background image

skf.com  |  mapro.skf.com  |  skf.com/mount 

®  SKF is a registered trademark of the SKF Group.
©  SKF Group 2018

MP509

  ·  2018/09

The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even 

extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been taken to ensure the accuracy  

of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage 

whether direct, indirect or consequential arising out of the use of the information contained herein.

Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle,  

est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des  

informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou 

dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet.  

Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft.  

Trotzdem kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art übernommen werden, die  

sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben.

El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) 

sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la 
información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, 
ya sean directos, indirectos o consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de dicha información.

La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa 
autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare 
l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, 
nonché per danni o perdite diretti o indiretti derivanti dall’uso delle informazioni qui contenute.

O conteúdo desta publicação é de direito autoral do editor e não pode ser reproduzido (nem mesmo 
parcialmente), a não ser com permissão prévia por escrito. Todo cuidado foi tomado para assegurar a precisão 
das informações contidas nesta publicação, mas nenhuma responsabilidade pode ser aceita por qualquer 
perda ou dano, seja direto, indireto ou consequente como resultado do uso das informações aqui contidas.

本出版物内容的著作权归出版者所有且未经事先书面许可不得被复制(甚至引用)。我们已采取
了一切注意措施以确定本出版物包含的信息准确无误,但我们不对因使用此等信息而产生的任何
损失或损害承担任何责任,不论此等责任是直接、间接或附随性的。

Содержание этой публикации является собственностью издателя и не может быть воспроизведено 
(даже частично) без предварительного письменного разрешения. Несмотря на то, что были приняты 
все меры по обеспечению точности информации, содержащейся в настоящем издании, издатель не 
несет ответственности за любой ущерб, прямой или косвенный, вытекающий из использования 
вышеуказанной информации.

Gengivelse eller kopiering (også i uddrag) af denne tryksag er ikke tilladt uden skriftlig godkendelse 
fra SKF. Oplysningerne i denne tryksag er nøje gennemgået og kontrolleret, men SKF kan ikke påtage 
sig noget ansvar for eventuelle tab eller skader opstået direkte eller indirekte som en konsekvens af 
anvendelse af de, i denne tryksag, angivne oplysninger.

Summary of Contents for 729659 C

Page 1: ...Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Manuale d istruzioni Instru es de uso Betjeningsvejledning SKF 729659 C...

Page 2: ......

Page 3: ...English English 2 Fran ais Fran ais 6 Deutsch Deutsch 10 Espa ol Espa ol 14 Italiano Italiano 18 Portugu s Portugu s 22 26 30 Dansk Dansk 34...

Page 4: ...ctured in accordance with EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU as outlined in the harmonized norm for EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 201...

Page 5: ...rect Always make sure the heater is securely connected to earth The heater should not be used in areas where there is a risk for explosion Never enter the heater body via venting slots holes Do not ex...

Page 6: ...he hot plate has a maximum temperature of 200 C 390 F and is equipped with a lid for retaining the heat at the same time dirt is prevented from entering the bearing 2 Description The electric hot plat...

Page 7: ...kets the correct plug might have to be attached in order to it the electrical socket c Set the thermostat to the required temperature Recommended temperature for bearings is 110 C 230 F d Turn the uni...

Page 8: ...SUR LES APPAREILS BASSE TENSION 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU telle qu elle est d crite dans la norme harmonis e pour EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61...

Page 9: ...ue l appareil est bien reli la terre Ne pas utiliser l appareil dans des zones o il y a un risque d explosion N ins rer aucun objet dans le corps de l appareil par les grilles ou trous d a ration L ap...

Page 10: ...La plaque chauffante peut atteindre une temp rature maximale de 200 C elle est quip e d un couvercle pour retenir la chaleur et emp cher toute pollution des roulements 2 Description Cet appareil est c...

Page 11: ...le c R gler le thermostat la temp rature souhait e La temp rature recommand e pour les roulements est de 110 C maximum d Mettre l interrupteur en position ON marche La lampe t moin doit alors s allume...

Page 12: ...konstruiert und hergestellt wurde EUROP ISCHEN NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU gem harmonisierter Norm f r EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3...

Page 13: ...ie Schutzerdung des Ger tes ordnungsgem angeschlossen ist Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung verwenden Niemals durch L ftungsschlitze oder L cher in das Ger t hineingreifen oder Gegenst nde...

Page 14: ...3 4 kg Die maximale Temperatur betr gt 200 C Das Ger t ist mit einer Abdeckhaube ausger stet die die W rme zur ckh lt und gleichzeitig Schutz gegen Verunreinigungen bietet 2 Beschreibung Die Anw rmpl...

Page 15: ...c Stellen Sie den Temperaturregler Thermostat auf die gew nschte Temperatur ein Zum Anw rmen von W lzlagern wird eine Temperatur von 110 C empfohlen d Stellen Sie den Hauptschalter auf ON ein Die Haup...

Page 16: ...E DIRECTIVA 2014 30 EU SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA y tal y como se indica en la normativa armonizada para EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 17: ...de que el calentador se conecte de manera segura a tierra siempre No se debe utilizar el calentador en reas con riesgo de explosi n Nunca ingrese al cuerpo del calentador por las ranuras los oriicios...

Page 18: ...e calentamiento tiene una temperatura m xima de 200 C 390 F y est equipada con una tapa para retener el calor al tiempo que se protege al rodamiento contra la entrada de suciedad 2 Descripci n La plac...

Page 19: ...ebe ser cambiada para que ajuste en la toma de corriente c Ponga el termostato a la temperatura deseada La temperatura recomendada para rodamientos es de 110 C 230 F d Encienda la unidad pulsando el i...

Page 20: ...e fabbricato in conformit della DIRETTIVA EUROPEA DI BASSA TENSIONE 2014 35 EU NORMATIVA EMC 2014 30 EU come indicato nella norma armonizzata per EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN...

Page 21: ...a alla presa di terra L apparecchio non deve essere utilizzato in aree a rischio di esplosione Non accedere mai al corpo della piastra tramite i fori di ventilazione Evitare di esporre l apparecchio i...

Page 22: ...rovvista di un coperchio per il mantenimento della temperatura che allo stesso tempo serve anche per impedire l accesso di contaminanti esterni nel cuscinetto 2 Descrizione La piastra elettrica 729659...

Page 23: ...per poterla collegare alla presa di alimentazione c Impostare con il termostato la temperatura necessaria La temperatura massima consigliata per i cuscinetti e di 110 C d Avviare l unita premendo l i...

Page 24: ...formidade com a DIRECTIVA EUROPEIA DE BAIXA TENS O 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU tal como se descreve na norma harmonizada para EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2...

Page 25: ...ssegurar se de que o aquecedor ligado a uma ixa com liga o terra O aquecedor n o deve ser utilizado em zonas onde exista risco de explos o Nunca fazer oriicios de ventila o no aquecedor Nunca exp r os...

Page 26: ...tem uma temperatura m xima de 200 C e est equipada com uma tampa para reter o calor que ao mesmo tempo evita que a sujidade entre para dentro do rolamento 2 Descri o A placa el ctrica 729659 C compost...

Page 27: ...tuar uma liga o correcta tomada da electricidade c Regule o term stato para a temperatura necess ria A temperatura recomendada para os rolamentos de 110 C d Ligue a unidade ao premir o interruptor de...

Page 28: ...OW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5 EN...

Page 29: ...27 SKF 729659 C SKF...

Page 30: ...28 SKF 729659 C 1 SKF 729659 C 100mm 3 4kg 200 C 2 729659 C ON OFF Bearing Heater 729659C 110 400 80 50 C 23 F 240 A D C B A C B D...

Page 31: ...SKF 729659 C 2 1 230 V 50 60 Hz or 115 V 50 60 Hz 1 000 W 50 200 C 10 C 380 178 mm 50 mm 400 240 130 mm 2 m 4 7 kg 729659 C 230 V 729659 C 110V 115 V 3 a b c 110 C d e f 10 C 4 SKF 29659 C 5 729659 C...

Page 32: ...etherlands 729659 C 729659 C 110V 2014 35 EU EMC 2014 30 EU EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5...

Page 33: ...31 SKF 729659 C SKF...

Page 34: ...32 SKF 729659 C 1 SKF 729659 C 100 4 3 4 200 C 390 F 2 729659 C ON OFF Bearing Heater 729659C 110 400 80 50 C 23 F 240 A D C B A C B D...

Page 35: ...659 C 2 1 230 50 60 115 50 60 1 000 50 200 C 120 390 F 10 C 18 F 380 178 15 7 50 2 400 240 130 16 10 5 2 6 6 4 7 kg 10 729659 C 230 729659 C 110V 115 3 a b c 110 C 230 F d ON OFF f 10 C 18 F 4 SKF 5 7...

Page 36: ...ETS DIREKTIV 2014 35 EU LAVSP NDINGSDIREKTIVET EUROPA PARLAMENTETS OG R DETS DIREKTIV 2014 30 EU EMC DIREKTIVET og er i overensstemmelse med f lgende standarder EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1...

Page 37: ...S rg altid for at varmeren er sikkert forbundet til jord Varmeren m ikke bruges i omr der med eksplosionsfare Benyt aldrig varmepladens ventilations bninger til at f adgang til varmeren Uds t ikke va...

Page 38: ...3 4 kg Varmepladen kan opn en maksimal temperatur p 200 C og er udstyret med et l g der holder p varmen samtidig med at snavs forhindres i at tr nge ind i lejet 2 Beskrivelse Den elektriske varmeplad...

Page 39: ...dvendigt at montere et stik der passer til stikkontakten c Indstil termostaten til den nskede temperatur Den anbefalede temperatur for lejer er 110 C d T nd for enheden ved at trykke p ON OFF knappen...

Page 40: ...os editores y no puede reproducirse incluso parcialmente sin autorizaci n previa por escrito Se ha tenido el m ximo cuidado para garantizar la exactitud de la informaci n contenida en esta publicaci n...

Reviews: