49
c)
Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador
desmontable de la herramienta eléctrica, antes de
realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al
guardar la herramienta eléctrica.
Esta medida
preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
la herramienta eléctrica.
d)
Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso.
Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e)
Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con
esmero. Controle si funcionan correctamente, sin
atascarse, las partes móviles de la herramienta
eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas
que pudieran afectar al funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica
estuviese defectuosa haga repararla antes de volver
a utilizarla.
Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f)
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g)
Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
h)
Mantenga las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y
grasa.
Las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y
control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
imprevistas.
5) SERVICIO
a)
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales.
Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS
CIRCULARES
1) PROCEDIMIENTOS DE SERRADO
a)
DANGER : N’approchez pas les mains de la zone
de coupe et de la lame. Gardez la deuxième main
sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur.
Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas
être coupées par la lame.
b)
No meta la mano debajo de la pieza de trabajo.
La
guarda no puede protegerle contra la hoja debajo de la
pieza de trabajo.
c)
Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza
de trabajo.
Por debajo de la pieza de trabajo debe
sobresalir al menos un diente de la hoja de sierra.
d)
Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o
colocándola sobre sus piernas. Fije la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable.
Es importante
que la pieza de trabajo quede bien sujeta para reducir el
riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra,
o a perder del control sobre la herramienta.
e)
Únicamente sujete la herramienta elétrica por las
empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los
que el útil pueda tocar conductores elétricos
ocultos o el propio cable della herramienta.
El
contacto con conductores portadores de tensión puede
hacer que las partes metálicas della herramienta le
provoquen una descarga elétrica.
f)
Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre una
guía de borde recto.
Esto mejora la precisión del corte
y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque.
g)
Siempre emplee hojas de sierra de dimensiones
correctas, cuyo orificio se corresponda con el
alojamiento en la brida de apoyo (romboidal o
redondo).
Las hojas de sierra que no ajusten
correctamente en los elementos de acoplamiento a la
sierra, giran excéntricas y pueden hacerle perder el
control sobre la sierra.
h)
No utilice arandelas o pernos de hoja dañados o
incorrectos.
Las arandelas y el perno de la hoja fueron
diseñados especialmente para su sierra, para
proporcionar un rendimiento y una seguridad de
funcionamiento óptimos.
2) RETROCESO - CAUSAS Y ADVERTENCIAS AL
RESPECTO RETROCESO
• El retroceso es una reacción repentina producida en una
hoja de sierra mal alineada, atascada o enganchada,
que causa que una sierra incontrolada se levante y salga
de la pieza de trabajo y salte hacia el operario
• Cuando la hoja se engancha o queda atrapada debido a
que el corte de la sierra se cierra, la hoja se atasca y la
reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia
atrás y contra el operador
• Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el corte, los
dientes del borde posterior de la sierra pueden clavarse en
la superficie superior de la madera haciendo que la hoja se
salga del corte y salte hacia atrás y contra el operador
• La acción de retroceso es causada por la utilización
incorrecta de la herramienta y los procedimientos o
condiciones operativas incorrectas y puede evitarse
tomando las precauciones apropiadas, que se describen
a continuación
a)
Mantenga la sierra bien agarrada con ambas manos
y posicione los brazos para resistir las fuerzas de la
acción de retroceso. Posicione el cuerpo a
cualquier lado de la hoja, pero no alineado con la
hoja.
La acción de retroceso podría causar que la sierra
saltara hacia atrás, pero las fuerzas de la acción de
retroceso pueden ser controladas por el operario si toma
las precauciones apropriadas.
b)
Cuando la hoja está atascada o cuando se
interrumpe un corte por cualquier razón, deje de
pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material hasta
que la hoja se pare completamente. Nunca intente
retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire de la sierra
mientras la hoja está en movimiento o puede
producirse una acción de retroceso.
Investigue y tome
medidas correctivas para eliminar la causa del atasco de
la hoja. Evite cortar clavos o tornillos.
c)
Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la
pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el
corte y compruebe que los dientes de la sierra no
estén enganchados en el material.
Si la hoja de la
sierra está atascada, puede salirse o producir un acción
de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra
se vuelva a poner en marcha.
Summary of Contents for 1054
Page 5: ...5 3 4 5 6 J M N 7 ʾ ˁ ÅÅ Ɩ ʾ ÅÅ ʾˆʽ ÅÅ Ɩ ʾ ÅÅ J M N 3 mm K J L 3 mm K J L J K L ...
Page 6: ...6 8 P P ...
Page 7: ...7 Ø 34 35 mm R T V Q F G S 9 0 ...
Page 8: ...8 Y P W P F G ...
Page 9: ...9 ACCESSORIES WWW SKIL COM ...
Page 149: ...149 ...
Page 150: ...150 ...
Page 158: ...158 ت ا ق ح ل مل ا WWW SKIL COM امللحقات ...
Page 159: ...159 Y P W P F G ...
Page 160: ...160 Ø 34 35 mm R T V Q F G S 9 0 ...
Page 161: ...161 8 P P ...
Page 162: ...162 3 4 5 6 J M N 7 ʾ ˁ ÅÅ Ɩ ʾ ÅÅ ʾˆʽ ÅÅ Ɩ ʾ ÅÅ J M N 3 mm K J L 3 mm K J L J K L ...
Page 164: ... دائري منشار 1054 2610S00619 02 19 62 كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 4825 AR FA ...