Sissel Desktop mobil Operating Manual Download Page 4

 

 

AD 03 V2 

 

4 / 8   

 

 

A

 = Einstellen der Arbeitshöhe 

B

 = Einstellen des Arbeitswinkels 

C

 = Einstellen des Kopfteilwinkels 

 

A

 = Adjustment of working height   

B

 = Adjustment of working angle 

C

 = Adjustment of head rest angle 

 

A

 = Réglage de la hauteur 

B

 

= Réglage de l’inclinaison 

C

 = 

Réglage de l’inclinaison de la têtière 

 

= instelling werkhoogte 

B

 = instelling werkhoek 

= instelling hoofdsteunhoek 

 

 

A

 = Ajustar el nivel de altura 

B

 = Ajustar el ángulo integral 

C

 = Ajustar el ángulo de la cabecera 

 

 

A

 = Regolazione altezza lavoro 

B

 = Regolazione inclinazione 

C

 = Regolazione inclinazione testiera 

 

= Työskentelykorkeuden säätö 

B

 = Työskentelykulman säätö 

= Päätuen kulman säätö 

 

= Ändra arbetshöjden 

= Ändra arbetsvinkeln 

= Ändra huvuddelsvinkeln 

 

 

 

 

 

 

 

Öffnen, verstellen, schließen 

open, adjust, close 

ouvrir, régler, fermer 

Ontgrendelen, verstellen, vergrendelen 

Abrir, ajustrar, asegurar 

Aprire, regolare, chiudere 

avaa, säädä, sulje 

öppna ändra stänga

     

 

 

 

 

 

 

 

 

R+L   

Summary of Contents for Desktop mobil

Page 1: ...SISSEL Desktop mobil Gebrauchsanweisung Operating manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones Manuale d uso K ytt ohjeet Bruksanvisning...

Page 2: ...armlegger 5 verstelhendel borststeun 6 verstelhendel hoogte 7 verstelhendel hoofdsteun Legend 1 Coj n facial 2 Cabecera bastidor del coj n 3 Coj n pectoral 4 Apoyo para los brazos 5 Ajuste del ngulo d...

Page 3: ...AD 03 V2 3 8 2 3 7 6 5 R 4 1 7 5 6 5 L...

Page 4: ...instelling hoofdsteunhoek A Ajustar el nivel de altura B Ajustar el ngulo integral C Ajustar el ngulo de la cabecera A Regolazione altezza lavoro B Regolazione inclinazione C Regolazione inclinazione...

Page 5: ...AD 03 V2 5 8 Einstellungen Funktionen Instellingen Funkties Adjustments functions Regolazione Funzioni R glages Fonctions S d t Toiminnot Ajustes funciones Inst lling Funktion 6 7 A C B 5...

Page 6: ...ip position 1 Avertissement 1 Avant toute utilisation v rifiez que votre SISSEL Desktop mobil ne montre aucun signe d endommagement 2 Vis et boutons doivent tre tous serr s Aucune fissure ne doit tre...

Page 7: ...devono avere fessure o danni 3 Evitate di inserire le dita nelle parti in movimento 4 Posizionate il SISSEL Desktop mobil su un piano stabile assolutamente nos u piani in vetro Controllate sempre che...

Page 8: ...droogwrijven met een schone doek Gebruik voor het reinigen g n alcoholhoudende oplossingen 2 Consejos de limpieza Asee el SISSEL Desktop mobil con lej a de jab n caliente o con un limpiador suave que...

Reviews: