background image

25

1. 

Lista di elementi:

ATTENZIONE! Prima di procedere con il montaggio, controllare se non mancano gli elementi.

2. 

Istruzioni di montaggio:

Nel foro nella parte inferiore del corpo della macchinina cavalcabile (A) inserire la forcella con le 

ruote anteriori (C) come nella figura 1. ATTENZIONE! Le ruote più piccole devono essere rivolte 

verso la parte anteriore del corpo della macchinina  (Fig. 2). Batti la forcella con le ruote anteriori 

con un martello di gomma o un altro strumento, in modo tale che il perno della forcella entri 

completamente nel foro del corpo (Fig. 3). Il passo successivo è il montaggio del volante (B), che 

deve essere infilato nel foro nella parte superiore del corpo (Fig. 4). ATTENZIONE! Per facilitare 

il montaggio del volante, mentre s’infila nel foro, occorre muoverlo delicatamente a destra e a 

sinistra. Con la chiave a innesto o il tubo di montaggio in dotazione (E) e il cacciavite, avvitare 

la vite del volante, fino a percepire una forte resistenza. ATTENZIONE! Durante il montaggio, il 

volante deve essere in posizione dritta rispetto alle ruote. Coprire il foro con il coprivolante in 

dotazione (D) (Fig. 5). Il prodotto montato in modo corretto è stato riportato nella figura 6. 

3. 

Uso del prodotto:

Per mettere la macchinina in movimento, occorre sedersi sulla seduta, mettere i piedi nella parte 

anteriore del prodotto e girare il volante a destra e a sinistra, con un movimento regolare e 

dinamico – la macchinina comincerà a spostarsi in avanti. Per andare indietro, girare il volante 

di 180 gradi e muoverlo come prima. Per fermarsi, non muovere più il volante e attendere che la 

macchinina rallenti, infine posare i piedi per terra. Se il volante si allenterà o il suo movimento 

non alimenterà correttamente la macchinina, è possibile che durante il montaggio il dado non 

sia stato serrato a sufficienza. Togliere il tappo dal volante e ripetere le operazioni illustrate nella 

figura 5. 

4. 

Pulizia e manutenzione:  

Pulire con una spugna o un panno umido e morbido. Il prodotto deve essere protetto dall’umidità, 

dall’acqua e dalle temperature basse e alte.

n.

elemento

quantità

A

Corpo della macchinina con ruote posteriori

1

B

Volante

1

C

Forcella con ruote anteriori

1

D

Coprivolante 

1

E

Tubo di montaggio

1

5. 

Termini di garanzia:

1. 

Il Garante è skiddoϋ Polska Sp. z o.o. Sp. k. con sede a Kopanina 34, 60-105 Poznań, Poland.

2. 

La garanzia si riferisce ai prodotti del marchio skiddoü.

3. 

skiddoϋ Polska Sp. z o.o. Sp. k. garantisce il funzionamento corretto del prodotto, 

conformemente ai termini tecnici e funzionali di cui al presente manuale d’uso.

4. 

La garanzia dura 24 mesi, a partire dalla data di rilascio della merce. Se il prodotto è stato 

acquistato da un’azienda (fattura IVA), la garanzia dura 12 mesi.

5. 

È possibile prolungare il periodo di garanzia di ulteriori 12 mesi. Per farlo occorre registrare 

il prodotto, compilando il modulo disponibile sul sito web www.skiddou.com.

6. 

La garanzia è valida nel Paese dove è stato acquistato il prodotto.

7. 

La garanzia del produttore non è trasferibile e per questo motivo può costituire l’oggetto di 

reclamo soltanto del primo acquirente.

8. 

I difetti constatati saranno eliminati gratuitamente nel periodo di garanzia dal Garante.

9. 

Il cliente (il reclamante) è tenuto a presentare il reclamo attraverso il sito web www.

skiddou.com. Le istruzioni di presentazione del reclamo e di spedizione del prodotto sono 

presentate sul sito.

10. 

Gli eventuali difetti o danni al prodotto constatati e segnalati nel periodo di garanzia 

saranno eliminati gratuitamente nel più breve tempo possibile, entro e non oltre 21 giorni 

lavorativi dalla data di ricevimento della merce reclamata dal Garante. In casi giustificati, 

Summary of Contents for Bjorg

Page 1: ......

Page 2: ...1 EN DE FR ES IT PL user manual 7 bedienungsanleitung 11 guide d utilisation 15 manual de usario 19 istruzioni per utente 23 instrukcja obs ugi 27...

Page 3: ...2 A B C D E...

Page 4: ...3 1 2...

Page 5: ...4 3 4...

Page 6: ...5 5 6...

Page 7: ...6...

Page 8: ...to smile We know that when the child is born the whole world smiles and so believe that happy parents raise happy babies Our mission is to create safe comfortable stylish and durable products that wi...

Page 9: ...g skills are required to avoid damage and collisions resulting in injuries of the child or of third parties The product should be assembled by an adult Check before each use if the product is damaged...

Page 10: ...et on the ground If the handlebars become loose or if handlebars motion does not propel the toy correctly the nut might not have been tightened enough during the assembly Remove the pad from the handl...

Page 11: ...chanical electrical thermal damage penetration of liquids or purposeful damage and faults caused by it unauthorised modifications 15 The Guarantor may refuse a repair if unauthorised modifications are...

Page 12: ...Eltern zum L cheln zu bringen Wir glauben dass wenn ein Kind geboren wird die ganze Welt lacht Unsere Mission ist es sichere ergonomische stilvolle und langlebige Produkte herzustellen die es Ihnen e...

Page 13: ...den Kindern zu erkl ren wie sie es sicher verwenden k nnen Um Unf lle und Kollisionen mit Verletzungen des Kindes oder Dritter zu vermeiden sind Fahrkenntnisse erforderlich Installation f r Erwachsen...

Page 14: ...ieben Um anzuhalten h ren Sie auf das Lenkrad zu drehen und warten Sie bis das Fahrrad langsamer wird und stellen Sie dann Ihre F e auf den Boden Wenn sich der Lenker lockert oder die Lenkradbewegunge...

Page 15: ...ichen des Gewebes durch l ngere Sonneneinstrahlung Waschen bei falscher Temperatur mechanische elektrische thermische Sch den Fl ssigkeitsinterferenzen oder absichtliche Besch digungen und dadurch ver...

Page 16: ...cr e pour faire sourire les enfants et les parents Nous croyons que lorsqu un b b na t le monde entier rit Notre mission est de cr er des produits s rs ergonomiques l gants et durables vous permettant...

Page 17: ...te l usage du produit en s curit La comp tence de conduite est n cessaire afin d viter les accidents et les incidents provoquant des blessures de l enfant ou des tiers L assemblage doit tre fait par u...

Page 18: ...tement le v hicule l crou probablement n a pas t suffisamment serr lors de l assemblage Retirer le capuchon du guidon et r p ter les op rations pr sent es sur la figure 5 4 Nettoyage entretien et stoc...

Page 19: ...aces de d pannage non autoris ou d endommagament de la plaque signal tique 16 Si un vice n est pas couvert de la garantie de fabricant le Garant peut proposer de fournir le service payable Le client s...

Page 20: ...ca creada para hacer sonre r a los ni os y a los padres Creemos que cuando nace un beb el mundo entero sonr e Nuestra misi n es crear productos seguros ergon micos elegantes y duraderos que les permit...

Page 21: ...quieren habilidades de conducci n para evitar accidentes y colisiones que puedan provocar lesiones en los ni os u otras personas Requiere ensamblaje por un adulto Antes de cada uso compruebe si el pro...

Page 22: ...rmente Para detenerse dejar de girar el volante y esperar a que el veh culo disminuya la velocidad luego poner los pies en el suelo Si el volante se afloja o los movimientos del volante no hacen que e...

Page 23: ...i n de las telas por exposici n prolongada a la luz solar lavado a temperatura inadecuada da os mec nicos el ctricos t rmicos causados por l quidos o da os intencionales modificaciones no autorizadas...

Page 24: ...orridere i bambini e i loro genitori Crediamo che quando nasce un bambino tutto il mondo sorride La nostra missione creare prodotti sicuri ergonomici eleganti e affidabili che permettono di scoprire i...

Page 25: ...ortuni e urti che possono causare lesioni al bambino o ai terzi necessario saper guidare la macchinina Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta Prima di ogni uso controllare se il pro...

Page 26: ...la macchinina possibile che durante il montaggio il dado non sia stato serrato a sufficienza Togliere il tappo dal volante e ripetere le operazioni illustrate nella figura 5 4 Pulizia e manutenzione P...

Page 27: ...i e difetti conseguenti modifiche non autorizzate 15 Il Garante ha la facolt di rifiutare la riparazione in caso di segni di riparazioni non autorizzate o di danneggiamento della targhetta dati 16 Se...

Page 28: ...wia u miech na twarzach dzieci i rodzic w Wierzymy e gdy rodzi si dziecko ca y wiat si mieje Nasz misj jest tworzenie bezpiecznych ergonomicznych stylowych i trwa ych produkt w pozwalaj cych Wam wsp l...

Page 29: ...czym polega bezpieczne u ytkowanie produktu Aby unikn wypadk w i zderze powoduj cych urazy dziecka lub os b trzecich wymagana jest umiej tno jazdy Wymagany monta przez osob doros Przed ka dym u yciem...

Page 30: ...w stopy na ziemi Je li kierownica poluzuje si lub ruchy kierownicy nie nap dzaj pojazdu prawid owo nakr tka mog a nie by wystarczaj co dokr cona podczas monta u Zdejmij nasadk z kierownicy oraz powt r...

Page 31: ...d ugotrwa ym dzia aniem promieni s onecznych pranie w nieodpowiedniej temperaturze uszkodzenia mechaniczne elektryczne termiczne ingerencje cieczy lub celowe uszkodzenia i wywo ane nimi wady samowolne...

Page 32: ......

Reviews: