background image

21

ENVIRONMENT

• 

Do not dispose of electric tools, accessories and 

packaging together with household waste material

 

(only for EU countries)

-  in observance of European Directive 2002/96/EC on 

waste of electric and electronic equipment and its 

implementation in accordance with national law, 

electric tools that have reached the end of their life 

must be collected separately and returned to an 

environmentally compatible recycling facility

-  symbol 

£

 will remind you of this when the need for 

disposing occurs

 DECLARATION OF CONFORMITY

•  We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity with the following standards or 

standardized documents: EN 61029, EN 61000, 

EN 55014, in accordance with the provisions of the 

directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC

• 

Technical file at

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 

4825 BD Breda, NL

ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ

Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

¹ÆÊÇÅŽĽÆ

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

17.11.2010

NOISE/VIBRATION

•  Measured in accordance with EN 61029 the sound 

pressure level of this tool is 96 dB(A) and the sound 

power level 106 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the 

vibration < 2.5 m/s² (hand-arm method; uncertainty 

K = 1.5 m/s²)

•  The vibration emission level has been measured in 

accordance with a standardised test given in EN 61029;  

it may be used to compare one tool with another and as a 

preliminary assessment of exposure to vibration when 

using the tool for the applications mentioned

-  using the tool for different applications, or with different 

or poorly maintainted accessories, may significantly 

increase

 the exposure level

-  the times when the tool is switched off or when it is 

running but not actually doing the job, may significantly 

reduce

 the exposure level

!  protect yourself against the effects of vibration 

by maintaining the tool and its accessories, 

keeping your hands warm, and organizing your 

work patterns

Scie à onglet mixte  

à double biseau 

1131

INTRODUCTION

•  Cet outil est une machine fixe, conçue pour effectuer 

dans le bois ou matériaux similaires des coupes droites 

longitudinales et transversales; il est aussi possible de 

réaliser des angles d’onglet horizontaux de 45° (côté 

gauche) à 45° (côté droit) ainsi que des angles de biseau 

verticaux de 45° (côté gauche) à 45° (côté droit)

•  Cet outil n’est conçu pour un usage professionnel

•  Lisez et conservez ce manuel d’instruction 

2

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 

1

ELEMENTS DE L’OUTIL 

3

A

  Levier de manoeuvre

B

  Goupille de verrouillage pour le transport

C

  Levier de sécurité

D

  Poignée de transport

E

  Barre de support

F

  Trous de fixation

G

  Sac à poussière

H

  Collier de serrage pour montage de la pièce

J

  Protection

K

  Vis de blocage (angles d’onglet)

L

  Indicateur de l’angle d’onglet

M

 Bouton de blocage (angles de biseau)

N

  Goupille de verrouillage pour angles de biseau droits

P

  Indicateur de l’angle de biseau

Q

  Interrupteur marche/arrêt

R

  Clé hexagonale

S

  Protège-main

T

  Bouton de blocage de l’arbre

V

  Plaque amovible

W

 Clé hexagonale

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

 

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de 

sécurité et toutes les instructions.

 Ne pas suivre les 

avertissements et instructions peut entraîner un choc 

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les 

personnes. 

Conservez tous les avertissements et 

toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter 

ultérieurement.

 La notion d’”outil électroportatif” dans les 

avertissements se rapporte à des outils électriques 

raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à 

des outils électriques à batterie (sans câble  

de raccordement).

Summary of Contents for 1131

Page 1: ...А ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 90 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 96 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 101 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 5 ORIGINALE 107 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 112 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 117 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 122 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 127 IZVIRNA NAVODILA 132 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 136 ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 141 ORIGINALI INSTRUKCIJA 146 AR FA 160 AR FA 157 GB F D...

Page 2: ...2 2 Ɠ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ 5500 210 mm MAX 30 mm 210 mm MIN 30 mm 1300 Watt 45 45 78 30 2 0 3 2 mm 220 240 1 1131 ...

Page 3: ...3 B T Q C S V L F F F Q C A D G N R W M P J K H E 3 ...

Page 4: ...4 B 90º 4 R E 5 ...

Page 5: ...5 F F F 6 ...

Page 6: ...6 G 7 H J H1 H3 H2 H4 8 ...

Page 7: ...7 B B B B A A A A Max A x Max B 56 x 115 mm 30 x 112 mm 56 x 78 mm 30 x 78 mm 0 0 0 0 0 0 45 45 45 45 45 45 45 9 ...

Page 8: ...8 L K 0º 45º 45º 0 ...

Page 9: ...9 P 0º 45º M ...

Page 10: ...10 J1 J R P 0o 45o M N ...

Page 11: ...11 0º 45º 45º 0º 45º 0º 45º 45º 0º 45º ...

Page 12: ...12 Q A C ...

Page 13: ...13 S R R1 T R2 R3 R 4x R ...

Page 14: ...14 P M P1 P P2 P P3 135o 135o ...

Page 15: ...15 J J2 L L1 R P4 P R ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...k if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power t...

Page 18: ... breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splashproof coupling socket BEFORE USE Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply Use completely unrolled and safe extension cor...

Page 19: ...with commercially available screw clamps Dust chip extraction 7 mount dustbag G as illustrated empty dustbag regularly for optimal dust pick up performance never let the vacuum cleaner hose interfere with the lower guard or the cutting operation Clamping the workpiece 8 for optimum working safety always firmly clamp the workpiece with the adjustable clamp supplied assemble clamp H as illustrated f...

Page 20: ...sary adjust the 45 blade alignment as follows 1 swing the tool arm back to 0 and adjust screw P2 P3 up or down 2 swing the tool arm back to 45 re check and repeat if necessary Checking adjusting of 90 fence alignment disconnect the plug rotate the saw table to the 0 position lower the tool arm and lock in place check for a 90 angle between blade and fence J with a square ensure the square contacts...

Page 21: ...he job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Scie à onglet mixte à double biseau 1131 INTRODUCTION Cet outil est une machine fixe conçue pour effectuer dans le bois ou matériaux similaires des coupes droites longitudinales et transversales il...

Reviews: