background image

Thank you for choosing your new tent from the 

Skandika range. It provides you with a lot of room 

and high level of comfort in the well-known superior 

quality of Skandika.

Before you go on holiday with the new tent, please 

do a test set-up.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Please follow these instructions point by point in the 

given order.

•  Poles and components: Remove all contents from 

tent bag.

•  Extend all tent poles carefully. Do not let the 

shock cords snap the poles together.

•  Unfold inner tent and rain fl y and lay on ground.

RAIN FLY

•  Each tent pole is colour coded to match a corre-

sponding tent pole sleeve to aid in assembling the 

tent

•  Insert each pole into 1 sleeve of the fl y from one 

end to the other

•  At the end of each pole, insert the metal pins 

(found along the bottom edge of the rain fl y) into 

both ends of each tent pole

•  The rain fl y is now standing up by itself, which can 

be secured by anchoring down with steel stakes 

at the PP webbings, located at the edges of the fl y

•  Tension of the fl y can be adjusted by the guy ro-

pes and buckles on the PP webbings joining both 

sides of the fl y.

INNER TENTS

•  Take the inner tent inside the assembled rain fl y to 

its appropriate location

•  Starting from the rear of the inner tent, stake down 

the corners along the bottom edge of the rain fl y

•  Hook the inner tent to the underside of the rain fl y 

starting from the bottom rear and work your way 

forward to the top using the toggles on the outer 

wall of the inner tent and loops running along the 

underside of the rain fl y.

IMPORTANT

If you have diffi

  culty with any step, please visit our 

tent set-up video page below which gives imagery and 

tips for each step.

If anything is still not clear then please feel free to 

contact us at [email protected].

CARE

•  When packing the tent make sure that it is com-

pletely dry, otherwise there is a danger of mildew 

and rotting.

•  Always pack poles and tent pegs separately from 

inner and outer tent.

•  Prior to folding, clean the basement of the inner 

tent.

•  Use a soft sponge and clear water only to clean 

the outer tent canvas. Don‘t use any cleaning 

agent, for they may be harmful to the impregna-

tion.

•  Never pull tent pegs out by means of rings or ten-

sioning ropes.

Nous nous réjouissons que vous ayez choisi une 

tente SKANDIKA. Ces tentes off rent beaucoup 

d’espace et de confort et ceci en qualité supérieure 

marque Skandika.

Pour ne pas courir de risques nous vous conseillons 

de faire un essai de montage de la tente avant de par-

tir en vacances.

MONTAGE

Veuillez procéder point par point, l’ordre des diff é-

rentes étapes est important.

•  Système de tiges et accessoires : Veuillez sortir le 

contenu complet de la tente du sac.

•  Assembler prudemment toutes les barres de ten-

te.

•  Ètalez le tapis de sol de tente et le tapis de 

l’extérieur sur un sol lisse et autant que possible 

propre.

TENTE EXTÉRIEURE

•  Chaque barre de tente est de couleur marquée 

conformément aux canaux de tige correspon-

dants à la tente extérieure.

•  Introduisez chaque barre de tente par les canaux 

de tige correspondants de la tente extérieure.

•  Introduisez les goupilles (trouver au bord inférieur 

de la tente extérieure) en métal dans les deux fi ns 

de chaque barre de tente

•  La tente extérieure est maintenant prête et peut 

être sécurisée au moyen des clous sidérurgiques.

•  La tension de la tente extérieure peut être réglée 

au moyen des câbles d‘élévation et les boucles.

TENTES INTÉRIEURES / CABINES

•  Placez la tente interne dans la tente extérieure à 

l’emplacement prévu a cet eff et

•  Commençant du dos, attachez la tente interne le 

long du rebord inférieur de la tente extérieure

•  Accrochez la tente interne au dessous de la tente 

extérieure commençant du dos inférieur et ce a 

l’aide des Clips situés sur la paroi externe de la 

tente interne et les anneaux correspondants si-

tués au dessous de la tente extérieure

IMPORTANT

Si vous avez des diffi

  cultés à n‘importe quelle étape, 

veuillez consulter notre page vidéo de montage de 

tente ci-dessous qui donne des images et des conseils 

pour chaque étape. Si toutefois quelque chose n‘est 

toujours pas clair, n‘hésitez pas à nous contacter à

[email protected].

ENTRETIEN

•  Lors du démontage et pliage, prendre le temps de 

sécher chaque élément afi n d’éviter toute moisis-

sure et décomposition.

•  Toujours ranger les pointes et sardines séparé-

ment des toiles intérieures et extérieures.

•  Nettoyer le fond de la tente intérieure avant de 

la plier.

•  Nettoyer d’éventuelles salissures sur la tente à 

l’aide d’un linge doux et de l’eau claire. Ne pas 

utiliser de détergent car ceci pourrait détériorer 

l’enduction protectrice.

•  Ne pas tirer sur les cordes d’ancrage pour extraire 

les sardines et pointes du sol.

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Skandika-Zelt 

entschieden haben. Es bietet Ihnen viel Platz und 

Komfort in bekannt hoher Skandika-Qualität.

Bauen Sie das Zelt sicherheitshalber vor dem Urlaub 

einmal zu Hause auf.

AUFBAUANLEITUNG

Bitte gehen Sie Punkt für Punkt vor, die Reihenfolge 

ist wichtig.

•  Gestänge und Zubehör: Entfernen Sie den kom-

pletten Inhalt aus der Zelt-Tasche.

•  Stecken Sie alle Zeltstangen vorsichtig zusam-

men.

•  Breiten Sie die Zeltbodenunterlage und das Au-

ßenzelt auf einem möglichst glatten und sauberen 

Untergrund aus.

AUSSENZELT

•  Jede Zeltstange ist farbig markiert entsprechend 

den zugehörigen Gestängekanälen am Außenzelt

•  Führen Sie jede Stange in einen Gestängekanal 

des Außenzeltes vom einen Ende zum anderen

•  Stecken Sie die Metall Pins (zu fi nden an der unte-

ren Kante des Außenzeltes) in beide Enden jeder 

Zeltstange

•  Das Außenzelt steht jetzt von selbst und kann 

durch Verankerung mittels der Stahlnägel gesi-

chert werden.

•  Die Spannung des Außenzelts kann durch die Ab-

spannleinen und Schnallen reguliert werden.

INNENZELTE

•  Bringen Sie das Innenzelt innerhalb des aufge-

stellten Außenzeltes an die passende Stelle

•  Beginnend von der Rückseite des Innenzeltes be-

festigen Sie die Ecken entlang der unteren Kante 

des Außenzeltes

•  Haken Sie das Innenzelt an der Unterseite des 

Außenzeltes ein beginnend von der unteren Rück-

seite and arbeiten Sie sich nach vorne vor unter 

Benutzung der Clips auf der Außenwand des In-

nenzeltes and den entsprechenden Ringen an der 

Unterseite des Außenzeltes

WICHTIG

Wenn Sie Schwierigkeiten bei einem der Schritte ha-

ben, besuchen Sie bitte unsere Zeltaufbau-Video Sei-

te, die Bilder und Tipps für jeden Schritt bereit hält.

Sollte noch etwas unklar sein, kontaktieren Sie uns 

bitte unter [email protected].

PFLEGE

•  Das Zelt muss beim Aufbau und Zusammenfalten 

völlig trocken sein. Ansonsten besteht Verschim-

melungs- und Verrottungsgefahr.

•  Heringe und Nägel sollten immer getrennt von 

Außen- und Innenzelt verpackt werden.

•  Die Bodenwanne des Innenzeltes sollte vor dem 

Zusammenfalten gereinigt werden.

•  Schmutz an der Zeltwand entfernen Sie bitte 

ausschließlich mit einem weichen Schwamm und 

klarem Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs-

mitte, da diese der Imprägnierung schaden kön-

nen.

•  Ziehen Sie Heringe und Nägel nicht an den Rin-

gen bzw. Abspannleinen aus dem Boden.

AUFBAU & PFLEGE

SET UP & MAINTENANCE

Jasper II

1936

BRAUCHEN SIE HILFE?

Sehen Sie sich unsere Aufbau-Videos mit einer 

visuellen Schritt-für-Schritt-Präsentation an,

die sie beim Aufbau begleiten. 

www.skandika.com/zeltaufbau

Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren

Sie uns bitte unter [email protected]

NEED HELP?

See our set-up videos with a step by step

visual presentation to guide you along. 

www.skandika.com/tentsetup

If you have any further questions, please

contact us at [email protected]

BESOIN D‘AIDE ?

Visionnez nos vidéos d‘installation avec une 

présentation visuelle étape par étape pour vous 

guider. 

www.skandika.com/montagetente

Si vous avez d‘autres questions, n‘hésitez pas à 

nous contacter à [email protected]

MONTAGE & ENTRETIEN

Reviews: