background image

Radio mando 6 canales para el mando a di-

stancia de campanas aspirantes (fig. 10).

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Alimentación pila alcalina:  12v mod.23A 

Frecuencia de trabajo: 433,92 Mhz 

Combinaciones  : 4096 

Consumo máx: 25mA

Temperatura de funcionamiento:  -20° : +55°C

 

- Para encender o apagar la campana, 

apriete el botón una vez:

- Para aumentar la velocidad 

hasta la 4

a

 (máx.) apriete el botón:

- Para disminuir la velocidad hasta 

la 2

a

 apriete el botón:

- Para volver a la 1

a

 velocidad desde 

una superior, apriete dos veces 

el botón:

- Para encender y apagar las luces 

apriete el botón:

- Con el boton luz se puede encender 

o apagar la iluminacion: 

Apretando  este  boton  la  primere  vez,  las 

lamparas se encenden a la maxima potencia. 

SLT950  SLT951  SLT953:  Teniendo  el  boton 

aprietado,  la  intensidad  de  la  luz  disminue 

y  pues  aumenta  continuamente.  Dejando 

el  boton,  la  lumino-sidad  queda  planteada.

Apretando el boton otra vez, es posible apa-

gar la luz.

- Para configurar el temporizador 

apriete el botón:

A la primera ignicion mantener el buton luz 

apretado por 5 segundos.

27

FUNCIONAMIENTO

El  led  más  a  la  derecha  empezará  a  parpa-

dear  (cada  5  segundos),  la  campana  per-

manece  encendida  durante  10  min  a  la  ve-

locidad seleccionada para después apagarse 

automáticamente. 

Si  se  aumenta  o  se  disminuye  la  velocidad 

mientras el temporizador está activado, este 

último se desactivará. 

Nota: Para cada función seleccionada se en-

ciende el led correspondiente. 

Modalidades de funcionamiento 

Si  estuvieran  instalados  dos  sistemas  cam-

panamando a distancia en el mismo local o 

en las cercanías, los sistemas con el mismo 

código de transmisión podrían ser influidos, 

portanto, es necesario cambiar el código de 

uno de los dos mandos a distancia.

ATENCIÓN: 

La  batería  debe  sustituirse  cada  año  para-

garantizar el mejor alcance del transmisor - 

Para sustituir la batería descargada, extraiga 

la tapa de plástico, quite la batería en uso e 

introduzca la nueva respetando la polaridad 

indicada  en  el  contenedor.  La  batería  usa-

da  debe  eliminarse  en  los  correspondientes 

contenedores. 

Generación  de  un  nuevo  código  de 

transmisión 

El mando a distancia sale de fábrica con códigos 

predefinidos.  Si  se  desea  generar  unnuevo 

código, hay que seguir el siguiente procedi-

miento: Apriete simultáneamente los botones 

UP(+),STOP(0/1) y DOWN(-) de manera conti-

nua durante 2 segundos, en ese mismo tiempo 

se encenderán los leds, a continuación, aprie-

telos botones UP(+)yDOWN(-), 3 señales lumi-

nosas de los leds indicarán que la operación se 

ha completado. 

ATENCIÓN:

  Esta  operación  borra  definitiva-

mente los códigos preexistentes. 

Proceda de la siguiente manera: 

Aprieteel  botón  de  apagado  general  de  la 

campana,  restablezca  la  alimentación  a  la 

centralita  electrónica,  a  partir  de  este  mo-

mento tiene 15 seg. paraapretar el botón luz 

y hacer asì que la campana se sincronice con 

el nuevo código.

Aprendizaje del nuevo código de transmisión 

Después  de  haber  cambiado  el  código  de 

transmisión en el mando a distancia, hay que 

hacer que la central electrónica de la campa-

na aprenda el nuevo código.

Summary of Contents for EMSLT951.1

Page 1: ...ORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSED FSEB FSEA IT GB F E D NL ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION U...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre remi...

Page 4: ...EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE D Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echt...

Page 5: ...INDICE Avvertenze Sistema d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 5 IT...

Page 6: ...one 6 SISTEMA D USO I modelli SLT950 EM SLT951 EM SLT952 EM SLT958 EM SLT953 EM SLT950 1 EM e SLT951 1 EM External Motor possono esse re utilizzati solo se abbinati a motori dello stesso produttore I...

Page 7: ...migliore pre disporre la canalizzazione la fornitura in do tazione comprende un raccordo uscita aria del diametro di 150mm da installare all uscita prescelta Lasciare chiusi i fori di evacuazione non...

Page 8: ...sere chiuso con l apposito tappo Tenuto conto di questi aspetti procedere nell installazione come indicato nella versio ne motore remoto 8 SLT950 1 SLT951 1 SLT958 1 motore a bordo Realizzare un contr...

Page 9: ...velocit mentre il tempo rizzatore attivo quest ultimo viene disabi litato Modalit di funzionamento Nel caso siano installati due sistemi cappa radiocomando nello stesso locale o nelle im mediate vicin...

Page 10: ...tuzione utilizzando una lampada delle stesse caratteristiche Ripristinare il pannello e le viti rimosse in precedenza Per la sostituzione dell alimentatore delle lampade fluorescenti agire analogament...

Page 11: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 11 GB...

Page 12: ...nce needs to be removed from the electric grid If the appliance is not provided with a non separable flexible cable and plug or with 12 another device ensuring omnipolar discon nections from the grid...

Page 13: ...250 mm between the ceiling and the false ceiling SLT953 EM 1065x665 mm with a minimum distance of 270 mm between the ceiling and the false ceiling SLT958 EM 865x405 mm with a minimum distance of 270 m...

Page 14: ...e sired direction and fix the motor to the coo ker hood body by using the screws previously removed If it is necessary to orient the air out let upwards please remove the plug shown in fig 13 Remove t...

Page 15: ...the switch pressed the intensity of the light decreases and then increases continuously Leaving the switch the brightness remains set up Tou ching again the light switch it is possible to turn the la...

Page 16: ...con nector then substitute it with a LED bar with same characteristics 16 If the client increases or reduces the speed while the timer is on this is automatically stopped Standard configuration If tw...

Page 17: ...INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien 17 F...

Page 18: ...c sont uti lis s en m me temps En effet en vacuant l air la hotte pourrait cr er une d pression dans la pi ce La pression n gative de la pi ce ne doit pas d passer 0 04 mbar vitant ainsi que la source...

Page 19: ...rer les filtres anti graisse pour viter les dommages et permet tre l installation Des 3 visser les barres fi let es fournies en dotation dans les goujons Des 4 les barres filet es ont une longueur de...

Page 20: ...r c demment enle v s Dans le cas o il est n cessaire d orien ter la sortie air vers le haut il faut enlever le bouchon de fermeture indiqu dans le dessin 13 Enlever les vis de serrage du moteur puis i...

Page 21: ...ns la me me pie ce ou dans le voisinage imme diat les dispositifs ayant le me me code de transmission pourraient e tre influence s et il est donc ne cessaire de modi fier le code d une seule te le com...

Page 22: ...couvrant le filtre anti graisse assurez vous qu il soit bien fixe Pour nettoyer l appareil nous conseillons d utiliser de l eau ti de et du d tersif neutre vitez les produits abrasifs Pour le nettoya...

Page 23: ...NDICE Advertencias Versiones de uso Instalaci n Funcionamiento Mantenimiento 23 ES...

Page 24: ...hay que desconectar el aparato de la red el ctrica Si el aparato no cuenta con cable flexible que no se puede separar y con enchufe u otro disposi tivo que asegure la omnipolar desinserci n 24 de la r...

Page 25: ...n una distancia m nima de 270mm entre techo y falso techo SLT958 EM 865x405mm con una distancia m nima de 270mm entre techo y falso techo Es posible elegir el lado de la campana so bre el que fluir el...

Page 26: ...ueco de salida acabado de abrir y fijarlo con los tornillos extra dos preceden temente Dejar cerrado el orificio no utilizado con el tap n correspondiente Teniendo en cuenta estos aspectos emprender l...

Page 27: ...dalidades de funcionamiento Si estuvieran instalados dos sistemas cam panamando a distancia en el mismo local o en las cercani as los sistemas con el mismo co digo de transmisio n podri an ser influid...

Page 28: ...uir las l mparas fluorescentes SLT952 y SLT952EM hay que desconectar el producto de la red el ctrica y luego abrir el panel en cuesti n como se indica en el cap tulo Versiones Sacar los tornillos del...

Page 29: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Installation und Montage Schaltung des Ger ts Wartung 29 D...

Page 30: ...n 2000 2100 mm betragen Kinder hilflose oder behinderte Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennungs Abgaskamine z B der Zen...

Page 31: ...von 150 200mm fu r die ganze La nge der Rau chrohrleitung verwenden Material fu r Rohrleitung verwenden das den Normen und Vorschriften entspricht INSTALLATION UND MONTAGE SLT950 EM SLT951 EM SLT952 E...

Page 32: ...oll der Luftaustritt nach oben reichen muss zuerst der Verschluss wie in Bild 13 angezei gt entfernt werden Die Befestigungsschrau ben des Motors entfernen ihn herausziehen und drehen dann in die im V...

Page 33: ...ten Die u erste rechte Led beginnt zu blinken alle 5 Sekunden die Abzughaube l uft 10 Min lang auf der eingestellten Geschwindig keit und wird dann automatisch abgeschaltet Wenn Sie die Geschwindigkei...

Page 34: ...leichen Eigenschaften ersetzen WARTUNG Nur eine sorgf ltige Pflege garantiert auf Dauer eine gute Leistung und Funktion des Ger ts Eine besondere Aufmerksamkeit erfordern die Fettfilter F r die Entfer...

Page 35: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Gebruiksversies Installatie Werking Onderhoud 35 NL...

Page 36: ...tante stroom van verse lucht garanderen Indien het classificeringslabel in de afzui gkap is uitgerust met het symbool dan is het apparaat gebouwd volgens klasse II en hoeft het niet geaard te worden I...

Page 37: ...mm tussen het plafond en het verlaagde plafond SLT958 EM 865x405 mm met een ruimte van minimum 270 mm tussen het plafond en het verlaagde plafond U kunt zelf kiezen aan welke kant van de kap u de afg...

Page 38: ...aai hem steek hem in de vrijgekomen opening en zet hem vast met de verwijderde schroeven Bedek de niet ge bruikte opening met de daarvoor bestemde afsluiting Hiermee rekening houdend installeert u het...

Page 39: ...rden geplaatst of dicht bij elkaar kan dit van invloed zijn op de werking en moet de code van slechts n afstandbediening wor den veranderd Att De batterij moet ieder jaar worden vervan gen om een opti...

Page 40: ...rst de stroom uit of maakt u het stroomsnoer los Open het paneel vol gens de instructies in het hoofdstuk SYSTEEM Verwijder de schroeven op de zijkanten zoals op de afb 14 Haal de lampenhouder eruit a...

Page 41: ...41 1 4 2 5 3...

Page 42: ...42 6 7 9 8 10 11...

Page 43: ...43 12 13 15 14 17 16 18 19...

Page 44: ...90001100023 GM 05 14...

Reviews: