку треноги W

 

-

поверните пильную головку влево, пока индикатор 

вертикальных углов X не укажет на нужный 

вертикальный угол

 

-

можно использовать регулируемый концевой 

упор AA (45°) для остановки под углом 45° или 

продолжить, пока не будет достигнут угол 48° 

o

b

 

-

удерживая пильную головку в этом положении, 

затяните ручку W

 

-

для получения скоса вправо сначала слегка 

наклоните пильную головку влево, поверните 

фиксатор правого вертикального угла скоса AB 

(прибл. 60°), затем поверните пильную головку до 

нужного угла скоса вправо 

o

c

 

-

когда вы повернете пильную головку влево, 

фиксатор правого вертикального угла скоса AB 

автоматически вернется в положение концевого 

упора 0°; этого можно избежать, повернув рукоятку 

на отметку 90° вместо 60° 

o

d

• 

Сложные пропилы 

p

 

-

сложные пропилы требуют задания 

горизонтальных и вертикальных углов скоса

 !

не работайте с пилой, используя такие 

комбинации вертикальных и горизонтальных 

углов скоса, которые могут привести к 

столкновению между движущимися и 

неподвижными частями пилы или между 

движущимися частями и заготовкой. Чтобы 

выполнить резку, снимите смещаемый 

упор, ручку крепления смещаемых 

упоров и поверните ручку зажима по мере 

необходимости.

 !

всегда сначала тестируйте на образце 

металлолома

• 

Регулировка смещаемых упоров 

a

 

-

ослабьте ручку V, чтобы можно было сместить 

упор(ы) U

 

-

ослабьте ручку V еще немного, чтобы можно было 

снять/установить упор(ы)

 

-

затяните ручку V, чтобы зафиксировать упор(ы) в 

нужном положении

 !

перед использованием инструмента убедитесь, 

что смещаемые упоры надежно закреплены

 !

для некоторых комбинаций вертикальных 

и горизонтальных углов скоса может также 

потребоваться снять ручку

• 

Линия лазера 

s

 

-

используется для направления инструмента 

вдоль требуемой линии пропила, размеченной на 

заготовке

Summary of Contents for 1320

Page 1: ...ÁS PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD IZVIRNA NAVODILA ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀC...

Page 2: ...bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas Documentos técnicos de Declaração de conformidade CE Serra de esquadria deslizante Número do produto Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos men...

Page 3: ... zajeralna žaga Številka artikla Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Tehnična dokumentacija pri EL vastavusdeklaratsioon Liugsiinidega järkamissaag Tootenumber Kinnitame ainuvastutajatena et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastel...

Page 4: ...ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿ ˁ ÅÅ ˀʽ ÅÅ ˁ ͳ ˁ ͳ ʿʾʽ ˁʽ ʾ Ã ˀʽʽ ˁʽ ʽʽʽ ʻʼ ʷ ʺʷʷ ʹʼ ʿʽʽʽ ÌÌ Ƽʿʽ ÅÁÆƽ ʾ ʽʽ ÌÌ ʾ ʿʾʽ ˆʽ 1320 ʿƓʽ Ƙ ˀƓʿ ÅÅ ˀʽʽ ˆʽ ˁ ͳ ˁ ͳ ʿʾʽ ʿ 1 4 P max 1mW λ 635nm IEC EN 60825 1 2014 2 5 7 6 3 4 ...

Page 5: ...8 5 W AF H G AG Y L P V K AO AH AV C J AK AN AI F 4x S M X D E AD AP AU AL AJ AE AT U AB AC A B ...

Page 6: ... 5 cm 9 q w w w w w a c d e 6 E C AE AH ...

Page 7: ... 5 cm 5 cm e r y t 7 Q F H F J K R P L NOT STANDARD INCLUDED 1 2 3 N ...

Page 8: ...45 0 0 45 45 45 40 x 300 mm 90 x 210 mm 40 x 210 mm 0 0 45 45 45 45 B A 0 0 B A 45 0 B A 0 45 B A 45 45 45 0 45 45 25 x 300 mm 25 x 210 mm B B A 45 45 45 0 A 0º 50º 50º u i i i a c b a b o o 0 48 45 45 48 8 1 1 4 2 2 3 AF AE W Z AA ...

Page 9: ...c d 0 48 45 0º 50º 50º o o p a 90 90 60 60 9 1 2 3 U X AB AH ...

Page 10: ...s d f f f a b a 10 AD AJ A AC AI 1 2 ...

Page 11: ...g h ja 11 AK AM AQ AL 1 1 2 2 3 ...

Page 12: ...j j k l b c 12 AP AS AN AN X AT 6x AR AS AR 1 3 2 1 2 NOT STANDARD INCLUDED ...

Page 13: ...z x x x a b c 13 AG T T Z NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED ...

Page 14: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM b n m c v AV 14 ...

Page 15: ...use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use p...

Page 16: ... firm work surface before use A level and firm work surface reduces the risk of the mitre saw becoming unstable protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ...

Page 17: ...the bevel or mitre angle setting make sure the adjustable fence is set correctly to support the workpiece and will not interfere with blade or the guarding system Without turning the tool ON and with no workpiece on the table move the saw blade through a complete simulated cut to assure there will be no interference or danger of cutting the fence Provide adequate support such as table extensions s...

Page 18: ... saw blade which is cracked deformed or dull Only use saw blades with a hole diameter which fits the tool spindle without play never use reducors or adaptors to fit large hole saw blades Protect accessories from impact shock and grease DURING USE Do not force the tool apply light and continuous pressure in order to avoid overheating the blade tips and in case of cutting plastics melting the plasti...

Page 19: ... disconnect the plug take hex key AN from storage AO hold protective guard A in open position loosen cover plate screw AQ do not unscrew the screw completely ja the workpiece clamp has 2 grooves for easy locking 1 for thin workpieces up to 5cm and 1 for larger workpieces over 5cm press the workpiece firmly against fence S unlock lever R adapt clamp to the workpiece firmly clamp the workpiece by lo...

Page 20: ...se to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www skil com Be aware that damage due to overload or improper handling of the tool will be excluded from the warranty rotate protective guard A completely backwards jb push spindle lock button AP and hold it while you remove blade bolt AR by turning hex key AN CLOCKWISE in same ...

Page 21: ... désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents for the SKIL warranty conditions see www skil com or ask your dealer ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools batteries accessories and packaging together with household waste material only for EU countries in observance of European Directive 2012 19 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance wit...

Page 22: ...t g Utilisez l outil électrique les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions b N utilisez pas l outil électrique dans un environnement présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes...

Page 23: ... et attendez que la lame s arrête avant de retirer la pièce découpée Il est dangereux d approcher la main de la lame qui tourne encore Tenez la poignée fermement lorsque vous Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation de l outil électrique à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses h Il faut que les poignées et les sur...

Page 24: ...ez une coupe incomplète ou lorsque vous relâchez l interrupteur alors que la tête de scie est complètement abaissée Le freinage de la scie pourrait relever soudainement la tête de la scie ce qui constitue un risque de blessure INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanés de tension en cas de conditions défavorables de secteur il...

Page 25: ...llage AE poussez le levier de libération du cran d onglet AF faites pivoter la table de sciage vers la gauche ou la N utilisez jamais l outil si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécialement préparé disponible par le biais du service d assistance RAYONNEMENT LASER Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi ...

Page 26: ...le tandis que vous enlevez le boulon de la lame AR en faisant tourner la clé hexagonale AN DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE dans droite et réglez l angle d onglet souhaité de 0 à 50 en utilisant l indicateur AG libérez le levier AF serrez la poignée de verrouillage AE ne la serrez pas trop fort pour un réglage rapide et précis d angles d onglet souvent employés 0 15 22 5 31 6 45 le levier d...

Page 27: ...ement à l usage ne pas y touchez avant qu elle ne se soit refroidie Nettoyez le laser AC avec une brosse souple après chaque utilisation pour maintenir une bonne visibilité le même sens que la flèche imprimée sur la lame de scie appuyez sur le bouton AP de blocage de l arbre uniquement lorsque l outil est complètement arrêté relâchez le bouton AP de blocage de l arbre enlevez la bride AS et la lam...

Page 28: ...e confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage SKIL retournez l outil non démonté avec votre preuve d achat au revendeur ou au centre de service après vente SKIL le plus proche les adresses ainsi que la vue éclatée de l outil figurent sur www skil com Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l outil ne sera pas couvert par la gar...

Page 29: ...n oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Abbildungen und technischen Daten dieses Elektrogeräts Die Nichtbeachtung der nachfolge...

Page 30: ... simulierten Schnitt ohne das Gerät einzuschalten EIN und ohne ein Werkstück auf dem Tisch um sicher zu gehen dass keine Hindernisse oder Gefahren beim Schneiden auftreten Arbeiten Sie mit einer geeigneten Unterstützung für Werkstücke die breiter oder länger als Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeug...

Page 31: ... Bevor Sie mit dem Schnitt beginnen alle Hindernisse die Tischplatte sind beispielsweise eine Tischverlängerung oder Sägeböcke Werkstücke die länger oder breiter als der Gehrungssägetisch sind können kippen wenn sie nicht sicher gestützt werden Wenn das abgesägte Teil oder Werkstück vom Tisch kippt kann es die untere Schutzvorrichtung anheben oder von der rotierenden Klinge umhergeschleudert werde...

Page 32: ...ntfernen die auf der Schnittstrecke liegen Beschädigungen durch Schrauben Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück vermelden diese vor Arbeitsbeginn entfernen ZUBEHÖR Niemals Schleif Trennscheiben mit diesem Werkzeug verwenden SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zusichern wenn das entsprechendes Zubehör verwendet wird welches bei ihren Fachhändlern erhältlich ist Bei Verwendu...

Page 33: ... Sie sicher dass das Sägegut am Sägetisch und dem Anschlag anliegt und gut festgeklemmt ist S Schalten Sie das Werkzeug durch Lösen der des Werkzeugs mit geeigneten Schrauben auf der Arbeitsfläche Sie können das Werkzeug an der Arbeitsfläche auch mit herkömmlichen Schraubzwingen festklemmen Zur Stabilisierung des Werkzeugs kann die Höhe des Stützfußes G eingestellt werden Alternativ kann das Werkz...

Page 34: ...n zb Schwenken Sie den Sägekopf nach links prüfen Sie den 45 Winkel zwischen Blatt und Tisch mit einem Gehrungsmaß za prüfen Sie ob die Schrägschnittanzeige X 45 anzeigt falls notwendig stellen Sie die 45 Ausrichtung des Verriegelung AJ ein und ziehen Sie den Hauptschalter heraus AI Kreuzen Sie bei der Bedienung des Sägekopfes fa Ihre Arme nicht sägen Sie das Sägegut mit gleichbleibender Aufmerksa...

Page 35: ...ngern d Telescopische verstekzaag 1320 INTRODUCTIE Deze machine is bestemd voor stationair gebruik voor het schulpen en afkorten van hout met een rechte Blatts folgendermaßen ein 1 Bringen Sie die Mutter Z mit einem Schraubenschlüssel der Größe 10 nicht im Lieferumfang enthalten an 2 Prüfen Sie den Winkel erneut mit dem Gehrungsmaß Wiederholen Sie dies bei Bedarf für die 45 Einstellung rechts Senk...

Page 36: ...agen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik...

Page 37: ...astgehouden Als uw hand te dicht bij f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap Gebr...

Page 38: ...op letsel als gevolg van contact met het zaagblad Het werkstuk moet stilstaan en vastgeklemd zijn of tegen zowel de geleider als de tafel worden gehouden Voer het werkstuk niet naar het zaagblad en zaag nooit met de losse hand Niet vastgeklemde of bewegende werkstukken kunnen met hoge snelheid worden weggeworpen en letsel veroorzaken Duw de zaag door het werkstuk U moet niet de zaag door het werks...

Page 39: ... iets tegenaan te drukken Verwijder afsnijdingen of andere delen van het werkstuk alleen uit het zaaggebied wanneer alle bewegende delen kantelt of als er per ongeluk contact wordt gemaakt met het zaaggereedschap Bewaar geen materialen op zodanige wijze op of bij de machine dat het nodig is om op de machine of standaard te staan om er bij te kunnen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voorda...

Page 40: ...aan tot 48 ob houd de zaagkop in deze stand en draai knop W aan voor afschuinen naar rechts kantel eerst de zaagkop iets naar links draai vrijgaveknop voor rechts afschuinen AB ca 60 zwenk vervolgens de zaagkop naar de gewenste afschuinhoek rechts oc tot stilstand zijn gekomen Het zaagblad wordt heet tijdens gebruik raak het niet aan voordat het is afgekoeld Berg de machine binnenshuis op in droge...

Page 41: ...zet door deze eerst aan de voorkant op te tillen en vervolgens geheel uit te trekken plaats de nieuwe tafelinzet draai alle 6 de schroeven stevig aan Bladpositionering 90 controleren afstellen l wanneer u de zaagkop weer naar links zwenkt zal de vrijgaveknop voor rechts afschuinen AB automatisch resetten op 0 eindaanslag dit kan worden voorkomen door de knop naar ca 90 te draaien in plaats van 60 ...

Page 42: ...risch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen symbool 6 zal u in het afdankstadium hieraan herinneren trek de stekker uit het stopcontact draai de zaagtafel naar een verstekstand van 0 en zet deze vast zwenk de zaagkop naar de afschuinstand van 0 laat de zaagkop zakken en zet hem vast controleer op een hoe...

Page 43: ...t slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag GELUID Gemeten in navolging van EN 62841 is het geluidsdrukniveau van deze machine 100 0 dB A en het geluidsvermogensniveau 109 5 dB A onzekerheid K 3 dB Het geluidsemissieniveau is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 62841 deze ma...

Page 44: ...dför stor risk för att sågklingan dras upp på arbetsstycket och att klingenheten slungas mot användaren med våldsam kraft d Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken fö...

Page 45: ...ket farligt att stödja arbetsstycket med omvänt grepp dvs hålla arbetsstycket till höger om sågklingan med vänster hand eller vice versa Sträck dig inte bakom anhållet med någon hand närmare än på 100 mm avstånd från någon av klingans sidor i syfte att ta bort träfragment eller av något annat skäl medan klingan snurrar Närheten till den snurrande sågklingan kanske inte är påtaglig och du kan få al...

Page 46: ... hos personer i närheten använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om sådan anslutning finns Vissa typer av damm är klassificerade så som carcinogeniska t ex ek och björkdamm särskilt i kombination med tillsatser för träbehandling använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om sådan anslutning finns Följ de nationella krav som finns angående damm för de material du skall arbe...

Page 47: ... nått max varvtal innan bladet kommer i kontakt med arbetsstycket stäng av verktyget genom att släppa strömbrytaren AI vänta tills sågklingan är helt stillastående innan du styr såghuvudet långsamt uppåt Såga med glidrörelse breda arbetsstycken var medveten om att metoden som beskrivs nedan är den enda säkra Montering av verktyget på arbetsytan e för säker hantering ska verktyget alltid monteras p...

Page 48: ...om arbetsstycket lossa låsvredet AH om det är åtdraget se till att arbetsstycket är stadigt klämt mot sågbordet och anslaget S dra bort såghuvudet från anhållet S tillräckligt långt så att sågklingan är framför arbetsstycket g starta verktyget genom att frigöra låsningen d och dra i huvudströmbrytaren korsa inte armarna när såghuvudet fa används skjut såghuvudet i riktning mot anhållet S och såga ...

Page 49: ... det nedre skyddet fungerar korrekt Rengör det nedre skyddet från eventuella sågspånsansamlingar med en fuktad trasa drag ur stickkontakten innan rengöring lyft det nedre skyddet till helt öppet läge och släpp det om det inte stängs omedelbart och fullständigt ska det kontrolleras i en auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg Rengör sågbladet direkt efter användning speciellt efter kåda och...

Page 50: ... aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og AR Klingebolt AS Flange AT Bordindsats AU Støvskærm AV Kabelklemme SIKKERHED GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR EL VÆRKT...

Page 51: ...ler tag batteriet ud Prøv så at frigøre det materiale der sidder fast Hvis man fortsætter med at save mens et arbejdsemne sidder fast kan det medføre tab af kontrol eller beskadigelse af geringssaven ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden el værktøjet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeho...

Page 52: ...stråle det kan blænde personer forårsage ulykker eller beskadige øjnene Når du er færdig med at save skal du slippe kontakten holde savhovedet nede og vente på at klingen stopper inden du fjerner det afskårne stykke Det er farligt at række hånden ud mod klingen mens den kører Hold godt fast i håndtaget når du udfører et ufuldstændigt snit eller hvis du slipper kontakten inden savhovedet er helt i ...

Page 53: ...åsens håndtag AF klikkes på plads i de pågældende positioner og for at forhindre dette kan håndtaget AF låses fast i den udløste position ib Hvis du får laserstrålen i øjnene skal du lukke dem med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet Foretag aldrig ændringer af laseranordningen Se ikke ind i laserstrålen laserstråling Brug ikke optiske forstørrelsesanordninger som f eks forstørre...

Page 54: ... kan glide når den udsættes for ekstrem modstand for at reducere motoroverbelastning og tilbageslag Indstilling af smigvinkel o løsn den trebenede knap W sving savhovedet til venstre indtil indikatoren for smigvinklen X peger i den ønskede smigvinkel det justerbare smigendestop AA 45 kan bruges til at stoppe ved 45 eller kan fortsætte indtil 48 ob hold savhovedet i denne position og stram knappen ...

Page 55: ...iljøet mest muligt symbolet 6 erindrer dig om dette når udskiftning er nødvendig STØJ Målt i overensstemmelse med EN 62841 er lyddtryksniveauet for dette værktøj på 100 0 dB A og lydeffektniveauet på 109 5 dB A med en usikkerhed K 3 dB stram skruen for dækselplade AQ Udskiftning af bordindsats AT j Udskift en defekt eller slidt bordindsats som følger træk stikket ud af kontakten tag stiftnøglen AN...

Page 56: ...et kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Støjemissionsniveauet er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 62841 og det kan benyttes til at sammenlign...

Page 57: ...gbladet Støtte av arbeidsstykket overkryss dvs holde arbeidsstykket til høyre av sagbladet med venstre hånden eller omvendt er meget farlig Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres ...

Page 58: ...l du ikke rekke hendene bak anlegget nærmere enn 100 mm fra begge sider av sagbladet for å fjerne trebiter eller av en hvilken som helst annen grunn Avstanden fra det roterende bladet og hånden din er gjerne ikke åpenbar og du kan få alvorlige skader Inspiser arbeidsstykket før du kutter Hvis arbeidsstykket er buet eller vridd skal du sette det i klemme med utsiden av buen mot anlegget Sørg alltid...

Page 59: ...tsdekselet før bruk Ikke bruk sagen hvis ikke sikkerhetsdekselet beveger seg fritt og lukker umiddelbart Sikkerhetsdekselet må aldri klemmes eller bindes fast i åpen posisjon Bruk aldri verktøyet uten bordinnsats skift bordinnsatsen hvis den er ødelagt eller slitt Rydd unna alle hindringer i arbeidsområdet før du begynner å sage Unngå skade pga skruer spiker eller andre elementer i arbeidsstykket ...

Page 60: ...r visse forhold f eks et arbeidsstykke er nesten ved maksimum kapasitet må du kanskje åpne vernet manuelt fb slå av verktøyet ved å slippe bryteren AI Støv sponavsug r monter støvposen H støvsuger som vist tøm støvposen regelmessig for optimalt støvavsug ikke la støvsugerslangen komme i kontakt med underskjermen eller selve kuttingen Sagbordutvidelse t bruk knottene L for å stramme til forlengelse...

Page 61: ... ikke lukker helt med en gang skal det sjekkes av et service senter for SKIL elektroverktøy vent til sagbladet har stoppet helt opp før du fører saghodet sakte oppover Sagespor h still inn ønsket dybde med dybdestoppen AK og lås den fast ved å trekke til mutteren AM et avstandstykk i tre skal legges mellom arbeidsstykket og anlegget for konsekvent dybde over hele sporets lengde viktig å unngå at s...

Page 62: ...n gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for SKIL elektroverktøy send verktøyet i montert tilstand sammen med kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL servicesenter adresser liksom service diagram av verktøyet finner du på www skil com Vær klar over at skade som skyldes overbelastning eller feilbehandling av verktøyet ikke dekkes av garantien for SKIL ga...

Page 63: ...sijat ovat liukkaita et pysty yllättävissä tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan työkalua turvallisesti 5 HUOLTO a Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 TYÖPAIKAN TURVALLISUUS a Pidä työske...

Page 64: ...nimilaatan osoittama jännite Älä seiso työkalun tai sen jalustan päällä Työkalun alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena JIIRISAHAN TURVALLISUUSOHJEET Jiirisahat on tarkoitettu puun tai puunkaltaisten tuotteiden leikkaamiseen Niitä ei saa käyttää hiomalaikoilla rautaisten materiaalien kuten esimerkiksi tankojen palkkien tai putkien leikkaamiseen Hiomapöly aiheut...

Page 65: ... maajohtoa 6 Älä hävitä sähkötyökalua ja paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana tippuminen tai kosketus terän kanssa voi aiheuttaa loukkaantumisen Älä säilytä materiaaleja työkalun päällä tai sen läheisyydessä niin että materiaalien saavuttaminen edellyttää työkalun tai sen jalustan päällä seisomista Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vai...

Page 66: ... kiinnitetty kunnolla joissakin viiste ja kallistusyhdistelmissä saattaa olla tarpeen poistaa nuppi Laserlinjaa s ohjaa sahaa haluttua sahauslinjaa pitkin joka on merkitty työkappaleeseen käynnistä sammuta laserlinjojen painamalla kytkintä AD 7 Lasersäteily Älä katso suoraan säteeseen Luokan 2 lasertuote KÄYTTÖ Asennus kiinnitä kuljetuskahva E pulteilla ja kiristä 2 pultit kuusiokoloavaimella AN9 ...

Page 67: ...uorakulman avulla että terän ja ohjaimen ennen kuin aloitat tarkasta laserlinjojen suunta todelliseen sahauslinjaan nähden tekemällä koesahaus jätemateriaaliin Sahaaminen ilman liukuvaa liikettä pienet työkappaleet löysää lukitusnuppi AH jos se on kiristetty liu uta sahanpää rajoittimeen asti suojuksen suuntaan S ja kiristä lukitusnuppi uudelleen AH jos mekanismia ei lukita terä saattaa yhtäkkiä h...

Page 68: ...sti 1 löysää 4 kuusioruuvia T 2 säädä ohjainta kunnes terä ja ohjain koskettavat kokonaan suorakulmaan 3 kiristä 4 kuusioruuvia T 4 aseta viistekulma 0 asteeseen xc Johtokiinnike c käytä johtokiinnikettä AV ettei virtajohto jää puristuksiin työkalun liikkuvien ja kiinteiden osien väliin VINKKEJÄ Erikoistyökappaleet tue aina pitkän työkappaleen vapaat päät varmista että kaarevat tai pyöreät työkapp...

Page 69: ...cha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada ello puede dar lugar a un accidente d Re...

Page 70: ...ínea de corte Las piezas de trabajo dobladas o deformadas pueden torcerse o desplazarse y causar atascos en la o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica e Sea precavido Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación ...

Page 71: ... la mesa de herramientas restos de madera etc todo excepto la pieza de trabajo Los residuos pequeños los trozos de madera sueltos y otros objetos que entren en contacto con la hoja en movimiento pueden salir lanzados a alta velocidad Corte una pieza de trabajo de cada vez Si apila varias piezas de trabajo no podrá sujetarlas como corresponde y podrían atascarse en la hoja o moverse al cortarlas Co...

Page 72: ...con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo en función de los materiales que vayan a ser utilizados No trabaje materiales que contengan amianto el amianto es cancerígeno Nunca utilice su herramienta sin la capa de protección original sistemática Verifique el adecuado cierre de la cubierta de protección antes de cada uso No ...

Page 73: ...abajo ponga en marcha pare la línea láser apretando el interruptor AD antes de empezar un trabajo compruebe la alineación de la línea láser con la línea actual de presione la empuñadura B hacia abajo con una mano mientras empuja el pasador de bloqueo C con la otra enrolle el cable de alimentación utilice el asa de transporte E 8 para transportar la herramienta wd si lo prefiere utilice las asas la...

Page 74: ... W 2 ajuste el tornillo Y con una llave hexagonal de 4 mm no incluida de serie lb 3 vuelva a comprobar con una escuadra 4 restablezca el indicador de bisel en 0 lc corte para realizar un corte de prueba en la pieza de desecho Para serrar sin movimiento deslizante piezas de trabajo pequeñas afloje el botón de bloqueo AH en caso de que esté apretado deslice el cabezal de la herramienta hasta el tope...

Page 75: ...aciones mencionadas al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente podría aumentar de forma notable el nivel de exposición en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando Verificación ajuste de la alineación a 45 de la hoja z desenchufar la herramienta gire la base de la sierra a la posición ...

Page 76: ...gua na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos d O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte para pendurar o aparelho nem para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento do aparelho Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos ningún trabajo se podría reducir el nivel de exposición ...

Page 77: ...do de lesões pelo contacto com a lâmina e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos f Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disju...

Page 78: ...móvel e fixada ou sustentada contra a guia e a mesa Não introduza a peça de trabalho na lâmina ou corte à mão livre de forma nenhuma As peças de trabalho livres ou em movimento podem ser projetadas a altas velocidades provocando lesões Empurre a serra através da peça de trabalho Não puxe a serra através da peça de trabalho Para fazer um corte levante a cabeça da serra e puxe a sobre a peça de trab...

Page 79: ...AMENTA 2 Leia o manual de instruções antes de utilizar o equipamento Desligue sempre a ficha da fonte de alimentação antes de transportar a serra de esquadria Desligue baixe o conjunto da cabeça e bloqueie na posição utilize a pega de transporte e uma das reentrâncias para as mãos na base da motoserra Não deixe a ferramenta até ela parar completamente Ao cortar peças de trabalho com formas irregul...

Page 80: ... volta a girar a cabeça da serra para a esquerda o botão de desbloqueio da chanfradura direita AB será automaticamente redefinido para o 3 Use óculos de protecção e protectores para os ouvidos 4 Área de perigo Zona sem mãos Mantenha as mãos os dedos ou os braços afastados desta área 5 Isolamento duplo nenhum fio de terra necessário 6 Não deite ferramentas eléctricas e pilhas no lixo doméstico 7 Ra...

Page 81: ...ção enquanto aperta o parafuso da lâmina com a chave hexagonal AN PARA A ESQUERDA 1 8 de volta após ter apertado à mão a lâmina patina limitador a 0 é possível evitar impedir isso rodando o botão para aprox 90 em vez dos 60 od Cortes compostos p os cortes compostos requerem uma definição do ângulo de esquadria e uma definição do ângulo de chanfradura não utilize a serra em algumas combinações de c...

Page 82: ...vendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www skil com quando encontra demasiada resistência reduzindo sobrecargas do motor e ressaltos da lâmina aperte o parafuso da placa da tampa AQ Substituir a inserção da mesa AT j Substitua uma inserção da mesa avariada ou gasta da seguinte forma desligar da fonte de ...

Page 83: ...e possono essere fonte di incidenti Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento incorrecto da ferramenta estão excluídos da garantia para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL consulte www skil com ou pergunte ao seu revendedor AMBIENTE Não deite ferramentas eléctricas pilhas acessórios e embalagem no lixo doméstico apenas para países da UE de acordo ...

Page 84: ...ti s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre b Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas c Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni...

Page 85: ...o potrebbe causare una perdita di controllo o danneggiare la troncatrice Una volta terminato il taglio rilasciare l interruttore tenere la testa della sega verso il basso e attendere che la lama si fermi prima di rimuovere il pezzo g Utilizzare elettroutensili accessori attrezzi ecc in conformità con le presenti istruzioni Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impie...

Page 86: ...nneggiato sostituire con un cavo apposito disponibile presso i centri di assistenza tagliato Avvicinarsi con la mano alla lama che sta rallentando è pericoloso Tenere l impugnatura ben salda quando si fa un taglio incompleto o quando si rilascia l interruttore prima che la testa della sega si trovi completamente in posizione abbassata L azione di frenatura della sega potrebbe far sì che la testa d...

Page 87: ...gio AE senza stringerla troppo RADIAZIONI LASER Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser o di guardarne il riflesso il raggio laser potrebbe abbagliare le persone provocare incidenti o danneggiare gli occhi Se un raggio laser dovesse colpire un occhio chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio ...

Page 88: ...sizione aperta allentare la vite della piastra di protezione AQ non svitare la vite completamente ja per un impostazione veloce e precisa di angoli d inclinazione usati di frequente 0 15 22 5 31 6 45 la leva con dente d arresto AF si inserisce con un clic nelle posizioni corrispondenti per evitare ciò è possibile AF bloccare la leva in posizione sbloccata ib impostazione degli angoli di smusso o a...

Page 89: ... sia raffreddata ruotare la protezione A completamente all indietro jb premere il pulsante di blocco del perno AP e tenerlo premuto fino a quando non verrà rimosso il bullone della lama AR ruotando la chiave esagonale AN IN SENSO ORARIO nella stessa direzione della freccia stampata sulla lama premete il pulsante AP del blocca alberino soltanto quando l utensile è a riposo rilasciate il pulsante AP...

Page 90: ...ove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL l indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell utensile sono riportati su www skil com Tenere presente che danni causati da sovraccarico o utlizzo improprio sono esclusi dalla garanzia per la condizioni di garanzia SKIL visitare il sito www skil com o contattare il proprio rivenditore TUTELA DELL AMBIENTE Non gettar...

Page 91: ...az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábel nélkül foglalja magában 1 MUNKAHELYI BIZTONSÁG a Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét Rendetlen munkahelyek ...

Page 92: ...zlap hatására kivetődhet Ne használjon másik személyt az asztalhosszabbító vagy további támasz helyettesítésére Ha nem támasztják alá megfelelően a munkadarabot akkor a fűrészlap beszorulhat a munkadarab pedig elmozdulhat útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják e Az elektromos kéziszerszámot és tartozékait gondosan tartsa karban Ellenőrizze ho...

Page 93: ...szülékét HSS acélból készült fűrészlappal a vágás során és a forgó fűrészlaphoz ránthatja a kezelőt vagy a segítőt A levágott darab nem akadhat meg a forgó fűrészlapnál és semmilyen módon nem szabad ahhoz hozzányomni Zárt helyen azaz hosszirányú ütközők használatakor a levágott darab a fűrészlaphoz ékelődhet és nagy erővel kivetődhet Mindig használjon beszorítót vagy hengeres anyagok pl rudak vagy...

Page 94: ...m tengelyéhez nagy furatméretű fűrészlap alkalmazása érdekében tilos átmérőcsökkentő áttételt vagy rátétet használni A tartozékokat védje az ütödésektöl és a kenöanyagoktól HASZNÁLAT KÖZBEN Ne erőltesse a szerszámot alkalmazzon enyhe és folyamatos nyomást a vágópenge hegy túlhevülésének műanyagok vágásakor pedig a munkadarab megolvadásának megelőzésére Ujjait kezét és karját tartsa távol a forgó f...

Page 95: ...történhet akkor kézzel kell kinyitni a védőelemet fb a kapcsolót AI felengedve kapcsolja ki a szerszámot ne dolgozzon olyan munkadarabokkal amelyek túl kicsik a leszorításhoz a munkadarab maximális méreteinek meghatározásához használja a u tájékoztató táblázatot rögzítse a munkadarab szorítót a tartófuratba N a gombbal P a szerszám mindkét oldalán a munkadarab szorítón 2 mélyedés található a rögzí...

Page 96: ...unkadarab használandó oldalán minimálisak legyenek várja meg amíg a fűrészlap teljesen leáll csak ezután emelje fel lassan a fűrészfejet Horony fűrészelése h állítsa be a kívánt mélységet a mélységütközővel AK és rögzítse a helyére az anya AM meghúzásával annak érdekében hogy a vágás mélysége egyenletes legyen a horony teljes hosszában a munkadarab és a vezetőléc közé fából készült távtartót kell ...

Page 97: ...őzőnyílásokra a motor burkolatának hátsó részén Rendszeresen ellenőrizze az alsó védőelem megfelelő működését Egy benedvesített ruhával tisztítsa le a védőelemre rakódott fűrészport tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót emelje az alsó védőelemet teljesen nyitott pozícióba és oldja ki ha nem oldódik ki azonnal és teljesen bezárul akkor ellenőriztesse a SKIL elektromos szerszámok egyik értékesí...

Page 98: ...ívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce stroje Poškozené díly...

Page 99: ...může způsobit zranění DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Proces sepnutí způsobí krátkodobý pokles napětí při nepříznivých podmínkách v síti se může projevit opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenstv...

Page 100: ...ivé součásti zcela zastaví omezování jiných strojů při síťové impedanci menší než 0 219 ohmů se nedají očekávat žádné poruchy pro bližší vysvětlení se můžete obrátit na svého lokálního distributora elektrické energie OBECNĚ Tento nástroj používejte pouze pro řezání dřeva Vždy zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku nástroje Nestůjte na nástroji ani na jeho ...

Page 101: ...které by mohly mít za následek křížení mezi posuvnými a pevnými částmi pily nebo mezi posuvnými částmi a obrobkem k provedení řezu je nutné odstranit posuvnou zarážku blokovací Pilový kotouč se během používání velmi zahřívá nedotýkejte se ho dokud nevychladne Nástroj skladujte uvnitř budov na suchém a uzamčeném místě mimo dosah dětí VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ NA NÁŘADÍ 2 Před použitím si přečtěte návod k ...

Page 102: ...novu nastavte ukazatel úkosu na 0 lc Kontrola seřízení 45 polohy kotouče z rozpojte přívodní šňůru knoflík posuvné zarážky a knoflík pracovní svorky podle potřeby vždy nejprve proveďte zkoušku na očištěném kousku materiálu Nastavení posuvných zarážeka Uvolněte knoflík Vk posunutí zarážky U Uvolněte knoflík V ještě víc pro demontáž montáž zarážky ek Utáhněte knoflík V pro zajištění požadované poloh...

Page 103: ...enine düz hatlar halinde ve açılı olarak kesme yapan sabit bir makine olarak geliştirilmiştir yatay olarak 50 ila 50 ve dikey olarak 48 ila 45 açılı kesme işleri yapılabilir Otočte stůl pily do polohy 0 pokosu a zajistěte v této pozici uvolněte třínohý knoflík W Nastavte nastavitelný koncový doraz úkosu AA na 45 zb Otočte hlavu pily doleva pomocí úhelníku zkontrolujte úhel 45 mezi pilovým kotoučem...

Page 104: ...lanın RCD kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ a Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli el aletiyle çalışırken makul hareket edin Yorgunsanız ilaç kullanıyorsanız veya uyuşturucu madde ya da alkol etkisi altındaysanız aleti kullanmayın Aleti kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir b Daima kişisel korunma donanımları ve ...

Page 105: ...emeyeceği ya da birbirine tutturulamayacağı için kesim sırasında bıçağa sıkışabilir veya kayabilir olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz d Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları aletten uzaklaştırın Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahta...

Page 106: ...temin edeceğiniz uygun Kullanmadan önce gönye testerenin düzgün ve sağlam bir çalışma yüzeyi üzerinde monte edildiğinden veya yerleştirildiğinden emin olun Düzgün ve sağlam bir çalışma yüzeyi gönye testerenin dengesini kaybetme riskini azaltır Yapacağınız işleri planlayın Eğim veya gönye açısı ayarını her değiştirdiğinizde ayarlanabilir dayama rayını iş parçasını desteklemek için doğru şekilde aya...

Page 107: ...lamaları inceleyin Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanıtım değerlerine uygun EN 847 1 e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş testere bıçaklarını kullanın Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı en azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır HSS testere bıçaklarının bu aletle kullanılmasına müsaade yoktur Çatlamış eskimiş ve kör bıçakları kul...

Page 108: ... yavaşça yukarı doğru yönlendirmeden önce testere bıçağının tamamen durmasını bekleyin uzatma çubuklarının K uzunluğu minimum seviyeden maksimum seviyeye kadar kademesiz olarak ayarlanabilir İş parçasını sıkıştırma y optimum çalışma güvenliği için daima sağlanan ayarlanabilir kelepçe ile iş parçasını iyice sıkıştırın sıkıştırılamayacak kadar küçük iş parçalarında çalışmayın maksimum iş parçası kal...

Page 109: ...larının kullanım ömrü geleneksel testere bıçaklarına oranla 30 kat daha uzundur Kanal kesme h derinlik mesnediyle AK istenilen derinliği ayarlayın ve somunu AM sıkarak yerine kilitleyin kanal uzunluğu boyunca derinliği korumak için iş parçası ve kaydırma rayı arasına bir tahta ara parça yerleştirilmelidir testere bıçağının iş parçasına sıkışmadığından emin olun başlangıçta daima bir deneme parçası...

Page 110: ...yin temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin alt korumayı tamamen açık konuma kaldırıp bırakın hemen ve tamamen kapanmıyorsa SKIL marka elektrikli aletlerden sorumlu bir satış sonrası hizmet merkezine kontrol ettirilmelidir Testere bıçağını işiniz biter bitmez temizleyin özellikle üzerinde reçine ve tutkal kalıntıları varsa kullanım sırasında testere bıçağı aşırı ısınabilir soğuyana kadar el...

Page 111: ...enia 4 UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które jest do tego przewidziane Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszkodzony AN Klucz sześciokątny AO Schowek na klucz sześciokątny AP Przycisk blokad...

Page 112: ...mach kompletnego symulowanego cięcia aby uniknąć zakłóceń oraz ryzyka przecięcia prowadnicy Zapewnić odpowiednie podparcie takie jak przedłużenia stołu roboczego kozły do piłowania drewna itd do obrabianego elementu szerszego lub dłuższego niż powierzchnia stołu Obrabiane Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione c Przed rozpoczęciem jakich...

Page 113: ...róbki należy usunąć wszelkie przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego przedmiotu wzdłuż linii cięcia elementy dłuższe lub szersze niż stół ukośnicy mogą się przechylić jeśli nie będą bezpiecznie podparte Jeśli odcięty fragment lub obrabiany element przechyli się może unieść dolną osłonę lub zostać wyrzucony przez obracającą się tarczę Nie korzystać z pomocy drugiej osoby zamiast przed...

Page 114: ...ed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z obrabianego przedmiotu usunąć je przed rozpoczęciem pracy AKCESORIA Nigdy nie należy stosować tarczy szlifierskich tnących z tym elektronarzędziem SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego wyposażenia dodatkowego dostępnego u dystrybutorów produktów SKIL Montując używając akcesoriów innych prod...

Page 115: ...z naciśnięcie włącznika AD przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić czy linie laserowe pokrywają się z rzeczywistą i stabilnej powierzchni roboczej np stole warsztatowym do przymocowania narzędzia do powierzchni roboczej przy użyciu odpowiednich śrub należy użyć 4 otworów mocujących F można również zamocować narzędzie do powierzchni roboczej przy użyciu dostępnych w sklepach zacisków śrubowych is...

Page 116: ...ępujący sposób 1 należy poluzować pokrętło z trzema uchwytami W 2 dokręcić śrubę Y kluczem sześciokątnym 4 mm nie należy do standardowego wyposażenia lb linią cięcia wykonując cięcie próbne na kawałku materiału odpadowego Piłowanie bez ruchu przesuwnego małe obrabiane elementy jeśli pokrętło blokujące AH jest zaciśnięte poluzować je przesunąć głowicę piły do ogranicznika w kierunku prowadnicy S i ...

Page 117: ...l 6 przypomni Ci o tym HAŁASU Poziom ciśnienia akustycznego mierzonego zgodnie z normą EN 62841 wynosi 100 0 dB A a poziom mocy akustycznej wynosi 109 5 dB A niepewność pomiaru K 3 dB 3 sprawdzić ponownie przy użyciu przymiaru kątowego 4 wyzerować wskaźnik ukosu poziomego do 0 lc Sprawdzanie regulacja ustawienia kąta prostego piły tarczowej z wyjąć wtyk z gniazda sieciowego ustawić i zablokować st...

Page 118: ...testem standaryzowanym podanym w EN 62841 może służyć do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena wstępna narażenia na hałas w trakcie używania narzędzia do wymienionych zadań używanie narzędzia do innych zadań lub z innymi albo źle utrzymanymi akcesoriami może znacząco zwiększyć poziom narażenia przypadki kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest czynne ale aktualnie nie wykonuje zadania m...

Page 119: ...твующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм c Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента Если Вы при транспортировке электроинструмента Y Винт для регулировки вертикального угла скоса правый Z Винт для регулировки ...

Page 120: ...готовке на себя нельзя Для выполнения резки поднимите пильную головку и сдвиньте ее так чтобы она держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания то это может привести к несчастному случаю d Во избежание травм перед включением электроинструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части электроинструмента e Не переоценивайте свои возможно...

Page 121: ...стенд оказалась над заготовкой затем запустите двигатель нажмите на головку вниз и толкающим движением направьте пилу в заготовку Резка тянущим движением с большой вероятностью приведет к тому что пильное полотно поднимется на верхнюю часть заготовки и лезвие будет резко выброшено в сторону оператора Никогда не помещайте руки на предполагаемой линии резки впереди или позади пильного диска Удержива...

Page 122: ...закрыть и немедленно отвернуться от луча Не меняйте ничего в лазерном устройстве Не смотpите на лазеpный луч лазерное излучение Перед регулировкой или сменой принадлежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки Перед перемещением торцово усовочной пилы всегда вынимайте вилку из розетки Отключите инструмент от сети зафиксируйте режущую головку в нижнем положении используйте рукоятку для пере...

Page 123: ...и AE потяните рычаг фиксации горизонтального угла скоса AF поверните пильный стол влево или вправо и Не следует использовать увеличительныx оптическиx инстpументов напp увеличительные стёкла телескопы или бинокли для pассматpивания лазеpного луча Не следует использовать инстpумент в пpисутствии легковоспламеняющиxся жидкостей газов и пыли Не следует использовать инстpумент в пpисутствии детей Не з...

Page 124: ...ну с помощью ограничителя глубины AK и закрепите гайкой AM между заготовкой и упором должна быть установите необходимый горизонтальный угол скоса от 0 до 50 с помощью индикатора AG отпустите рычаг AF Затяните рукоятку блокировки AE не затягивайте ее слишком сильно для быстрой и точной настройки часто используемых углов скоса 0 15 22 5 31 6 45 рычаг фиксации горизонтального угла скоса AF со щелчком...

Page 125: ...еревянная распорка чтобы обеспечить одинаковую глубину по всей длине паза следите чтобы пильный диск не застрял в заготовке всегда сначала тестируйте на образце металлолома Смена режущего диска j pазъединить штепсельный pазъём достаньте ключ шестигранник AN из ящичка AO удерживайте защитный кожух A в открытом положении ослабьте крепежный винт защитной крышки AQ не выкручивайте винт полностью ja по...

Page 126: ...к m Для обеспечения минимального расщепления заготовку располагайте обработанной стороной вниз Пользуйтесь только острыми режущими дисками надлежащего типа качество пропила улучшается с увеличением числа зубьев режущие диски с твердосплавными пластинками служат в 30 раз дольше чем обычные режущие диски ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ СЕРВИС Содержите инструмент и шнур питания в чистоте особенно вентиляционные отв...

Page 127: ... в залежності від виду робіт захисної маски спецвзуття що не ковзається каски або навушників зменшує ризиск травм c Уникайте ненавмисного вмикання Перш ніж вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею брати його в руки або переносити впевніться в тому що електроприлад вимкнутий Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку уві...

Page 128: ...кої іншої причини коли лезо обертається Наближення леза пили що обертається до Вашої руки може бути неочевидним і Ви можете отримати серйозну травму d Перед тим як вмикати прилад приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ Знаходження налагоджувального інструмента або ключа в деталі що обертається може призводити до травм e Не переоцінюйте себе Зберігайте стійке положення та завжди збер...

Page 129: ...игнутою стороною до обмежувача Завжди стежте за тим щоб між заготовкою обмежувачем і столом не було зазору по лінії розрізу Вигнуті або деформовані заготовки можуть скручуватися або зміщуватися і можуть затискати полотно леза пили під час різання Заготовка не має містити в собі цвяхів або сторонніх предметів Не використовуйте пилку поки стіл не очищено від усіх інструментів обрізків деревини тощо ...

Page 130: ...лів як свинцовоутримуюча фарба деякі породи дерева мінерали й метал може бути шкідливим контакт із таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб що перебувають поруч алергійних реакцій і або респіраторних захворювань надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні наприклад ...

Page 131: ...ч ручку блокування рухомого обмежувача і ручку робочого затискача якщо потрібно завжди спочатку тестуйте на взірці металобрухту вставте ручку фіксатора торцювальної пили AE в передню частину столу q встановіть рухомий обмежувач U див розділ Регулювання рухомого обмежувача Положення для транспортування роботи Відпускання інструмента положення для роботи натисніть ручку B8 вниз однією рукою одночасн...

Page 132: ...улювання вирівнювання леза на 90 l вийняти вилку з розетки поверніть стіл пили в положення нахилу 0 і зафіксуйте його на місці Регулювання рухомих обмежувачів a послабте ручку V щоб вивільнити обмежувач і U послабте ручку V ще більше щоб можна було зняти встановити обмежувач і затягніть ручку V щоб зафіксувати потрібне положення перед початком роботи з інструментом переконайтеся що рухомі обмежува...

Page 133: ... електричних та електронних приладів в залежності з місцевим законодавством електроінструмент який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо безпечним для навколишнього середовища шляхом малюнок 6 нагадає вам про це поверніть головку пили в положення фаски 0 опустіть головку пили і зафіксуйте її на місці перевірте наявність кута 90 між лезом і столом за допомогою косинця за потреби...

Page 134: ...έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις ШУМ Виміряний відповідно до EN 62841 рівень звукового тиску для цього інструменту становить 100 0 дБ A а рівень звукової потужності 109 5 дБ А коефіцієнт неточності K 3 дБ Рівень шуму був виміряний відповідно до стандартизованого ...

Page 135: ...ρτήματα λειτουργούν άψογα χωρίς να μπλοκάρουν ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί c Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά από το χώρο που εργάζεσθε Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος 2 ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ a To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζ...

Page 136: ... όπως επεκτάσεις τραπεζιών τρίποδα κλπ για τα κομμάτια εργασίας που έχουν μεγαλύτερο φάρδος ή μήκος από τον πάγκο εργασίας Τα κομμάτια εργασίας που έχουν μεγαλύτερο μήκος ή φάρδος από το τραπέζι του φαλτσοπρίονου μπορούν να ανατραπούν τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε αυτά τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε Η κακ...

Page 137: ...ή Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα αν δεν έχουν καλή υποστήριξη Αν το τεμάχιο αποκοπής ή το κομμάτι εργασίας ανατραπεί μπορεί να ανασηκώσει τον κάτω προφυλακτήρα ή να πεταχτεί από τον περιστρεφόμενο δίσκο Μην χρησιμοποιείτε άλλο άτομο ως υποκατάστατο για επέκταση τραπεζιού ή ως πρόσθετο στήριγμα Η ασταθής στήριξη για το κομμάτι εργασίας μπορεί να προκαλέσει το σφήνωμα του δίσκου ή ...

Page 138: ...ατα βίδες καρφιά ή άλλα που ίσως είναι μέσα στο κομμάτι που θα δουλέψετε αφαιρέστε τα πριν αρχίσετε την εργασία ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ Με το εργαλείο ποτέ μην χρησιμοποιείτε δίσκους τροχίσματος κοπής Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το τοπικό κατάστημα διανομής εργαλείων SKIL Για τη συναρμολόγηση χρήση εξαρτη...

Page 139: ...εφόμενο διακόπτη V για να ασφαλίσετε την επιθυμητή θέση βεβαιωθείτε ότι οι συρταρωτοί οδηγοί έχουν εναλλακτικά χρησιμοποιήστε τις πλευρικές λαβές για τη μεταφορά του εργαλείου we ποτέ μην ανασηκώνετε το εργαλείο κρατώντας την κύρια λαβή ή το καλώδιο τροφοδοσίας Tοποθέτηση εργαλείου σε επιφάνεια εργασίας e για ασφαλή χειρισμό αναρτάτε πάντα το εργαλείο σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια εργασίας π χ ...

Page 140: ...ρμένο παρέμβλημα τραπεζιού ως εξής βγάλτε το φις από την πρίζα πάρτε το εξάγωνο κλειδί AN από τη θήκη του αποθήκευσης AO ασφαλιστεί καλά πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για κάποιους συνδυασμούς φαλτσοκοπής και λοξοτομής μπορεί να χρειαστεί η αφαίρεση του περιστρεφόμενου διακόπτη Γραμμή λέιζερ s ώστε να κατευθύνεται το εργαλείο κατά μήκος της χαραγμένης γραμμής κοπής πάνω στο κομμάτι ενεργοποιείτε...

Page 141: ...ο εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της SKIL στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αφαιρέστε και τις 6 βίδες όπως απεικονίζεται αφαιρέστε το παλιό παρέμβλημα τραπεζιού ανασηκώνοντάς το από μπροστά και στη συνέχεια τραβώντας το εντελώς προς τα έξω τοποθετήστε το νέο παρέμβλημα τραπεζιού σφίξτε καλά και τι...

Page 142: ...ου στην ιστοσελίδα www skil com Να γνωρίζετε ότι βλάβες που προκαλούνται λόγω υπερφόρτωσης ή ακατάλληλου χειρισμού του εργαλείου δεν καλύπτονται από την εγγύηση για τους όρους της εγγύησης της SKIL επισκεφτείτε τη διεύθυνση www skil com ή απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο ΠΕΡIBΑΛΛOΝ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία µπαταρίες εξαρτημάτα και συσκευασία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων μόνο γι...

Page 143: ...ararea sau înlocuirea pieselor deteriorate Multe accidente s au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice f Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate împreună cu această sculă electrică Neconformarea la instrucţiuniile de mai jos poate produce șoc electric incendiu și sau răniri grave Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile în vederea consultării ulterioare Termenul de sculă e...

Page 144: ...relucrat Dacă piesa de prelucrat sau pânza se blochează opriţi ferăstrăul de tăiere în unghi Așteptaţi ca toate piesele mobile să se oprească și deconectaţi ștecărul de la sursa de alimentare și sau scoateţi Accesoriile atent întreţinute cu muchii tăietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor g Folosiţi sculele electrice accesoriile dispozitivele de lucru etc conform pre...

Page 145: ...cărul abia apoi scoateţi piesa de prelucrat împănată În caz de blocare sau de defecţiune electrică sau mecanică deconectaţi imediat scula şi decuplaţi cablul acumulatorul Apoi eliberaţi materialul blocat Continuarea tăierii cu o piesă de prelucrat blocată poate cauza pierderea controlului sau avarierea ferăstrăului de tăiere în unghi După finalizarea tăierii eliberaţi comutatorul ţineţi ferăstrăul...

Page 146: ...relucrat Reglarea unghiurilor de înclinare pe orizontală i slăbiţi mânerul de blocare AE În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în timpul lucrului nu atingeţi cordonul dar deconectaţi imediat de la priză Nu utilizaţi niciodată scula electrică atunci când cablul este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu special disponibil prin intermediul organizaţiei de service FASCICULU...

Page 147: ...u se blochează în piesa de prelucrat întotdeauna încercaţi mai întâi pe un rest de material trageţi maneta de eliberare pentru detenta la înclinarea pe orizontală AF rotiţi masa ferăstrăului spre stânga sau spre dreapta și setaţi unghiul de înclinare pe orizontală dorit între 0 și 50 utilizând indicatorul AG eliberaţi maneta AF strângeţi mânerul de blocare AE nu strângeţi mânerul prea ferm pentru ...

Page 148: ...erisire din partea posterioară a carcasei motorului Schimbarea pânzei de ferăstrău j deconectaţi priza luaţi cheia hexagonală AN din magazia AO ţineţi apărătoarea A în poziţia deschisă slăbiţi șurubul plăcii de acoperire AQ nu deșurubaţi șurubul în totalitate ja rotiţi apărătoarea A complet înapoi jb apăsaţi butonul de blocare a axului AP şi ţineţi l până când scoateţi şurubul pânzei AR prin rotir...

Page 149: ...ie verificată de un centru de service post vânzare pentru unelte electrice SKIL Curăţaţi pânza de ferăstrău imediat după utilizare în special de răşini şi clei pânza de ferăstrău devine foarte fierbinte în timpul utilizării nu o atingeţi până nu s a răcit Curăţaţi fasciculul laser AC cu o perie moale după fiecare utilizare pentru a menţine o bună vizibilitate a liniei laserului asiguraţi vă că nu ...

Page 150: ...явайте възможностите си Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация f Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехите си на безопасно разстояние от движещи AM Гайка на стопера за дълбочина AN Шестостенен ключ ...

Page 151: ...кайте зад преградата с ръка на по близо от 100 mm от която и да е страна на циркулярния се звена Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена g Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспирационна система намалява рисковете дължащи се на отделящата се при рабо...

Page 152: ...к за отстраняване на остатъци от дърво или по каквато и да е причина докато дискът се върти Близостта на въртящия се циркулярен диск до ръката ви може да не е видима и може да се нараните сериозно Инспектирайте обработвания детайл преди рязане Ако обработваният детайл е извит или прегънат захванете го с външната извита страна към преградата Винаги се уверявайте че няма пролука между обработвания д...

Page 153: ...алирания лазер с друг тип лазер СЛЕД РАБОТА Слeд като изключитe инстpумента никога нe пpилагайтe допълнитeлна сила за да спpeтe въpтeнeто на аксeсоаpитe Не оставяйте инструмента докато не спре напълно Когато режете детайли с неправилна форма планирайте работата си така че да не се плъзнат и притиснат диска и да не излязат от ръката ви Машината не трябва да се използва от лица под 16 години Този ин...

Page 154: ...ib Задаване на ъгли на рязане o освободете тристранното копче W отклонете главата на циркуляра наляво докато Отстранявайте обрезки или други части от детайла от зоната на рязане едва след като всички движещи се части са се установили изцяло в покой По време на употреба режещият диск става много горещ не го докосвайте докато не изстине напълно Съxpанявайте инструмента на закpито в суxи и сигуpни по...

Page 155: ...poбвайте пъpвo въpxy нeнyжнo пapчe мaтеpиaл индикаторът за ъгъл на рязане X посочи желания ъгъл на рязане регулируемият краен стопер за рязане AA 45 може да се използва за спиране на 45 или продължаване до 48 ob задръжте главата на циркуляра в тази позиция и затегнете ръкохватката W за рязане надясно първо наклонете главата на циркуляра леко наляво завъртете ръкохватката за освобождаване на рязане...

Page 156: ...щи дискове от Смяна на режещия диск j изключете щепсела вземете шестостенния ключ AN от комплекта AO задръжте предпазния протектор A в отворена позиция разхлабете винта за покриващата плоскост AQ не отвивайте винта докрай ja завъртете предпазния протектор A докрай назад jb натиснете бутона за блокиране на шпиндела AP и го задръжте докато отстраните болта на диска AR като въртите шестостенния ключ ...

Page 157: ...пъти по дълго време от обикновените режещи дискове ПОДДРЪЖКА СЕРВИЗ Винаги поддържайте инструмента и шнура чисти специално вентилиращите прорези на задния край на корпуса на двигателя Разработете редовна проверка за гарантиране на това че долният протектор работи правилно Почистете долния протектор от натрупани стърготини с мокър парцал преди почистване изключете щепсела повдигнете долния протекто...

Page 158: ... sebe šperky Vyvarujte sa toho aby sa vaše vlasy a odev dostali do blízkosti pohyblivých častí Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia g Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie alebo zachytávanie prachu presvedčíte sa či je pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje ri...

Page 159: ... nekrížila sa s kotúčom alebo vodiacim systémom S vypnutým náradím a bez obrobku na stole posuňte pílový kotúč pozdĺž celého simulovaného rezu s cieľom uistiť sa že nedôjde k žiadnemu kríženiu alebo nebezpečenstvu kontaktu vodiacej lišty pri pílení h Nepodliehajte falošnému pocitu istoty získanej z častého používania náradia a nekonajte v rozpore s princípmi bezpečného používania náradia Nepozorná...

Page 160: ...stôl stojany na pílenie atď pre obrobky ktoré sú širšie alebo dlhšie ako doska pracovného stola Obrobky ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl pokosovej píly sa môžu prevrátiť ak nie sú pevne podopreté Ak sa odrezaný diel alebo obrobok prevrátia môžu nadvihnúť spodný ochranný kryt alebo ich rotujúci kotúč môže vymrštiť Nepoužívajte pomoc druhej osoby ako náhradu za nadstavec stola alebo ako dodatoč...

Page 161: ...formovaný alebo otupený pílový list Používajte len pílové kotúče s takým priemerom otvoru ktorý pasuje na hriadeľ nástroja bez vôle nikdy nepoužívajte reduktory ani adaptéry aby ste mohli založiť pílové kotúče s väčším otvorom Chráňte kotúče pred nárazom otrasom a mastnotou POČAS PRÁCE Netlačte príliš na nástroj vyvíjajte mierny a plynulý tlak tak aby sa predišlo prehrievaniu špičiek čepelí a v pr...

Page 162: ...žky AK a zaistite ju na miesto utiahnutím matice AM na dosiahnutie konzistentnej hĺbky po celej dĺžke drážky by sa mal medzi obrobok a vodiacu lištu umiestniť drevený medzerník upevnite svorku na obrobok do otvoru na svorku N pomocou gombíka P na každej strane náradia svorka na obrobok má 2 drážky na jednoduché zaistenie 1 pre tenké obrobky do 5 cm a 1 pre väčšie obrobky viac ako 5 cm obrábaný pre...

Page 163: ...čkou očistite spodný ochranný kryt od usadených pilín pred čistením odpojte z elektrickej siete zaistite aby sa pílový kotúč nezasekol v obrobku vždy to najskôr vyskúšajte na kúsku odpadového materiálu Výmena pílového kotúča j odpojte zástrčku vyberte šesťhranný kľúč AN z puzdra AO držte ochranný kryt A v otvorenej polohe povoľte skrutku krycej dosky AQ skrutku neuvoľňujte úplne ja otočte ochranný...

Page 164: ...použití očistite pílový kotúč obzvlášťod živice a lepidla pílový kotúč je počas práce veľmi horúci nedotýkajte sa ho až kým nevychladne Po každom použití očistite laserové svetlo AC mäkkou kefkou na zachovanie dobrej viditeľnosti laserovej línie dbajte na to aby ste nezmenili nastavenie lasera Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať treba dať opravu...

Page 165: ...ani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakši su za vođenje g Koristite električne alate pribor radne alate itd prema navedenim uputama Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i radove koje se izvode Uporaba električnih alata za neke druge primjene različite od predviđenih može doći do opasnih situacija SIGURNOST OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva ...

Page 166: ...o držite ručku kada ne radite cjeloviti rez ili kada otpuštate prekidač prije nego što je glava pile u potpunosti spuštena Kočenjem pile može se prouzrokovati naglo povlačenje glave pile prema dolje čime se može prouzrokovati ozljeda h Drške i zahvatne površine održavajte suhima čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast Skliske drške i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i a...

Page 167: ... zaustavljajte primjenom bočne sile Odrezane komade i ostale dijelove radnog materijala DODATNE UPUTE ZA SIGURAN RAD Nagli pritok struje uzrokuje kratkotrajni pad napona pod nepovoljnim uvjetima napajanja električnom energijom može se oštetiti i druga oprema ako je ovisnost sustava o električnom napajanju niža od 0 219 ohma nije vjerojatno da će se pojaviti smetnje ako su vam potrebna daljnja obja...

Page 168: ...rano rezanje p tijekom kombiniranog rezanja potrebno je podesiti i kut zakretanja i kut nagiba nemojte rukovati pilom u nekim kombinacijama nagiba i zakretnog kuta koje mogu dovesti do uklonite iz područja rada tek nakon što se svi pokretni dijelovi u potpunosti zaustave List pile jako se zagrije tijekom upotrebe ne dodirujte ga prije nego što se ohladi Uređaj spremiti unutra na suho mjesto nedost...

Page 169: ... interferencije između kliznih i nepomičnih dijelova pile ili između kliznih dijelova i predmeta obrade za rezanje prema potrebi uklonite klizni graničnik ručku za blokiranje kliznog graničnika i ručku radne stezaljke uvijek najprije isprobati na potrošnom komadu materijala Namještanje kliznih graničnika a otpustite ručicu V kako bi se graničnik ci mogao li otklizati U dodatno otpustite ručicu V k...

Page 170: ...kladno normiranom testu danom u EN 62841 može se upotrebljavati za usporedbu jednog alata s drugim te kao preliminarna procjena izloženosti buci pri uporabi alata u navedenim primjenama uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili slabo održavanim nastavcima može u značajnoj mjeri uvećati razinu izloženosti vrijeme tokom kojega je alatka isključena ili je poravnanje od 90 po potrebi podesi...

Page 171: ...oštrih ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su dozvoljeni za spoljno područje Upotreba produžnog kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara uključena ali se njome ne radi može značajno umanjiti razinu izloženosti r Klizna ug...

Page 172: ...ili iz bilo kog drugog razloga dok se list vrti Blizina lista testere koji se vrti možda ne bude očigledna i možete se ozbiljno povrediti f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara 3 SIGURNOST OSOBA a Budite oprezni pazite na to šta radite i razumno...

Page 173: ... rezanja Ako je radni komad povijen ili izvitoperen stegnite ga sa spoljašnjom povijenom stranom okrenutoj prema vođici Uvek se uverite da nema razmaka između radnog komada vođice i stola duž linije reza Povijeni ili izvitopereni radni predmeti mogu da se izviju ili pomere i mogu da uzrokuju vezivanje na listu testere koji se vrti tokom rezanja Ne bi trebalo da bude eksera ili stranih objekata u r...

Page 174: ...h ne zatvara Nikada nemojte da stežete ili blokirate zaštitni mehanizam u otvorenom položaju Nikada nemojte da koristite alat bez umetka za sto zamenite umetak ako je oštećen ili istrošen Pre nego što započnete sečenje uklonite sve prepreke na vrhu kao i ispod putanje sečenja Izbegavajte oštećenja od šrafova eksera i drugih predmeta na vašem području rada uklonite ih pre nego što započnete rad PRI...

Page 175: ... i ogradu S povucite glavu testere od vođice S dovoljno daleko tako da se sečivo testere nalazi ispred radnog predmeta g uključite alat otpuštanjem blokade d i povlačenjem glavnog prekidača Usisavanje prašine opiljaka r montirajte kesu za prašinu H usisivač kao što je ilustrovano radi optimalnog usisavanja prašine redovno praznite kesu za prašinu nikada nemojte da dozvolite da crevo usisivača dođe...

Page 176: ...S i ravnomerno secite kroz radni predmet g električni alat bi trebalo da bude u punoj brzini pre nego što sečivo dodirne područje rada ako se donji štitnik ne otvori automatski do čega može doći pod određenim okolnostima npr radni predmet je suviše blizu maksimalnom kapacitetu onda ćete možda morati rukom da otvorite štitnik fb isključite alat otpuštanjem prekidača AI sačekajte dok se list testere...

Page 177: ...idnim vrhom ostaju oštra 30 puta duže od običnih sečiva ODRŽAVANJE SERVIS Alat i kabl uvek moraju da budu čisti posebno otvori za ventilaciju sa zadnje strane kućišta motora Redovno proveravajte da biste bili sigurani da donji štitnik pravilno funkcioniše Očistite donji štitnik od nakupljene piljevine vlažnom krpom pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice podignite donji štitnik u potpuno otvoreni...

Page 178: ... izvzeti še preden orodje popravljate menjujete pribor ali ga shranite Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamenski zagon orodja d Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe AO Mesto za shranjevanje šestkotne...

Page 179: ...ete zajeralno žago Ko končate rez spustite stikalo glavo žage pridržite navzdol in počakajte da se rezilo ustavi preden odstranite obdelovanec Seganje z dlanjo v bližino še vrtečega se rezila je nevarno e Vzdržujte električna orodja in pribor Preverite če premikajoči se deli orodja delujejo brezhibno in če se ne zatikajo oziroma če kakšen del orodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere da bi ovir...

Page 180: ...ečevalno steklo teleskop ali daljnogled Pri nedokončanem rezu ali ko spustite stikalo preden se glava žage pomakne v spodnji položaj trdno poprimite za ročaj Zaradi preklicanega dejanja žage lahko glavo žage nenadoma vpotegne navzdol kar lahko predstavlja tveganje pred telesnimi poškodbami DODATNA VARNOSTNA NAVODILA Navalni tokovi povzročajo kratkotrajne padce napetosti v slabih pogojih oskrbe z e...

Page 181: ...lavo žage zasučete nazaj bo levi ali desni gumb za sprostitev naklona AB samodejno ponastavljen na končno ustavitev pri 0 to lahko preprečite tako da gumb zavrtite za pribl 90 in ne za 60 od Ne uporabljajte orodja v bližini vnetljivih tekočin plinov ali prahu Ne uporabljajte orodja ko so v bližini otroci Vgrajenega laserja ne zamenjajte z drugo vrsto PO UPORABI Po izključitvi stikala orodja nikoli...

Page 182: ...iložen lb 3 znova preverite s kvadratom 4 indikator naslona ponastavite na 0 lc Sestavljeni rezi p sestavljeni rezi zahtevajo nastavitev kota rezanja in nastavitev navpičnega kota žage ne upravljajte v določenih kombinacijah jerala in naklona ker lahko pride do prekrivanja med drsnimi in nepremičnimi deli žage ali med drsnimi deli in obdelovancem če želite zarezati po potrebi odstranite drsno ogra...

Page 183: ...esolev seade on mõeldud statsionaarse töövahendina piki ja ristlõigete tegemiseks puidus otse või nurga all võimalikud on horisontaalsed kalded vahemikus 50 kuni 50 ning vertikaalsed kalded vahemikus 48 kuni 45 Preverjanje nastavitev 45 izravnave rezila z izključite vtikač mizo z žago zavrtite v položaj 0 in jo blokirajte popustite trinožni gumb W nastavite prilagodljiv končni naslon naklona AA na...

Page 184: ...ngimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage maandusega lekkevoolukaitset Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu 3 INIMESTE TURVALISUS a Olge tähelepanelik jälgige mida Te teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult Ärge kasu...

Page 185: ...lla naelu ega võõrkehi Ärge kasutage saagi enne kui pink on kõigist tööriistadest puidujääkidest jne puhas v a turvajalatsid kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste riski c Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge ...

Page 186: ... puutuv praht või lahtised puutükid või muud esemed võivad suure kiirusega laiali paiskuda Lõigake korraga ainult ühte töödeldavat detaili Mitut töödeldavat detaili ei saa virnastatult piisavalt hästi kinnitada või kinni hoida ja need võivad kettal kinni kiiluda või lõikamise ajal paigast nihkuda Veenduge enne kasutamist et nurgasaag on paigaldatud tasasele ja tugevale pinnale Tasane ja tugev tööp...

Page 187: ...rvikute kasutamisel mis on saadaval meie edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades Teiste tootjate tarvikute kasutamisel järgige valmistaja antud juhiseid Kasutage üksnes saekettaid mis vastavad käesolevas kasutusjuhendis esitatud andmetele ja mis on kontrollitud ja tähistatud vastavalt standardile EN 847 1 Kasutage vaid neid tarvikuid mille lubatud pöörete arv on vähemalt sama suur n...

Page 188: ...dal tuleb teil kettakaitse käsitsi avada fb pikendusvarraste K pikkust saab sammudeta minimaalse ja maksimaalse asendi vahel reguleerida Töödeldava detaili kinnitamine y parima tööohutuse saamiseks kinnitake töödeldav detail alati kindlalt kaasasoleva reguleeritava klambri abil ärge töödelge detaile mis on kinnitamiseks liiga väikesed töödeldavate detailide maksimumaalsed mõõtmed on antud tabelis ...

Page 189: ...ist kettakaitset saetolmust niiske lapiga enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust lülitage seade välja vabastades lüliti AI enne saepea aeglaselt ülespoole suunamist oodake kuni saetera on täielikult seiskunud Soonte saagimine h määrake sügavuspiirikuga AK soovitud lõikesügavus ja lukustage mutriga AM kogu soone ulatuses ühtlase sügavuse tagamiseks tuleb töödeldava detaili ja juhiku vahele a...

Page 190: ...tade remonditöökojas Puhastage saeketas kohe pärast kasutamist eelkõige vaigu ja liimijääkidest kasutamisel muutub saeleht väga kuumaks ärge katsuge seda enne kui see on maha jahtunud Puhastage laservalgustit AC iga kasutuskorra järel pehme harjaga et säilitada laserijoone hea nähtavus ärge muutke laseri seadistust Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud kui tööriist sellest hoolimata rikki ...

Reviews: