background image

Effectuer le branchement électrique et relier le 

tube d’évacuation de l’air; introduire la hotte 

dans la niche en faisant entrer les barres fi-

letées dans les trous (Des. 6), le bord externe 

de la hotte doit coïncider parfaitement avec 

le  faux-plafond.  Introduire  dans  les  barres 

filetées les plaquettes fournies en dotation et 

les écrous en faisant attention de la tirer cor-

rectement (Des. 7); ensuite fixer la hotte avec 

les vis fournies en dotation. 

SLT950 – SLT951 – SLT952 – SLT953  AVEC 

MOTEUR A BORD

Les  modèles  avec  moteur  à  bord  compren-

nent  les  mêmes  critères  d’installation  de  la 

version  External  Motor  (EM),  avec  quelques 

différences. 

Lorsque vous utilisez l’unité d’aspiration avec 

une capacité égale à 1000m3 / h, il faut res-

pecter une distance entre le plafond et le faux 

plafond d’au moins 410mm pour les modèles 

SLT950, SLT951 et SLT953. Le modèle SLT952 

nécessite d’une  distance entre  le  plafond  et  

le faux plafond d’au moins 450mm.

Le groupe aspirant est doté de barres filetées 

longues 400mm.

Lorsque vous utilisez l’unité d’aspiration avec 

une capacité égale à 1500m3 / h, il faut res-

pecter une distance entre le plafond et le faux 

plafond d’au moins 470mm pour les modèles 

SLT950, SLT951 et SLT953. Le modèle SLT952 

nécessite  d’une  distance entre  le  plafond  et  

le faux plafond d’au moins  520mm. 

Le groupe aspirant est doté de barres filetées 

longues 400mm. 

Enlever le bouchon de fermeture qui se trou-

ve dans la partie supérieure e positionner le 

moteur d’aspiration (voir dessin 12). Brancher 

le  câble  électrique  du  moteur  dans  le  con-

necteur approprié qui se trouve à l’intérieure 

de la hotte, orienter le collet sortie air dans la 

direction préférée et fixer le moteur à la car-

casse en utilisant les vis précédemment enle-

vés. Dans le cas où il est nécessaire d’orien-

ter la sortie air vers le haut, il faut enlever le 

bouchon de fermeture indiqué dans le dessin 

13. Enlever les vis de serrage du moteur ; puis 

il faut le retirer, le rouler et l’insérer dans le 

trou  effectué  et  ensuite  le  fixer  avec  les  vis 

précédemment  enlevés.  Fermer  le  trou  non 

utilisé avec le bouchon approprié.

20

Tenant compte de ces aspects, procédez l’in-

stallation comme indiqué pour la version Ex-

ternal Motor.

SLT950.1    –  SLT951.1  -  958.1  (moteur  à 

bord)

Réaliser un faux plafond avec une ouverture 

ayant les dimensions suivantes:

SLT950.1:

 1465x965mm avec distance mini-

mum de 330mm entre plafond et faux pla-

fond;

SLT951.1:

  1065x665mm  avec  distance  mini-

mum de 330mm entre plafond et faux plafond;

SLT958.1:

 865x405mm avec distance minimum 

de 330mm entre plafond et faux plafond;

Choisir le côté de la hotte par lequel l’air sera 

évacué.

Enlever  les  huit  vis  de  serrage  du  groupe 

d’aspiration,  comme  indiqué  dans  la  fig.  16, 

retirer  le  groupe  d’aspiration  en  débranchant 

le connecteur électrique, enlever le bouchon de 

fermeture de la sortie d’air que vous voulez uti-

liser et y placer le groupe d’aspiration. Rétablir 

le branchement électrique et serrer avec les vis 

précédemment enlevées. Mettre le bouchon sur 

le trou pour la sortie d’air non utilisé.

Procéder l’installation comme indiqué pour la 

version SLT950 EM, SLT951 EM et SLT98 EM.

SLT950.1    EM    –  SLT951.1    EM    (External 

Motor)

Réaliser un faux plafond avec une ouverture 

ayant les dimensions suivantes:

SLT950.1:

 1465x965mm avec distance mini-

mum de 330mm entre plafond et faux pla-

fond;

SLT951.1:

  1065x665mm  avec  distance  mini-

mum de 330mm entre plafond et faux plafond.

Choisir le côté de la hotte par lequel l’air sera 

évacué. 

Enlever les huit vis de serrage du collet sortie 

d’air, comme indiqué dans la fig. 17, puis po-

sitionner-le dans le côté choisi où précédem-

ment vous avez enlever le bouchon. 

Summary of Contents for EMSLT951.1

Page 1: ...ORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSED FSEB FSEA IT GB F E D NL ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION U...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre remi...

Page 4: ...EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE D Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echt...

Page 5: ...INDICE Avvertenze Sistema d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 5 IT...

Page 6: ...one 6 SISTEMA D USO I modelli SLT950 EM SLT951 EM SLT952 EM SLT958 EM SLT953 EM SLT950 1 EM e SLT951 1 EM External Motor possono esse re utilizzati solo se abbinati a motori dello stesso produttore I...

Page 7: ...migliore pre disporre la canalizzazione la fornitura in do tazione comprende un raccordo uscita aria del diametro di 150mm da installare all uscita prescelta Lasciare chiusi i fori di evacuazione non...

Page 8: ...sere chiuso con l apposito tappo Tenuto conto di questi aspetti procedere nell installazione come indicato nella versio ne motore remoto 8 SLT950 1 SLT951 1 SLT958 1 motore a bordo Realizzare un contr...

Page 9: ...velocit mentre il tempo rizzatore attivo quest ultimo viene disabi litato Modalit di funzionamento Nel caso siano installati due sistemi cappa radiocomando nello stesso locale o nelle im mediate vicin...

Page 10: ...tuzione utilizzando una lampada delle stesse caratteristiche Ripristinare il pannello e le viti rimosse in precedenza Per la sostituzione dell alimentatore delle lampade fluorescenti agire analogament...

Page 11: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 11 GB...

Page 12: ...nce needs to be removed from the electric grid If the appliance is not provided with a non separable flexible cable and plug or with 12 another device ensuring omnipolar discon nections from the grid...

Page 13: ...250 mm between the ceiling and the false ceiling SLT953 EM 1065x665 mm with a minimum distance of 270 mm between the ceiling and the false ceiling SLT958 EM 865x405 mm with a minimum distance of 270 m...

Page 14: ...e sired direction and fix the motor to the coo ker hood body by using the screws previously removed If it is necessary to orient the air out let upwards please remove the plug shown in fig 13 Remove t...

Page 15: ...the switch pressed the intensity of the light decreases and then increases continuously Leaving the switch the brightness remains set up Tou ching again the light switch it is possible to turn the la...

Page 16: ...con nector then substitute it with a LED bar with same characteristics 16 If the client increases or reduces the speed while the timer is on this is automatically stopped Standard configuration If tw...

Page 17: ...INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien 17 F...

Page 18: ...c sont uti lis s en m me temps En effet en vacuant l air la hotte pourrait cr er une d pression dans la pi ce La pression n gative de la pi ce ne doit pas d passer 0 04 mbar vitant ainsi que la source...

Page 19: ...rer les filtres anti graisse pour viter les dommages et permet tre l installation Des 3 visser les barres fi let es fournies en dotation dans les goujons Des 4 les barres filet es ont une longueur de...

Page 20: ...r c demment enle v s Dans le cas o il est n cessaire d orien ter la sortie air vers le haut il faut enlever le bouchon de fermeture indiqu dans le dessin 13 Enlever les vis de serrage du moteur puis i...

Page 21: ...ns la me me pie ce ou dans le voisinage imme diat les dispositifs ayant le me me code de transmission pourraient e tre influence s et il est donc ne cessaire de modi fier le code d une seule te le com...

Page 22: ...couvrant le filtre anti graisse assurez vous qu il soit bien fixe Pour nettoyer l appareil nous conseillons d utiliser de l eau ti de et du d tersif neutre vitez les produits abrasifs Pour le nettoya...

Page 23: ...NDICE Advertencias Versiones de uso Instalaci n Funcionamiento Mantenimiento 23 ES...

Page 24: ...hay que desconectar el aparato de la red el ctrica Si el aparato no cuenta con cable flexible que no se puede separar y con enchufe u otro disposi tivo que asegure la omnipolar desinserci n 24 de la r...

Page 25: ...n una distancia m nima de 270mm entre techo y falso techo SLT958 EM 865x405mm con una distancia m nima de 270mm entre techo y falso techo Es posible elegir el lado de la campana so bre el que fluir el...

Page 26: ...ueco de salida acabado de abrir y fijarlo con los tornillos extra dos preceden temente Dejar cerrado el orificio no utilizado con el tap n correspondiente Teniendo en cuenta estos aspectos emprender l...

Page 27: ...dalidades de funcionamiento Si estuvieran instalados dos sistemas cam panamando a distancia en el mismo local o en las cercani as los sistemas con el mismo co digo de transmisio n podri an ser influid...

Page 28: ...uir las l mparas fluorescentes SLT952 y SLT952EM hay que desconectar el producto de la red el ctrica y luego abrir el panel en cuesti n como se indica en el cap tulo Versiones Sacar los tornillos del...

Page 29: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Installation und Montage Schaltung des Ger ts Wartung 29 D...

Page 30: ...n 2000 2100 mm betragen Kinder hilflose oder behinderte Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennungs Abgaskamine z B der Zen...

Page 31: ...von 150 200mm fu r die ganze La nge der Rau chrohrleitung verwenden Material fu r Rohrleitung verwenden das den Normen und Vorschriften entspricht INSTALLATION UND MONTAGE SLT950 EM SLT951 EM SLT952 E...

Page 32: ...oll der Luftaustritt nach oben reichen muss zuerst der Verschluss wie in Bild 13 angezei gt entfernt werden Die Befestigungsschrau ben des Motors entfernen ihn herausziehen und drehen dann in die im V...

Page 33: ...ten Die u erste rechte Led beginnt zu blinken alle 5 Sekunden die Abzughaube l uft 10 Min lang auf der eingestellten Geschwindig keit und wird dann automatisch abgeschaltet Wenn Sie die Geschwindigkei...

Page 34: ...leichen Eigenschaften ersetzen WARTUNG Nur eine sorgf ltige Pflege garantiert auf Dauer eine gute Leistung und Funktion des Ger ts Eine besondere Aufmerksamkeit erfordern die Fettfilter F r die Entfer...

Page 35: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Gebruiksversies Installatie Werking Onderhoud 35 NL...

Page 36: ...tante stroom van verse lucht garanderen Indien het classificeringslabel in de afzui gkap is uitgerust met het symbool dan is het apparaat gebouwd volgens klasse II en hoeft het niet geaard te worden I...

Page 37: ...mm tussen het plafond en het verlaagde plafond SLT958 EM 865x405 mm met een ruimte van minimum 270 mm tussen het plafond en het verlaagde plafond U kunt zelf kiezen aan welke kant van de kap u de afg...

Page 38: ...aai hem steek hem in de vrijgekomen opening en zet hem vast met de verwijderde schroeven Bedek de niet ge bruikte opening met de daarvoor bestemde afsluiting Hiermee rekening houdend installeert u het...

Page 39: ...rden geplaatst of dicht bij elkaar kan dit van invloed zijn op de werking en moet de code van slechts n afstandbediening wor den veranderd Att De batterij moet ieder jaar worden vervan gen om een opti...

Page 40: ...rst de stroom uit of maakt u het stroomsnoer los Open het paneel vol gens de instructies in het hoofdstuk SYSTEEM Verwijder de schroeven op de zijkanten zoals op de afb 14 Haal de lampenhouder eruit a...

Page 41: ...41 1 4 2 5 3...

Page 42: ...42 6 7 9 8 10 11...

Page 43: ...43 12 13 15 14 17 16 18 19...

Page 44: ...90001100023 GM 05 14...

Reviews: