SISTEMA TR2TSS - 130 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

IT

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

Montaggio manico
Entrata acqua
Uscita acqua
Interruttore
Cavo di alimentazione
Pistola e tubo

Solo per il modello provvisto di Total Stop System (TSS):
l'idropulitrice è provvista di un sistema automatico che spegne
il motore elettrico quando si rilascia la leva della pistola.
Riaprendo nuovamente la pistola, dopo qualche istante, la
macchina riprende a funzionare.

Attenzione: in ogni caso utilizzare l'interruttore 
generale per spegnere la macchina.

ATTENZIONE: Ci sono due alloggiamenti per il cavo elettrico
sulla capottina di plastica superiore. L’alloggiamento più
grande serve unicamente per il cavo H07RN-F, l’altro
alloggiamento per il cavo H05RN-F o per il cavo H05VV-F.
Seguire le indicazioni scritte nella parte interna della capottina.

PULIZIA UGELLO Se durante l’utilizzo il getto d’acqua non esce in
modo regolare o interviene l’interruttore termico a spegnere la mac-
china, è probabile che sia otturato l’ugello. Procedere come segue:
1. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
2. L’alta pressione può causare lesioni gravi, non dirigere la 

testina verso il viso, verso persone, animali o piante, 
comunque indossare abiti ed occhiali protettivi.

3. Smontare la lancia dalla pistola.
4. Togliere con l’attrezzo lo sporco dal foro della testina e risciacquare.
5. Controllare attraverso il foro dell’ugello se tutti gli ostacoli 

sono stati rimossi.

UTILIZZARE SEMPRE IL FILTRINO
IN DOTAZIONE

Pulire il filtrino Ispezionare periodicamente il filtro di aspirazione
per evitare intasamenti e compromettere il buon funzionamento
della macchina. Sabbia, calcare e particelle solide rovinano le
valvole della pompa. L’uso di acqua sporca annulla la garanzia ! 

Attenzione: Prima dell’uso leggere attentamente le 
istruzioni.

Controllare che l’interruttore di accensione sia sulla posizione

“0”. Collegare il tubo alta pressione al raccordo di mandata
OUTLET. Collegare il tubo dell’acqua in ingresso. La presenza
di un pò di polvere rossa dentro i raccordi è normale e non
compromette il funzionamento della macchina.

Utilizzare sempre il filtrino in dotazione. Sabbia, calcare

e particelle solide rovinano le valvole della pompa. L’uso di
acqua sporca annulla la garanzia !

Aprire completamente il rubinetto dell’acqua. La temperatura

dell’acqua non deve superare i 40°C.

Inserire la spina nella presa di corrente.

Premere la leva della pistola in modo da far uscire l’aria
ed eventuali residui di pressione dalle tubazioni.

Tenendo premuta la leva della pistola accendere l’ap-

parecchio collocando l’interruttore sulla posizione  “I”.

Istruzioni montaggio lancia. USARE SEMPRE LA LANCIA

COMPLETA DI PROLUNGHE. Non è  possibile utilizzare l’ugello
direttamente sulla pistola.

A fine lavoro a) spegnere l’interruttore; b) chiudere il rubinetto

dell’acqua; c) aprire la pistola e scaricare la pressione. Ciò
impedisce la formazione di calcare e facilita i sucessivi avvii
della idropulitrice.

Regolazione dell’ugello alta pressione.
Bloccaggio di sicurezza della pistola.
Uso della lancia schiumogena. Utilizzare esclusivamente

detergenti biodegradabili.

Dispositivo di regolazione della pressione dell’acqua.
UGELLO TURBO VORTEX Ugello a getto rotativo per

aumentare l’effetto del lavaggio (la lancia turbo non è regolabile).

Prima di iniziare il lavoro fare funzionare la macchina per

qualche istante senza lancia.

L’idropulitrice è provvista di un sistema di lubrificazione a

circuito chiuso, pertanto non necessita di alcun rifornimento.

Per lubrificare gli OR utilizzare grasso per cuscinetti.
Smontaggio del manico: allargare gli agganci di plastica

spingendo il manico in fuori.

Attenzione: Tubi alta pressione, raccordi e giunti
sono importanti per la sicurezza dell’apparecchio.

Utilizzare solo tubi, raccordi e giunti raccomandati dal Costruttore.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

15

16

7

AVVIAMENTO

UTILIZZO

AVVERTENZE

2

LEGGERE IL MANUALE

“NORME DI SICUREZZA”

A

B

ATTREZZO PULIZIA TESTINA

M

A1

17

Lancia
Prolunga
Lancia schiumogeno
Vortex
Spazzola fissa 

(solo per modelli dotati di spazzola fissa)

Spazzola rotante 

(solo per modelli dotati di spazzola

rotante)

Summary of Contents for TR2TSS - 130

Page 1: ...ARNUNG 5 AVVIAMENTO UTILIZZO AVVERTENZE 6 INGEBRUIKNAME GEBRUIK ALGEMENE 7 DEMARRAGE UTILISATION INSTRUCTIONS 8 PUESTA EN MARCHA USO ADVERTENCIAS 9 INTRODU O USO ADVERT NCIAS 10 PUMPEN TAS I BRUK ANV...

Page 2: ...DES RIE NUMERODISERIE SERIENUMMER N ME RO DE SERIE N MERO DE S RIE IDENTIFIKASJONSNUMMER SARJANUMERO SERIENUMMER SZ RIASZ M NUMER SERII SERIE NUMMER V ROBN SLO RATED OR WORKING PRESSURE BETRIEBSDRUCK...

Page 3: ...3 TWIST CLACK TWIST CLACK PUSH PUSH 5 7 9 6 4 16 12 15 15 8 ON OFF MAX 40 C MAX 104 F IN A1 2 3 17 10 1 MIN MEDIUM MAX 11...

Page 4: ...and couplings are important for the safety of the appliance Use only hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer Only for the model provided with Total Stop System TSS the pressure wa...

Page 5: ...rbindungen sind wichtig f r die Sicherheit des Ger ts Nur vom Hersteller empfohlene Rohre Anschlussst cke und Verbindungen verwenden Bei Anschluss an das Trinkwassernetz muss ein R ckflussverhinderer...

Page 6: ...La presenza di un p di polvere rossa dentro i raccordi normale e non compromette il funzionamento della macchina Utilizzare sempre il filtrino in dotazione Sabbia calcare e particelle solide rovinano...

Page 7: ...0 postitie staat Verbind de hogedrukslang aan de wateruitlaatbuis Sluit de waterslang aan op de ingang De aanwezigheid van een beetje rood stof in de verbindingsstukken is normaal en brengt het gebrui...

Page 8: ...e est sur la position 0 Raccorder le tube de haute pression au raccord de refoulement OUTLET Raccorder le tuyau d eau l entr e La pr sence d un peu de poussi re rouge l int rieur des raccords est norm...

Page 9: ...e encendido se encuentre en la posici n 0 Conectar el tubo de alta presi n al r cor de salida OUTLET Conectar el tubo del agua en la entrada La presencia de un poco de polvo rojo en los racores es nor...

Page 10: ...instru es Controlar que o interruptor esteja na posi o 0 Conectar o tubo de alta press o na junta OUTLET Conectar o tubo da gua na entrada A presen a de um pouco de poeira vermelha dentro das conex es...

Page 11: ...ANT Koppla startknappen till l ge 0 Koppla h gtrycksslangen till vatten ut r ret OUTLET Anslut vattenslangen till intaget Det r normalt att lite r tt damm samlas inuti kopplingarna och detta p verkar...

Page 12: ...ne dette p virker ikke maskinens bruk og funksjoner Bruk alltid filteret som f lger med leveransen Sand kalk og sm partikler for rsaker skade p pumpeventilene Garantien gjelder ikke ved bruk av erent...

Page 13: ...tarkasti ennen laitteen k ytt nottoa K nn kytkin asentoon 0 Liit suurpaineletku veden ULOSTULOLIIT NT N Yhdist vesiletku paikalleen koneen sis ntulokohtaan Punainen p ly putkiliitososissa on normaali...

Page 14: ...til indgangen Det er normalt at der findes en smule r dt st v i samlingen og dette vil ikke have negativ indflydelse p brug og funktion af maskinen Brug altid det medleverede filter Sand kalksten og s...

Page 15: ...assa el figyelmesen oldal utas t sait Ellen rizze hogy az ind t kapcsol O ll sban legyen Csatlakoztassa a nagy nyom s cs vet az OUTLET csatlakoz hoz A bemenetre k tni a v zcs vet Csek ly v r s por jel...

Page 16: ...olowa czy przerywnik w cznika znajduje si w pozycji 0 Po czy w w y sokiego ci nienia ze z czk wyj cia OUTLET Poka y rur od wody Maka obecno czerwonego pyku w rodku Poka zenia jest efektem normalnym i...

Page 17: ...en QUTLET Napojte vodn potrub na vstup Lehk stopy po erven m prachu ve spojk ch jsou norm ln a neohro uj pou it a dn fungov n stroje St le pou vat mal filtr dodan v balen P sek vodn k men a pevn stice...

Page 18: ...E TA EI ENEINAI YNATO NA PH I O OIH ETETO E ATEY EIAN TO I TO I a b c A P I HTOY A PO Y IOY E Y H H IE H M OKAPI MA A A EIA TOY I TO IOY XPH H TH MANIKA A POY XPH IMO OIEITE A OK EI TIKA BIO IA YTA A...

Page 19: ...2 2004 CERTIFICATO DI CONFORMIT COMUNITARIO La sottoscritta ditta S i s t e m a s r l 37069 Villafranca VR ITALY Dichiara sotto la propria responsabilit che la macchina PRODOTTO Idropulitrice alta pre...

Page 20: ...0 8 dB A Garanteret Lydstyrke niveau 94 dB A DK VERONA 02 2004 EUR PAI K Z SS GI SZABV NYBIZONYLAT Alul rott c g S i s t e m a s r l 37069 Villafranca VR ITALY saj t felel ss ge alatt kijelenti hogy a...

Reviews: