background image

35

Regeling van de gasstroming naar de spaarbrander

Toepassingen met intermitterende waakvlam
Draai de "RQ"-schroef in wijzerzin om de stroming te doen afnemen.

Uitschakeling van de functie voor het regelen van de stroming naar de spaarbrander

Toepassingen met intermitterende waakvlam
Draai de "RQ"-instelschroef volledig in en dan twee volledige slagen terug. Dicht vervolgens de instelling af.

Verwisselen van de gasfamilie- of groep

Ga na of de gasfamilie of -groep in kwestie geschikt is voor het apparaat. Stel de regulateur in volgens de richtlijnen in
de handleiding van het apparaat. Bij gassen van familie III: schakel de drukregelaar en de regelaar van de gasstroming
naar de spaarbrander uit.

BELANGRIJK:

Nadat alle instellingen en regelingen zijn uitgevoerd, moet u de elektrische isolatie, gasverzegelingen

en het rendement van het apparaat controleren. Het is met name noodzakelijk te controleren of de vlam op een
constant niveau blijft branden. Breng na het uitvoeren van alle instellingen de bijgeleverde verzegelingen aan en/of dek
de instelschroeven af met lakverf.

ONDERHOUD

De enige toegelaten vorm van onderhoud is het vervangen van de spoelen van de automatische afsluitkleppen. Deze
handeling mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel en volgens de richtlijnen in de handleiding die bij
de reservestukken zit.

Pu

Regeling van de offset-waarde.

Bij een gekozen waarde voor pneumatische
druk 

p (lucht), de instelschroef 

Q

zodanig

draaien dat de effectieve waarde samenvalt
met de gewenste theoretische waarde.
Draaien in wijzerzin:
karakteristiek verschuift naar rechts.

C

(lucht)

NEDERLANDS

Summary of Contents for 828 NOVAMIX

Page 1: ...eve essere installato in accordo con le normative in vigore Consultez les notices avant d utiliser ce dispositif Son installation doit répondre aux règles en vigueur Lesen Sie die Instruktionen vor Inbetriebnahme Dieser Regler muß nach den gültigen Vorschriften installiert werden Lees de richtlijnen voor gebruik Deze regelaar moet worden geinstalleerd in overeenstemming met de heersende voorschrif...

Page 2: ......

Page 3: ...English GB 11 6 Italiano I Français F 23 18 Deutsch D 29 24 Nederlands NL 35 30 17 12 ...

Page 4: ......

Page 5: ...x1 Rp1 2 66 4 127 120 5 35 5 116 131 Rp 1 2 A E P I L O T 94 70 5 30 50 5 12 36 5 24 41 25 5 130 11 N E A Q EV2 EV1 S RQ P G F F Standardversion Versione standard Version standard Standardversion Standaardmodel Side outlet version Versione uscita laterale Version sortie latérale Version seitlicher Ausgang Model met zijdelingse uitlaat ...

Page 6: ...ure according to the differential air pressure p air applied at a pre set ratio Zero adjustment device offset Q Pilot outlet plugged on request with pre selection of the gas flow RQ Inlet pressure test points E Outlet pressure test point versions without ratio adjuster A Pressure test points of pneumatic control signal G Inlet and pilot filter FL 1 2 threaded gas inlet and outlet with provision fo...

Page 7: ...ly d 1 7 Q 8 1 kg h p 5 mbar CLASSE B C I Family d 0 45 Q 5 3 m 3 h p 5 mbar II Family d 0 6 Q 4 6 m 3 h p 5 mbar III Family d 1 7 Q 5 8 kg h p 5 mbar GAS FLOW Flow Q as a function of the pressure drop p CLASSE A D I Family d 0 45 Q 5 1 m 3 h p 5 mbar II Family d 0 6 Q 4 4 m 3 h p 5 mbar III Family d 1 7 Q 5 5 kg h p 5 mbar CLASSE A C I Family d 0 45 Q 3 7 m 3 h p 5 mbar II Family d 0 6 Q 3 2 m 3 ...

Page 8: ...ss of the automatic shut off valves and to the class of the pressure regulator are met All the installation setting and adjustment operations must be carried out exclusively by qualified personnel on the basis of the specific characteristics of the appliance The 828 NOVAMIX control valve must be connected and installed so that there can be no gas demand if there is no air flow In particular the po...

Page 9: ... and outlet pipes Do not subject the valve to bending in excess of 35 Nm and to torque in excess of 25 Nm Use only the specified spanner grips when making the connections Main gas connection The connection must be made using gas pipes with Rp 1 2 ISO 7 thread Torque 25 Nm If alternatively flanges available on request are used first screw the pipes on to the flanges and then the flanges to the valv...

Page 10: ...es Versions without ratio adjuster B E Pu p Adjustment of minimum outlet pressure Pu min In absense of pneumatic control signal p air 0 to iniets F turn screw N Clockwise rotation pressure Pu min increases A Pu p Air gas ratio adjustment With pneumatic control signal at Maximum value fan working at top speed turn screw S so that effective value coincides with required theoretical value Clockwise r...

Page 11: ...ORTANT At the end of all setting and adjustment operations check electrical insulation gas seals and the efficiency of the appliance In particular check that flame lift or light back are impossible After carrying out all adjustments fit the provided seals and or block the setting screws with paint MAINTENANCE The only maintenance operation permitted is the replacement of the coils of the automatic...

Page 12: ...olazione proporzionale della portata di gas in funzione della portata d aria AG secondo un rapporto predeterminato Dispositivo di regolazione del punto zero offset Q Uscita pilota a richiesta tappata con preselezione della portata di gas RQ Presa di pressione in ingresso E Presa di pressione in uscita versioni senza regolatore di rapporto A Prese di pressione del segnale di comando pneumatico aria...

Page 13: ...5 mbar CLASSE B C I Famiglia d 0 45 Q 5 3 m3 h p 5 mbar II Famiglia d 0 6 Q 4 6 m3 h p 5 mbar III Famiglia d 1 7 Q 5 8 kg h p 5 mbar PORTATE DI GAS Portata Q in funzione della perdita di carico p CLASSE A D I Famiglia d 0 45 Q 5 1 m3 h p 5 mbar II Famiglia d 0 6 Q 4 4 m3 h p 5 mbar III Famiglia d 1 7 Q 5 5 kg h p 5 mbar CLASSE A C I Famiglia d 0 45 Q 3 7 m3 h p 5 mbar II Famiglia d 0 6 Q 3 2 m3 h ...

Page 14: ...di pressione Tutte le operazioni di installazione taratura regolazione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato in base alle caratteristiche specifiche dell apparecchio di utilizzazione La valvola 828 NOVAMIX deve venire collegata ed installata in modo che non ci possa essere richiesta di gas in assenza di portata d aria In particolare si deve evitare che le tubazioni del cir...

Page 15: ...lla vite Q fino ad ottenere il valore voluto Collegamento principale gas Il collegamento va effettuato utilizzando tubi gas con filettatura Rp 1 2 ISO 7 Coppia di serraggio 25 Nm Se in alternativa vengono utilizzate flange disponibili a richiesta avvitare prima i tubi alle flange e poi le flange alla valvola Coppia di serraggio consigliata per le viti di fissaggio flange 3 Nm Collegamento al bruci...

Page 16: ...zione oraria la pressione Pu min aumenta A Pu p Regolazione del rapporto aria gas Con il segnale pneumatico al valore massimo ventilatore alla massima velocità agire sulla vite S fino a raggiungere il valore voluto Rotazione oraria la Pu diminuisce C Pu p Regolazione della pressione di uscita massima Pu max Va eseguita con il segnale pneumatico di comando p aria al valore massimo ventilatore funzi...

Page 17: ...izio della regolazione della portata di gas al bruciatore pilota ATTENZIONE alla fine di tutte le operazioni di taratura e regolazione verificare il buon funzionamento dell apparecchio di utilizzo In particolare è necessario controllare che non si possa assolutamente verificare distacco di fiamma o retroaccensione A regolazioni effettuate applicare gli appositi sigilli e o bloccare con vernice le ...

Page 18: ...bit de gaz en fonction du débit d air AG selon un rapport prédéterminé Dispositif de réglage du point zéro Offset Q Sortie veilleuse fermée sur demande avec présélection du débit de gaz RQ Prise de pression d entrée E Prise de pression de sortie versions sans régulateur de rapport A Prise de pression du signal de commande pneumatique air G Filtre d entrée et filtre veilleuse FL Entrée et sortie ga...

Page 19: ... mbar III Famille d 1 7 Q 8 1 kg h p 5 mbar CLASSE B C I Famille d 0 45 Q 5 3 m3 h p 5 mbar II Famille d 0 6 Q 4 6 m3 h p 5 mbar III Famille d 1 7 Q 5 8 kg h p 5 mbar DEBITS DE GAZ Débit Q en fonction de la perte de charge p CLASSE A D I Famille d 0 45 Q 5 1 m3 h p 5 mbar II Famille d 0 6 Q 4 4 m3 h p 5 mbar III Famille d 1 7 Q 5 5 kg h p 5 mbar CLASSE A C I Famille d 0 45 Q 3 7 m3 h p 5 mbar II F...

Page 20: ... sont bien respectées Toutes les opérations d installation d étalonnage de réglage doivent être exclusivement effectuées par du personnel qualifié sur la base des caractéristiques spécifiques à chaque appareil La vanne 828 NOVAMIX doit être branchée et installée de façon à ce qu il ne puisse pas y avoir de demande de gaz sans débit d air On doit en particulier veiller à ce que les conduites du cir...

Page 21: ...eur désirée Branchement au brûleur principal gaz Le branchement est effectué en utilisant des conduites de gaz avec filetage Rp 1 2 ISO 7 Couple de serrage 25 Nm Alternativement il est possible d utiliser des brides disponibles sur demande Dans ce cas visser d abord les conduites sur les brides et puis les brides sur la vanne Couple de serrage conseillé pour les vis de fixation des brides 3 Nm Bra...

Page 22: ...ans le sens horaire la pression Pu min augmente A Pu p Réglage du rapport air gaz Avec le signal pneumatique à une valeur maximale ventilateur à vitesse maximale agir sur la vis S jusqu à la valeur désirée En tournant dans le sens horaire la Pu diminue C Pu p Réglage de la pression de sortie maximale Pu max Ceci se fait avec le signal pneumatique de commande p air à une valeur maximale ventilateur...

Page 23: ...eur veilleuse ATTENTION à la fin de toutes les opérations d étalonnage et de réglage vérifier le bon fonctionnement de l appareil Il est en particulier nécessaire de vérifier qu il ne peut en aucun cas y avoir une extinction ou un retour de flamme Lorsque les réglages sont effectués appliquer les cachets prévus et ou bloquer les vis de réglage avec du vernis ENTRETIEN La seule opération d entretie...

Page 24: ... Druckregler PR Pneumatische Vorrichtung zur proportionalen Einstellung des Gasdurchflusses in Abhängigkeit der Luftförderung AG laut festgelegtem Verhältnis Einstellvorrichtung des Nullpunkts offset Q Einstellgerät auf Anfrage mit Stopfen mit Zündgas Mengenregulierung RQ Druckmeßstutzen am Eingang E Druckmeßstutzen am Ausgang Version ohne Verhältnisregler A Druckmeßstutzen des pneumatischen Luft ...

Page 25: ...III Familie d 1 7 Q 8 1 kg h p 5 mbar KLASSE B C I Familie d 0 45 Q 5 3 m3 h p 5 mbar II Familie d 0 6 Q 4 6 m3 h p 5 mbar III Familie d 1 7 Q 5 8 kg h p 5 mbar GASDURCHFLÜSSE Durchfluß Q in Abhängigkeit des Druckverlusts p KLASSE A D I Familie d 0 45 Q 5 1 m3 h p 5 mbar II Familie d 0 6 Q 4 4 m3 h p 5 mbar III Familie d 1 7 Q 5 5 kg h p 5 mbar KLASSE A C I Familie d 0 45 Q 3 7 m3 h p 5 mbar II Fa...

Page 26: ...s Druckreglers erfüllt sind Alle Einbau und Einstellarbeiten dürfen nur von Fachpersonal unter Berücksichtigung der spezifischen Eigenschaften des Nutzgerätes durchgeführt werden Das Elektromagnetventil SIT 828 Novamix ist so anzuschließen daß bei Fehlen der Luftförderung kein Gas angefordert werden kann Insbesondere ist zu vermeiden daß sich die Leitungen des pneumatischen Kreislaufs verstopfen o...

Page 27: ...en mit einem Gewinde RP 1 2 ISO 7 ausgeführt Anzugsmoment 25 NM Sollten alternativ dazu Flansche verwendet werden auf Anfrage lieferbar werden zuerst die Rohre an die Flansche und dann die Flansche an die Ventile geschraubt Empfohlenes Anzugsmoment für die Flansch Befestigungsschraube 3 Nm Zündbrenner Anschluß Es können Rohre mit ø 4 mm ø 6 mm und 1 4 verwendet werden Ausreichend dimensionierte Ro...

Page 28: ...rhöht Druck Pu min A Pu p Einstellung des Luft Gas Verhältnisses Erfolgt mit pneumatischem Luft Signal auf Höchstwert Ventilator auf Höchstgeschwindigkeit Schraube S drehen bis der gewünschte Wert erreicht ist Bei Drehung im Uhrzeigersinn sinkt Pu C Pu p Einstellung des maximalen Ausgangsdrucks Pu max Erfolgt mit pneumatischem Luft Signal p auf Höchstwert Ventilator auf Höchstgeschwindigkeit durch...

Page 29: ...en Gasfamilie muß das Einstellgerät des max Gasdurchflusses und des Druckes am Zündbrenner außer Betrieb gesetzt werden WICHTIG Nach Abschluß der Einstellarbeiten ist das Gasgerät auf Dichtheit und vorschriftsmäßigen Betrieb zu überprüfen Insbesondere muß die Brennsicherheit Rückschlagen oder Abheben der Flammen bei minimalem und maximalem Ausgangsdruck gewährleistet sein Bei beendeten Einstellarb...

Page 30: ...aar met servosysteem PR Pneumatisch apparaat voor proportionele regeling van de gasdruk in overeenstemming met de heersende differentiële luchtdruk p lucht met een vooringestelde verhouding Nulinstellingsmechanisme offset Q Spaarbranderuitlaat met plug op aanvraag met voorkeuze van de gasstroming RQ Testpunten voor inlaatdruk E Testpunt voor uitlaatdruk modellen zonder verhoudingsinstelling A Druk...

Page 31: ...3 u p 5 mbar III Familie d 1 7 Q 8 1 kg u p 5 mbar KLASSE B C I Familie d 0 45 Q 5 3 m3 u p 5 mbar II Familie d 0 6 Q 4 6 m3 u p 5 mbar III Familie d 1 7 Q 5 8 kg u p 5 mbar GASSTROMING Stroming Q als een functie van de drukverschil p KLASSE A D I Familie d 0 45 Q 5 1 m3 u p 5 mbar II Familie d 0 6 Q 4 4 m3 u p 5 mbar III Familie d 1 7 Q 5 5 kg u p 5 mbar KLASSE A C I Familie d 0 45 Q 3 7 m3 u p 5...

Page 32: ...he afsluitkleppen en de klasse van de drukregelaar is voldaan Alle werkzaamheden die verband houden met installatie instelling en regeling mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel op basis van de specifieke kenmerken van het apparaat De 828 NOVAMIX regulateur moet zodanig worden aangesloten en geïnstalleerd dat er geen behoefte aan gas is als er geen luchtstroming is Met name het...

Page 33: ...huift naar links Hoofdgasaansluitin De aansluiting moet worden gemaakt met behulp van gasleidingen met Rp 1 2 ISO 7 draad Draaimoment 25 Nm Als bij wijze van alternatief flenzen verkrijgbaar op aanvraag worden gebruikt moet u eerst de leidingen op de flenzen schroeven en vervolgens de flenzen op de regulateur Aanbevolen draaimoment voor flensbevestigingsschroeven 3 Nm Aansluiting op de spaarbrande...

Page 34: ...cht gas verhoudingsregeling Met het pneumatische stuursignaal op de maximumwaarde ventilator draaiend aan topsnelheid de schroef S zodanig draaien dat de effectieve waarde samenvalt met de gewenste theoretische waarde Draaien in wijzerzin druk Pu neemt af C Pu p Regeling van maximale uitlaatdruk Pu max Met het pneumatische stuursignaal p lucht op de maximumwaarde ventilator draaiend aan topsnelhei...

Page 35: ...JK Nadat alle instellingen en regelingen zijn uitgevoerd moet u de elektrische isolatie gasverzegelingen en het rendement van het apparaat controleren Het is met name noodzakelijk te controleren of de vlam op een constant niveau blijft branden Breng na het uitvoeren van alle instellingen de bijgeleverde verzegelingen aan en of dek de instelschroeven af met lakverf ONDERHOUD De enige toegelaten vor...

Page 36: ......

Reviews: